Je vous répondrai pour la rime : Coeur de Loi, vous dites n'importe quoi.
Vous partez du postulat que si Dieu avait voulu que son nom ne soit plus prononcé, il nous aurait forcément fait connaître sa volonté en la matière. Et quand on vous demande comment il aurait procédé, vous répondez :
Coeur de Loi a écrit :Ben simplement en en faisant un péché, celui qui prononcera le nom de Dieu fera une faute, de sorte que même si on le connait, on ne devrait pas le prononcer ni le faire connaitre.
Mais comment exactement ? En faisant écrire aux rédacteurs néo-testamentaires "Vous ne devrez plus prononcer ni faire connaître mon nom de יהוה" ?
Pourquoi, si Dieu ne voulait plus être appelé יהוה, devrait-il forcément nous le dire, ou pire, faire de cette prononciation un péché... alors qu'il lui suffirait seulement de ne plus se faire appeler יהוה dans les nouveaux écrits sacrés de son peuple ? Pourquoi voulez-vous tant compliquer les choses ?
Et, pour parachever votre théorie si peu simple, vous concluez :
Coeur de Loi a écrit :Et donc cela reviendrait à ce que vous faites déjà !
Vous les allergique au nom de Dieu !
Donc, selon vous, si Dieu voulait que son nom, יהוה, ne soit plus employé, il commencerait par faire de sa prononciation un péché, avertirait ses fidèles de ne plus dire ou faire connaître ce nom de יהוה (en trouvant lui-même un moyen de ne pas le dire ou le faire connaître dans son interdit) et aboutirait finalement à la même situation que si יהוה n'avait jamais figuré dans le Nouveau Testament.
Autrement dit, ceux que vous qualifiez "d'allergique(s) au nom de Dieu" auraient réussi en fait à accomplir la volonté de Dieu (que son nom יהוה ne soit plus prononcé ou écrit), sans passer pour autant par l'interdit explicite ou la diabolisation. Les élèves auraient-ils dépassé le maître ?
Pour revenir à un peu plus de simplicité, et aux faits tels qu'ils existent : le nom hébraïque de Dieu, יהוה, ne figure pas une seule fois dans les Ecritures grecques chrétiennes. Pas besoin d'un interdit explicite, pas besoin de faire de la prononciation de יהוה un péché. Il suffit juste de ne pas l'écrire dans le NT.
יהוה n'est pas utilisé dans le Nouveau Testament pour désigner Dieu, pourquoi ne serait-ce pas là la volonté divine ?
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)