Parce que je fais appel à nos connaissances bibliques, les plus évidentes, celles qui consistent à savoir que le peuple Juif a condamné Jésus à cause des pharisiens, lesquels j'appelle Sacrificateurs ou rabbins, c'est la même chose.Jacki a écrit :
Quoiqu'il en soit tu n'as pas répondu a mes questions, concernant ta théorie.
Le texte dit "Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager d'Allah"
Pourquoi veut tu faire une différence entre Jésus et messager alors que le texte n'en fait pas ?
Pourquoi tu ne poses pas la question de "Jésus ou Fils de Marie" ou de "Jésus ou le Christ" ?
Cela uniquement pour valider ta thèse, or ici tout le monde a compris qu'on parle de la même personne.
Selon ta théorie, ici tu fais parler 2 intervenant (juifs et sacrificateurs).
La question est, peux tu dire ou citer ou ces 2 intervenants sont désignés dans ce dialogue, ce verset ?
157. et à cause de leur parole : “Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager d’Allah”… Or, ils ne l’ont ni tué ni crucifié ; mais ce n’était qu’un faux semblant ! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l’incertitude : ils n’en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l’ont certainement pas tué.
Par conséquent, l'étude de ce verset coule de source.
"et à cause de leur parole" = à cause de la parole des pharisiens puisque ce sont eux qui ont parlé, qui ont ordonné à Ponce Pilate de mettre à exécution la sentence.
“Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager d’Allah” : puisque il y a une évidence de plusieurs intervenants, les pharisiens sont mis en scène car eux ont prononcé la sentence, "nous" là désignent bien évidemment le peuple Juif puisque ce sont les Juifs qui ont tué collégialement Jésus.
"Or, ils ne l’ont ni tué ni crucifié ; mais ce n’était qu’un faux semblant !" Or puisque dans la portion de phrase juste avant les Juifs semble t il ont une réaction sur le vif en disant qu'ils ont tué Jésus, fils de Marie, le Messager d'Allah, là dans cette portion de phrase là, ils se ravisent et reviennent sur ce qu'ils disent auparavant en disant qu'au bout du compte "non" ils ne l'ont ni tué ni crucifié. Mais véritablement il est acquis que les Juifs ont tué Jésus c'est un fait avéré et sans contestation possible, mais ce qui est acquis aussi est que s'ils se ravisent c'est pour dire qu'au bout du compte "ils n'ont pas tué le Messager d'Allah" qu'ils ont dénommés dans la portion de phrase avant. Et ils confirment leur avis en disant : "mais ce n'était qu'un faux semblant" ce qui signifie bien puisque la définition de "faux semblant" est bien "quelqu'un qui donne l'apparence de" ou "imposteur" en somme. Donc les Juifs disent qu'ils ont des regrets en quelque sorte, on le sent de la manière dont est prononcée la phrase précédente, mais après veulent se donner bonne conscience en se disant mutuellement que tout compte fait, puisque Jésus était un imposteur, ils n'ont pas crucifié quelqu'un de divin.
"Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l’incertitude : ils n’en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l’ont certainement pas tué." : et on les imagine regroupés et se dire que finalement tout le monde doute puisque d'autres ont discuté et ne sont pas sûrs que Jésus ne fut pas "un vrai Messager d'Allah" et là non pas que l'incertitude tourne autour de "l'absence d'une crucifixion" cette portion de phrase confirme que l'acte de crucifixion lui ne laisse aucun doute, des gens ne peuvent pas discuter pour savoir si oui ou non Jésus a été crucifié, c'est tellement évident de le voir, les gens n'ont pas de doute, c'est visible, mais de douter que Jésus ne fut un "vrai" Messager de Dieu, là les gens peuvent en discuter, douter, cette autre portion de phrase marque le doute. "ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué" : le doute est toujours là présent, personne n'a la preuve que Jésus était réellement Messager de Dieu, ils suivent l'avis général, tout le monde se rallie à l'avis général, et l'avis général découle à la conclusion "ils ne l'ont certainement pas tué" : ce n'est pas un Messager de Dieu qui a été tué.
En fait bien entendu je me fie à l'évidence, parce que discuter sur la mort de Jésus n'a pas de sens, les gens voient très bien que Jésus est crucifié ou pas, ils ne vont pas en discuter pendant longtemps, entre eux, et se dire au bout du compte, finalement on ne sait pas trop.
Et ce Verset a l'énorme avantage de nous dire aussi que les Juifs ont hésité et ont émis des regrets d'où l'importance de le réhabiliter car imagine Jacki, Jésus est mort sur la Croix c'est admis par les Musulmans et de surcroit les Juifs vont savoir que leurs ancêtres ont douté de la divinité de Jésus cela revient à dire qu'ils y croyaient, que le peuple Juif y croyait alors que les pharisiens eux non, et que finalement ce n'est qu'une poignée d'hommes, les pharisiens qui se sont fait maitres alors que le peuple lui n'aurait probablement jamais crucifié Jésus.
Ce Verset est très important il ne faut pas le laisser dans l'oubli.