L'importance du saint nom dans la bible.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
- Mikaël Malik
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 2055
- Enregistré le : 08 août15, 04:16
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 00:03Ne vous fatiguez pas, je connais aussi bien que vous la technique sur la prévisibilité et les actions...... (école théo.blabla oblige)
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 00:12RT2 a épondu : Ce qui est bien avec papy chulo, c'est que dès qu'on gratte un peu on voit très vite que les critiques sont bidon > http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... 15&Vers=14papy a écrit : TMN de papy
Après qu’ils eurent cessé de parler, Jacques répondit et dit : “ Hommes, frères, entendez-moi. 14 Syméôn a raconté minutieusement comment Dieu s'occupera des nations pour tirer d’entre elles un peuple qui portera son nom.
RT2 fait semblant qu'il n'a pas compris que j'ai trafiqué le verset pour qu'il corresponde à la compréhension des TdJ .
S'il ose dire le contraire c'est qu'il est de mauvaise foi comme d'habitude .
Modifié en dernier par papy le 15 août17, 00:21, modifié 1 fois.
Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent.(1 Thes 5 : 21)
- Zouzouspetals
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1679
- Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
- Localisation : Paris, France
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 00:18Quel rappel à l'ordre ? BenFils, Mikaël Malik, Logos et moi ne sommes pas tenus d'accorder nos violons. Chacun exprime ses idées, et lorsque l'une d'entre elles nous semble incorrecte, nous sommes tous libres d'en discuter.BuddyRainbow a écrit :Regardez comment une toute petite pensée dissidente de BenFils lui vaut un rappel à l'ordre des MM, Logos et Zouzousptelas...
Que certains intervenants se retrouvent d'accord (sans concertation préalable) sur un point particulier semble le signe d'une discussion libre et argumentée plutôt qu'un psittacisme contraint.
Comme ses interlocuteurs, s'ils se donnent la peine de réfléchir par eux-mêmes.BuddyRainbow a écrit :BenFils, vous êtes un homme libre !
Zouzouspetals a écrit :Sauf que la transcription Jésus vient directement de la Vulgate latine, qui elle-même traduit le grec du Nouveau Testament. Alors que la transcription latine Iehoua ne passe pas par la Bible latine, traduction du NT grec, mais par une reconstitution à partir du texte hébreu massorétique.
En bref, Jésus est dans le Nouveau Testament, pas Iehoua.
Visiblement, Jérôme, à ce sujet, a choisi d'adopter les mêmes choix que ses prédécesseurs de la Septante, puisqu'il a traduit les יהוה qu'il trouvait dans le texte hébreu par... Dominus (Seigneur) et Deus (Dieu). La transcription latin Iehoua n'est pas de Jérôme. D'ailleurs, si elle l'avait été, les catholiques appelleraient sans doute leur Dieu Jéhovah, et par opposition, votre mouvement, empressé de dévoiler "l'erreur de lecture de Jérôme" (ou toute autre de ses croyances qui l'aurait fait passer pour un "mauvais chrétien") se serait bien abstenu de faire figurer ce nom dans sa dénomination. Si Iehoua provenait de la Vulgate, vous ne seriez pas "Témoin de Jéhovah".BuddyRainbow a écrit :Saviez-vous que la Vulgate s'était basée sur le texte hébreu dans sa traduction de l'AT ? Quel est le le nom personnel de Dieu selon la Vulgate ?
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 00:25Est-ce l’ambiance de la congrégation qui déteint sur toi pour faire ce genre de réflexion ?BuddyRainbow a écrit :Regardez comment une toute petite pensée dissidente de BenFils lui vaut un rappel à l'ordre des MM, Logos et Zouzousptelas...
Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent.(1 Thes 5 : 21)
- Mikaël Malik
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 2055
- Enregistré le : 08 août15, 04:16
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 00:47D'autant que pour ma part je voulais simplement faire remarquer que Jésus n'était pas fautif, qu'il a une origine juive/araméenne grec et latine
Jésus vient du grec Iésous (IHΣOYΣ) qui vient de l'hébreu/Araméen Iéshoua ou Yéshua et repris en Latin IESVS (Iesus).
Jésus- Iéshoua-Iésous- Iesus, y'a quelque chose Essayez de faire la même chose avec le tétragramme.
Jésus vient du grec Iésous (IHΣOYΣ) qui vient de l'hébreu/Araméen Iéshoua ou Yéshua et repris en Latin IESVS (Iesus).
