agecanonix a écrit :Mais pour quelle raison avez vous honte de prononcer ne nom de Dieu ?
Vous brûle t'il la bouche ?
Si les juifs, pendant des siècles, ont utilisé ce nom dans la vie courante, comme salutation dans leur courrier, dans les prénoms qu'ils donnaient à leur enfants, etc ?? et qu'ils n'en sont pas morts grillés dans un enfer de feu, alors c'est que c'est possible.
Si Jésus s'est appelé Jésus, nom utilisant une contraction du nom de Dieu YHWH, s'il a choisi Jean comme apôtre; sans changer son nom qui était aussi une contraction du nom de Dieu, alors c'est que ça n'était pas interdit et que ce nom devait encore être utilisé.
Pourquoi faites vous semblant de ne pas comprendre ces évidences ?
Jamais personne n'est venu ici nous expliquer comment il serait possible d'appeler ses enfants "Yahou est salut" ou "yeho est miséricordieux" tout en ayant la stricte interdiction de nommer Yahou ou Yého.
Par exemple, appelleriez vous votre garçon " Jéhovah est le vrai Dieu" .. comme ça, en Français ?
Répondez sincèrement ! Le feriez vous ?
Et pour quelle raison vous ne le feriez pas ? Un peu de sincérité !! allons !!
Si donc c'est comme ça pour vous, imaginez vous un juif devenu papa d'un petit garçon. On lui dirait d'un côté : Attention !!! interdit de prononcer le nom de Dieu YHWH !! sinon ça ira mal.
Puis ce papa va voir sa femme et lui dit : notre garçon, on va l'appeler " Jéhovah est miséricordieux".
Cherchez l'erreur !!!
C'est plus simple comme ça ??
C’est toi qui prétends que j’ai honte de prononcer le Nom de Dieu. Ce Nom me brûlerait la bouche ?
Tu en as des idées!?
Il se trouve ça ne me dérange pas plus de prononcer le Nom Jéhovah, que Yahwe, l’Eternel ou autre.
La superstition des Juifs relative à la non-prononciation du Nom n’impacte pas sur ma croyance personnelle.
Il ne faudrait pas oublier que Jéhovah, prononcé gé-o-va est un Nom de Dieu francisé. En allemand par ex. on écrit Jehova mais on prononce yé-o-va.
Donc la prononciation du Nom divin est variable selon les langues, les régions et les époques. C'est donc qu'elle ne doit pas avoir une si grande importance que ça. Le tout est de savoir de qui l'on parle.
Mais si l’on veut conserver en français une certaine logique, et je suis pour cette option, il vaudrait mieux utiliser la prononciation latinisée Jéhovah puisque c’est ce qu’on a fait pour Jésus, Jean, Josué, Jérusalem et bien d’autres noms bibliques.
Cependant, il convient certainement d’utiliser ce Nom dans le cadre de l’AT et non pas du NT, selon le modèle laissé par le Christ. C’est pour cette raison que tu ne me verras jamais utiliser le Nom Jéhovah pour désigner le Père Céleste de Jésus par ex, vu que le Christ ne l’a pas fait.
@medico
Utiliser le Nom Jéhovah ne pose aucun problème de prononciation mais plutôt d’identification de Dieu. Le Nom Jéhovah ne désigne pas vraiment le même Dieu chez les TJ, chez les Mormons, chez les Catholiques, etc.