Consultes tous mes post et commentaires. J'ai longuement expliqué cela.LN23 a écrit :Bonjour Toutatis.
Je suis d'accord que le verbe "survivre" utilisé dans la Traduction du Monde Nouveau n'est sans doute pas le plus approprié. Mais il reste correct, et personne ne le comprend dans le sens où des chrétiens vivant au premier siècle auraient survécu jusqu'à nos jours.
Le Texte Sacré affirme néanmoins que des chrétiens seraient vivants lors de l'avènement du Seigneur. Tu affirmes pour ta part que cela s'est produit au premier siècle de notre ère. C'est intéressant. Pourrais-tu dès lors préciser de quelle manière ce passage de 1 Thessaloniciens 4:15-17 s'est réalisé au premier siècle ? En quoi a consisté l'avènement du Seigneur, la trompette, le relèvement des morts, l'enlèvement des ressuscités avec les vivants ?
Merci par avance.
En attendant: Lis Mat 16:28 Ce passage n'a aucun rapport avec la transfiguration.
Jacques a écrit: La parrousia du Seigneur est à la porte ( At hand = à porté de main)
etc, et.... Il y a environ 130 passages aussi clair que ceux-là, rien que dans le NT.