Jésus- Iéshoua-Iésous- Iesus, y'a quelque chose Essayez de faire la même chose avec le tétragramme.
- BuddyRainbow
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 442
- Enregistré le : 31 mai17, 10:50
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 00:49BuddyRainbow a écrit :Regardez comment une toute petite pensée dissidente de BenFils lui vaut un rappel à l'ordre des MM, Logos et Zouzousptelas...
"psittacisme contraint" ? Tout de suite les grands mots. Voyons Zouzouspetals revenons à un peu de simplicité dans le propos.Zouzouspetals a écrit :Quel rappel à l'ordre ? BenFils, Mikaël Malik, Logos et moi ne sommes pas tenus d'accorder nos violons. Chacun exprime ses idées, et lorsque l'une d'entre elles nous semble incorrecte, nous sommes tous libres d'en discuter.
Que certains intervenants se retrouvent d'accord (sans concertation préalable) sur un point particulier semble le signe d'une discussion libre et argumentée plutôt qu'un psittacisme contraint.
BuddyRainbow a écrit :BenFils, vous êtes un homme libre !
Le "si" est de mise pour "ses interlocuteurs", vous avez raison sur ce point.Zouzouspetals a écrit :Comme ses interlocuteurs, s'ils se donnent la peine de réfléchir par eux-mêmes.
BuddyRainbow a écrit :Saviez-vous que la Vulgate s'était basée sur le texte hébreu dans sa traduction de l'AT ? Quel est le le nom personnel de Dieu selon la Vulgate ?
Voilà le dogmatisme : refuser de voir le nom divin dans le NT et l'AT alors qu'il figure incontestablement dans ce dernier mais là vous ne vous embarrassez plus de savoir si la traduction est fidèle aux manuscrits. C'est cette raison qui ne fera jamais de vous un interlocuteur sérieux sur ce fil. Celui qui viendrait à moi en disant je suis pour que le nom divin soit traduit fidèlement dans l'AT mais contre qu'il apparaisse dans le NT parce que je ne l'y vois pas figurer dans les manuscrits, celui-là serait déjà un interlocuteur plus authentique car il aurait, contrairement à vous, une cohérence dans le propos et les positions défendues. Et on se rejoindrait sans doute sur la conclusion : "L'importance du saint nom dans la Bible", le thème de ce fil.Zouzouspetals a écrit :Visiblement, Jérôme, à ce sujet, a choisi d'adopter les mêmes choix que ses prédécesseurs de la Septante, puisqu'il a traduit les יהוה qu'il trouvait dans le texte hébreu par... Dominus (Seigneur) et Deus (Dieu). La transcription latin Iehoua n'est pas de Jérôme. D'ailleurs, si elle l'avait été, les catholiques appelleraient sans doute leur Dieu Jéhovah, et par opposition, votre mouvement, empressé de dévoiler "l'erreur de lecture de Jérôme" (ou toute autre de ses croyances qui l'aurait fait passer pour un "mauvais chrétien") se serait bien abstenu de faire figurer ce nom dans sa dénomination. Si Iehoua provenait de la Vulgate, vous ne seriez pas "Témoin de Jéhovah".
Le dieu de ce système de choses a aveuglé l’intelligence des incrédules - 2 Co 4:4
- Mikaël Malik
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 2055
- Enregistré le : 08 août15, 04:16
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 01:03Le nom de Dieu en grec:
Jéhovah = Ο Ιεχωβά (O Iechová)
YHWH = Γιαχβέ (Giachvé).
En Hébreu:
Jéhovah = תהווה
YHWH = הויה
Il ne reste plus pour vous qu'à retrouver les copies en grec ou en hébreu le contenant, bonne chance
Jéhovah = Ο Ιεχωβά (O Iechová)
YHWH = Γιαχβέ (Giachvé).
En Hébreu:
Jéhovah = תהווה
YHWH = הויה
Il ne reste plus pour vous qu'à retrouver les copies en grec ou en hébreu le contenant, bonne chance
Modifié en dernier par Mikaël Malik le 15 août17, 01:06, modifié 1 fois.
- BuddyRainbow
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 442
- Enregistré le : 31 mai17, 10:50
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 01:06Tu te trompes de fil...
