Les auteurs du NT ont suivi la tradition juive pour qui le tétragramme était devenu imprononçable, "ineffable" et n'était plus évoqué que par substitution, notamment le ha-Shem, le Nom.D'un côté Jésus affirme avoir fait connaître le nom de Dieu, il demande de sanctifier ce nom, et d'un autre côté les manuscrits du second siècle ne comporte pas ce nom.. Cherchez l'erreur !!
Ce tétragramme ne figurait par en Jean 17, car l'auteur affirme (dans la TMN) que le Père a donné son NOM au Fils, la sanctification du NOM du Père se fait à travers le Fils.
Même la WT n'a JAMAIS osé une telle affirmation.La TMN a remis le nom de Jéhovah là où il s'y trouvait probablement mais, avec raison, n'est pas allée plus loin. Personnellement, je suis persuadé que ce nom apparaissait beaucoup plus souvent..
Je dirais qu'en réalité, sur 237 occurences "Jéhovah" de la TMN, dans la majorité des cas, ces références qui n’ont pas des citations de l'AT . Pourquoi vaoir inseré le mot "Jéhovah", alors que les manuscrits grecs ne le font pas et que ces versets ne sont pas des citations de l'AT. (http://www.tetragrammaton.org/tetrapdxb.html)
le CONTEXTE IMMEDIAT de ces 2 textes indiquent clairement que les auteurs ont fait le choix d'appliquer ces textes de l'AT, au Seigneur Jésus.Quand par deux fois les chrétiens citent le texte de l'AT qui indique que " quiconque invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé", cela signifie quelques chose.
Citons Actes 2:17-21.
‘ Et dans les derniers jours, dit Dieu, je répandrai une partie de mon esprit sur toute sorte de chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos vieillards rêveront des rêves ; 18 et même sur mes esclaves mâles et sur mes esclaves femelles je répandrai une partie de mon esprit en ces jours-là, et ils prophétiseront. 19 Et je donnerai des présages dans le ciel en haut et des signes sur la terre en bas, du sang et du feu et une brume de fumée ; 20 le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang avant que le grand et illustre jour de Jéhovah arrive. 21 Et tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé.
Les manuscrits rendent ce texte ainsi : "Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé."
On retrouve le terme "Seigneur" dans les manuscrits. Le CONTEXTE IMMEDIAT nous indique que tout le raisonnement est bati sur ce terme :
(2,36) : "Que toute la maison d'Israël le sache donc bien : Dieu l'a fait Seigneur et Christ, ce Jésus que vous avez crucifié ! "
(2,38) souligne que c'est le bapteme au NOM de Jésus qui sauve : " Pierre leur dit : Changez radicalement ; que chacun de vous reçoive le baptême au nom de Jésus-Christ pour le pardon de ses péchés, et vous recevrez le don de l'Esprit saint"
Maintenant consultons le CONTEXTE des Actes :
"sachez-le bien, vous tous, ainsi que tout le peuple d'Israël : c'est par le nom de Jésus-Christ le Nazoréen, que vous avez crucifié et que Dieu a réveillé d'entre les morts, c'est par lui que cet homme se présente en bonne santé devant vous. C'est lui, la pierre que vous, les constructeurs, vous avez méprisée, et qui est devenue la principale, celle de l'angle. Le salut ne se trouve en aucun autre, car il n'y a sous le ciel aucun autre nom donné parmi les humains par lequel nous devions être sauvés." (4,10-12)
"Crois au Seigneur Jésus et tu seras sauvé, toi et toute ta maison" (16,31)
Pierre cite donc le texte de Joël 2:28-32 (où figure le tétragramme dans le texte hébreu) en Actes 2:21 et l’applique à Jésus.