Le dieu de ce système de choses a aveuglé l’intelligence des incrédules - 2 Co 4:4
- Mikaël Malik
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 2055
- Enregistré le : 08 août15, 04:16
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 01:09Non, puisque je l'ai aussi traduit en Hébreu
- BuddyRainbow
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 442
- Enregistré le : 31 mai17, 10:50
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 01:13"retrouver les copies en grec ou en hébreu" ? Ah parce que l'on n'a pas de copies en hébreu qui font apparaitre le tétragramme ? De mieux en mieux dans l'intox !
Le dieu de ce système de choses a aveuglé l’intelligence des incrédules - 2 Co 4:4
- Zouzouspetals
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1679
- Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
- Localisation : Paris, France
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 01:16BuddyRainbow a écrit :Regardez comment une toute petite pensée dissidente de BenFils lui vaut un rappel à l'ordre des MM, Logos et Zouzousptelas...
Zouzouspetals a écrit :Quel rappel à l'ordre ? BenFils, Mikaël Malik, Logos et moi ne sommes pas tenus d'accorder nos violons. Chacun exprime ses idées, et lorsque l'une d'entre elles nous semble incorrecte, nous sommes tous libres d'en discuter.
Que certains intervenants se retrouvent d'accord (sans concertation préalable) sur un point particulier semble le signe d'une discussion libre et argumentée plutôt qu'un psittacisme contraint.
Que voulez-vous, j'aime la précision.BuddyRainbow a écrit :"psittacisme contraint" ? Tout de suite les grands mots. Voyons Zouzouspetals revenons à un peu de simplicité dans le propos.
BuddyRainbow a écrit :BenFils, vous êtes un homme libre !
Zouzouspetals a écrit :Comme ses interlocuteurs, s'ils se donnent la peine de réfléchir par eux-mêmes.
Nous sommes tous les deux inclus dans "ses interlocuteurs". Et pour ma part, je sais bien que je réfléchis par moi-même plutôt que de répéter, comme un perroquet, un enseignement auquel je serais tenue d'adhérer (le "psittacisme contraint" ).BuddyRainbow a écrit :Le "si" est de mise pour "ses interlocuteurs", vous avez raison sur ce point.
BuddyRainbow a écrit :Saviez-vous que la Vulgate s'était basée sur le texte hébreu dans sa traduction de l'AT ? Quel est le le nom personnel de Dieu selon la Vulgate ?
Zouzouspetals a écrit :Visiblement, Jérôme, à ce sujet, a choisi d'adopter les mêmes choix que ses prédécesseurs de la Septante, puisqu'il a traduit les יהוה qu'il trouvait dans le texte hébreu par... Dominus (Seigneur) et Deus (Dieu). La transcription latin Iehoua n'est pas de Jérôme. D'ailleurs, si elle l'avait été, les catholiques appelleraient sans doute leur Dieu Jéhovah, et par opposition, votre mouvement, empressé de dévoiler "l'erreur de lecture de Jérôme" (ou toute autre de ses croyances qui l'aurait fait passer pour un "mauvais chrétien") se serait bien abstenu de faire figurer ce nom dans sa dénomination. Si Iehoua provenait de la Vulgate, vous ne seriez pas "Témoin de Jéhovah".
Le dogmatisme est plutôt de vouloir à tout prix voir "Jéhovah" dans l'ensemble de la Bible, alors que le terme hébreu qui pourrait se traduire par "Jéhovah", à savoir יהוה, ne se rencontre que dans l'Ancien Testament, jamais dans le Nouveau Testament. Et que les termes employés dans le NT, Kurios et Theos ont une traduction en français qui n'est pas "Jéhovah".BuddyRainbow a écrit :Voilà le dogmatisme : refuser de voir le nom divin dans le NT et l'AT alors qu'il figure incontestablement dans ce dernier mais là vous ne vous embarrassez plus de savoir si la traduction est fidèle aux manuscrits. C'est cette raison qui ne fera jamais de vous un interlocuteur sérieux sur ce fil. Celui qui viendrait à moi en disant je suis pour que le nom divin soit traduit fidèlement dans l'AT mais contre qu'il apparaisse dans le NT parce que je ne l'y vois pas figurer dans les manuscrits, celui-là serait déjà un interlocuteur plus authentique car il aurait, contrairement à vous, une cohérence dans le propos et les positions défendues. Et on se rejoindrait sans doute sur la conclusion : "L'importance du saint nom dans la Bible", le thème de ce fil.
Je sais bien que la traduction de l'hébraïque יהוה par les termes grecs Kurios et Theos puis latins Dominus et Deus ne vous plaît pas. Mais c'est pourtant le choix effectué par les traducteurs antiques, et validé par les rédacteurs néo-testamentaires pour ce qui est de la traduction grecque du Tétragramme. Et c'est une traduction cohérente avec la façon dont les Juifs en étaient venus à prononcer יהוה, disant Adonaï ou Elohim.
L'hébreu Adonaï, le grec Kurios, le latin Dominus, le français Seigneur et l'hébreu Elohim, le grec Theos, le latin Deus, le français Dieu : on a là une continuité dans le choix de la traduction, à plusieurs époques, par différents traducteurs, ce qui n'est pas le cas pour יהוה, qui passe sans transition de l'hébreu au français et n'apparaît pas sous la plume des rédacteurs chrétiens du Nouveau Testament.
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)
- Mikaël Malik
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 2055
- Enregistré le : 08 août15, 04:16
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 01:23Je parle du terme fautif (Jéhovah) qu'on ne trouve nulle part dans aucune copie du nouveau comme de l'ancien testament et vous le savez très bien.BuddyRainbow a écrit :"retrouver les copies en grec ou en hébreu" ? Ah parce que l'on n'a pas de copies en hébreu qui font apparaitre le tétragramme ? De mieux en mieux dans l'intox !
L'intox à tous les niveaux et du côté de la Société qui est incapable de prouver quoi que ce soit quand elle affirme quelque chose, c'est à peu près la seule la vérité qui ressort de cette (organisation), elle ne sait rien, alors elle invente des histoires plus [ATTENTION Censuré dsl] les unes que les autres
- Logos
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 6140
- Enregistré le : 03 mai16, 17:51
- Localisation : France
-
Contact :
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 03:55Dans l'AT oui, mais pas dans le NT. La phrase prêtait à confusion.BuddyRainbow a écrit : Voilà le dogmatisme : refuser de voir le nom divin dans le NT et l'AT alors qu'il figure incontestablement dans ce dernier
- MonstreLePuissant
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 29672
- Enregistré le : 20 févr.04, 06:29
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 05:42Tout le NT est tourné vers la relation avec Jésus, là où l'AT était tourné vers la relation des hébreux avec YHWH. Les auteurs néo-testamentaires ne se sont dont pas trompés en reléguant à Dieu (YHWH ?) un rôle secondaire, car tout le pouvoir a été donné à Jésus. Ils n'ont donc aucune raison de faire mention du YHWH des hébreux, puisqu'ils n'entretiennent pas du tout la même relation avec lui qu'avaient les hébreux. Là où YHWH était le sauveur dans l'AT, c'est désormais Jésus. D'où cette transposition de YHWH à Seigneur. Peut-être voient-ils en Jésus le messager de l'alliance, donc la figure même de YHWH.
« La Bible se laisse pas faire, dès lors où vous introduisez un enseignement non conforme, la bible vous rattrape toujours quelque part. » - Agecanonix
Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix
Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: L'importance du saint nom dans la bible.
Ecrit le 15 août17, 21:56Par qui ?MonstreLePuissant a écrit :Tout le NT est tourné vers la relation avec Jésus, là où l'AT était tourné vers la relation des hébreux avec YHWH. Les auteurs néo-testamentaires ne se sont dont pas trompés en reléguant à Dieu (YHWH ?) un rôle secondaire, car tout le pouvoir a été donné à Jésus.
Mais le NT fait mention de YHWH qui est LE sauveur, étant donné qu'il a permis que le sauvetage ait pu avoir lieu en permettant le sacrifice propitiatoire de son Fils premier-né. Les auteurs néotestamentaires n'ont en rien relégué YHWH à un rôle secondaire car sans YHWH, pas de sauvetage.MonstreLePuissant a écrit : Ils n'ont donc aucune raison de faire mention du YHWH des hébreux, puisqu'ils n'entretiennent pas du tout la même relation avec lui qu'avaient les hébreux. Là où YHWH était le sauveur dans l'AT, c'est désormais Jésus. D'où cette transposition de YHWH à Seigneur. Peut-être voient-ils en Jésus le messager de l'alliance, donc la figure même de YHWH.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 0 Réponses
- 1964 Vues
-
Dernier message par pascal pascal
-
- 44 Réponses
- 3574 Vues
-
Dernier message par LAFEMMILLE
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité