Bien sûr, tout comme le saucisson est un fruit.
La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 26 mai19, 23:26Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 26 mai19, 23:56On peut effectivement considérer le diminutif Yah comme un nom.RT2 a écrit : ↑25 mai19, 10:20 Genèse 30:24 : Forme abrégée de Yosiphia, qui signifie “ Que Yah ajoute (accroisse), Yah a ajouté (a accru) ”. Héb. : Yôséph
(Genèse 30:24) 24 Elle l’appela donc Joseph, en disant : « Jéhovah m’ajoute un fils. »
Et déjà dans l'AT BenFIS, il est écrit :
(Psaume 68:4) [...] Chantez pour Dieu, exécutez des mélodies pour son nom ; élevez [un chant] pour Celui qui s’avance à travers les plaines désertiques en tant que Yah, qui est son nom ; et jubilez devant lui ;
(Psaume 122:4) [...] où sont montées les tribus, les tribus de Yah, comme rappel pour Israël, afin de rendre grâces au nom de Jéhovah.
Pourtant, les écritures indiquent que Yah est Yéhowah. Donc ne pas dire Halelou -Yah ne signifie pas ne pas dire Halelou Yéhowah
Dieu considère Yahcomme un nom et nom un titre ou un simple diminutif, mais contre Yehowah donne le sens entier du nom, dans les premières apparitions de Yah, celui-ci est associé à la force et à la puissance, à cause du salut, la seconde apparition sera contre les amalécites car ils voulaient effacer Israël de l'époque 'remettant ainsi en cause la royauté de celui qui était leur roi' - ce qui n'était pas sans rappeler Gen chap 3 il me semble. - Exode 17:16
(Exode 17:16) [...] Il dit : « Parce que les mains des Amalécites sont contre le trône de Jah, Jéhovah sera en guerre contre eux de génération en génération. »
Par contre, tu ne devrais aucunement trouver dans la Bible que "Seigneur" ou "Dieu" est un nom de Dieu.
ps :au passage, Halelou-Yah veut dire 'Louez Yah", le psaume 135 fait un rattachement avec "Louez le nom de Jéhovah" avec "Louez Yah" mais en soit l'expression Halelou-Yah veut dire "Louez Jah" (ou Yah).
Son emploi pour désigner Yhwh Dieu est cependant limité à l’AT, car il n’est jamais cité dans le NT indépendamment des noms théophores.
Le terme français alléluia est une transcription calquée sur le grec αλληλουια qui est un mot à part entière, lui-même transcrit de l’expression hébraïque הַלְלוּ-יָהּ (louez Yah).
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 27 mai19, 01:06Bonjour BenFis,
Donc dans le NT en Rev 19:1,2,6 lorsque l'expression "alléluia" est utilisée en français en grec ou en hébreu elle peut être traduite à travers sa lecture par Louez Yah. Est-ce que tu es d'accord?
Donc dans le NT en Rev 19:1,2,6 lorsque l'expression "alléluia" est utilisée en français en grec ou en hébreu elle peut être traduite à travers sa lecture par Louez Yah. Est-ce que tu es d'accord?
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 27 mai19, 06:34Salut Philippe,philippe83 a écrit : ↑27 mai19, 01:06 Bonjour BenFis,
Donc dans le NT en Rev 19:1,2,6 lorsque l'expression "alléluia" est utilisée en français en grec ou en hébreu elle peut être traduite à travers sa lecture par Louez Yah. Est-ce que tu es d'accord?
Selon son étymologie, le mot français alléluia vient du latin alleluia, transcrit du grec αλληλουια, terme lui-même transcrit de l’expression hébraïque הַלְלוּ-יָהּ qui effectivement veut dire à l'origine louez Yah. Cependant depuis qu'il est passé dans la langue grecque (probablement avec la LXX), c'est devenu un mot de louange à part entière.
Jean lorsqu'il a utilisé ce mot n'a pas écrit "louez Yhwh" ni "louez Yah" mais "alléluia". Par contre lorsqu'on tire cette expression d'un Psaume, alors là oui, on doit pouvoir le traduire en français directement depuis l'hébreu et cela donne alors "louez Yah".
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 28 mai19, 02:11Donc BenFis,
Au premier siècle comment les juifs convertis lisaient en hébreu Rev 19:1,2,6?
Au premier siècle comment les juifs convertis lisaient en hébreu Rev 19:1,2,6?
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 28 mai19, 03:01Ils ne lisaient pas ces passages en hébreu, mais en grec ; donc "Alléluia".philippe83 a écrit : ↑28 mai19, 02:11 Donc BenFis,
Au premier siècle comment les juifs convertis lisaient en hébreu Rev 19:1,2,6?
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 28 mai19, 20:21BenFis,
A quel moment le livre de l'Apocalypse a été écrit en grec? Jusqu'à là comment se prononçait et s'écrivait 'Alléluia' chef les juifs dont faisait partie les apôtres?
A quel moment le livre de l'Apocalypse a été écrit en grec? Jusqu'à là comment se prononçait et s'écrivait 'Alléluia' chef les juifs dont faisait partie les apôtres?
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 29 mai19, 06:49Livre de l'Apocalypse, selon Wiki : "L'œuvre a été composée vers la fin du Ier siècle par un auteur judéo-chrétien qui, selon le préambule, est prénommé Jean."philippe83 a écrit : ↑28 mai19, 20:21 BenFis,
A quel moment le livre de l'Apocalypse a été écrit en grec? Jusqu'à là comment se prononçait et s'écrivait 'Alléluia' chef les juifs dont faisait partie les apôtres?
Les traces manuscrites (en grec) les plus anciennes datent du milieu-fin du IIème siècle.
Concernant la prononciation du terme Alléluia, on peut constater que les Hébreux et les Grecs, et même les Français le vocalisent à peu près de la même façon.
Pour son écriture, à ce que j'ai compris, comme je l'ai dit plus haut, que "le mot français alléluia vient du latin alleluia, transcrit du grec αλληλουια, terme lui-même transcrit de l’expression hébraïque הַלְלוּ-יָהּ qui veut dire à l'origine louez Yah".
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 29 mai19, 23:00Guy Béart était d'origine juive.
Date et lieu de naissance : 16 juillet 1930, Le Caire, Égypte. Date et lieu de décès : 16 septembre 2015, Garches
Guy Béart est d'origine juive égyptienne. Guy Béart de son vrai nom Guy Béhart-Hasson est un célèbre chanteur et auteur-compositeur français. Il naquit au Caire le 16 juillet 1930.
Guy Béart: «Ma mère m’a enseigné les rituels juifs que je connais très bien».
Guy Beart - "Ô Jéhovah"
Les Paroles :
Mon Dieu, protège-moi du beau
Quand il n'est que masque du diable
Éclaire-moi de ton flambeau
Insaisissable
Ô Jéhovah
Mon Dieu garde-moi des gentils
Ceux qui ne sont que tout sourire
Leurs dents montrent leur appétit
Qui nous déchire
Ô Jéhovah
Mon Dieu, mon Dieu,
Ne l'oublie pas
Ce caillou vieux
Que tu sauvas (bis)
Mon Dieu confonds les religions
Bureaucraties de ta croyance
Qui ensanglantent nos régions
De leurs vengeances
Ô Jéhovah
Mon Dieu garde-moi de ces fous
Qui t'invoquent en simulacre
Qui font de toi le dieu des loups
Et des massacres
Ô Jéhovah
Mon Dieu, mon Dieu,
Ne l'oublie pas
Ce caillou vieux
Que tu sauvas (bis)
Mon Dieu ne laisse pas Satan
Nous éprouver son règne dur
Celui que Job connut au temps
De sa torture
Ô Jéhovah
Mon Dieu aveugle les idoles
Dans leurs rouages
Et leurs images
Qui nous enjolent
Et nous cajolent
Dans l'esclavage
Ô Jéhovah
Mon Dieu, mon Dieu,
Ne l'oublie pas
Ce caillou vieux
Que tu sauvas (bis)
.
Date et lieu de naissance : 16 juillet 1930, Le Caire, Égypte. Date et lieu de décès : 16 septembre 2015, Garches
Guy Béart est d'origine juive égyptienne. Guy Béart de son vrai nom Guy Béhart-Hasson est un célèbre chanteur et auteur-compositeur français. Il naquit au Caire le 16 juillet 1930.
Guy Béart: «Ma mère m’a enseigné les rituels juifs que je connais très bien».
Guy Beart - "Ô Jéhovah"
Les Paroles :
Mon Dieu, protège-moi du beau
Quand il n'est que masque du diable
Éclaire-moi de ton flambeau
Insaisissable
Ô Jéhovah
Mon Dieu garde-moi des gentils
Ceux qui ne sont que tout sourire
Leurs dents montrent leur appétit
Qui nous déchire
Ô Jéhovah
Mon Dieu, mon Dieu,
Ne l'oublie pas
Ce caillou vieux
Que tu sauvas (bis)
Mon Dieu confonds les religions
Bureaucraties de ta croyance
Qui ensanglantent nos régions
De leurs vengeances
Ô Jéhovah
Mon Dieu garde-moi de ces fous
Qui t'invoquent en simulacre
Qui font de toi le dieu des loups
Et des massacres
Ô Jéhovah
Mon Dieu, mon Dieu,
Ne l'oublie pas
Ce caillou vieux
Que tu sauvas (bis)
Mon Dieu ne laisse pas Satan
Nous éprouver son règne dur
Celui que Job connut au temps
De sa torture
Ô Jéhovah
Mon Dieu aveugle les idoles
Dans leurs rouages
Et leurs images
Qui nous enjolent
Et nous cajolent
Dans l'esclavage
Ô Jéhovah
Mon Dieu, mon Dieu,
Ne l'oublie pas
Ce caillou vieux
Que tu sauvas (bis)
.
Mes forums :
1) http://arlitto.forumprod.com/
2) http://arlad.forumactif.org/
3) http://arlitto.forumactif.com
1) http://arlitto.forumprod.com/
2) http://arlad.forumactif.org/
3) http://arlitto.forumactif.com
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 30 mai19, 00:02Michel Sardou, d'origine francilienne :
Tout les hommes vont en galère
A la pêche ou à la guerre
En chantant
La fleur au bout du fusil
La victoire se gagne aussi
En chantant
On ne parle à Jéhovah
A Jupiter à Boudha
Qu'en chantant
Qu'elles que soient nos opinions
On fait sa révolution
En chanson
Le monde est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant
Tout les hommes vont en galère
A la pêche ou à la guerre
En chantant
La fleur au bout du fusil
La victoire se gagne aussi
En chantant
On ne parle à Jéhovah
A Jupiter à Boudha
Qu'en chantant
Qu'elles que soient nos opinions
On fait sa révolution
En chanson
Le monde est plus marrant
C'est moins désespérant
En chantant
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 30 mai19, 01:25Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 30 mai19, 02:03Jehovah Sabaoth
Jayang church Zion choir (Séoul, Corée) le 8 septembre 2013
« Jehovah-Sabbaoth » : L’Éternel des armées
« 1 L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple. 2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. 3 Ils criaient l'un à l'autre, et disaient : Saint, saint, saint est l'Éternel des armées [Hébreu, Yĕhovah tsaba'] ! Toute la terre est pleine de sa gloire ! » (Ésaïe 6:1-3).
__________________________________________________________________________________________________________________________________
« Yahweh » ou « Jéhovah » : L’Éternel
« Lorsque l'Éternel Dieu fit une terre et des cieux, aucun arbuste des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore : car l'Éternel Dieu [Hébreu, Yĕhovah] n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour cultiver le sol » (Genèse 2:4).
« Jehovah-Jireh » : L’Éternel pourvoira
« 13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes ; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils. 14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova Jiré [Hébreu, Yĕhovah yireh]. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : A la montagne de l'Éternel il sera pourvu » (Genèse 22:13-14).
« Jehovah-Maccaddeshem » : L’Éternel te sanctifie
« Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaîtra que je suis l'Éternel qui vous sanctifie [Hébreu, Yĕhovah qadash]» (Exode 31:13).
« Jehovah-Nissi » : L’Éternel ma bannière
« Moïse bâtit un autel, et lui donna pour nom : l'Éternel ma bannière [Hébreu, Yĕhovah nicciy] » (Exode 17:15).
« Jehovah-Rapha » : L’Éternel te guérit
[font="georgia, palatino,"]« Il dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l'Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frappé les Égyptiens ; car je suis l'Éternel qui te guérit [Hébreu, Yĕhovah rapha'] » (Exode 15:26).
« Jehovah-Rohi » : L’Éternel mon berger
« Cantique de David. L'Éternel est mon berger [Hébreu, Yĕhovah ra`ah] : je ne manquerai de rien » (Psaume 23:1).
« Jehovah-Shalom » : L’Éternel est paix
« Gédéon bâtit là un autel à l'Éternel, et lui donna pour nom l'Éternel paix [Hébreu, Yĕhavah shalowm] : il existe encore aujourd'hui à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer » (Juges 6:24).
15. « Jehovah-Shammah » : L’Éternel est présent
« Circuit : dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le nom de la ville sera : l'Éternel est ici[Hébreu, Yĕhovah shammah] » (Ézéchiel 48:35).
Jehovah Tsidkenu : [Hébreu, Yĕhovah tsidqenuw] » (Jérémie 23:6).
« Jehovah-Tsidkenu » : L’Éternel notre justice
« En son temps, Juda sera sauvé, Israël aura la sécurité dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice [Hébreu, Yĕhovah tsidqenuw] » (Jérémie 23:6).
https://www.connaitrepourvivre.com/sing ... -testament
Le Nom dans la Bible
Lien : http://arlitto.forumprod.com/le-nom-dan ... tml#p58120
.
Jayang church Zion choir (Séoul, Corée) le 8 septembre 2013
« Jehovah-Sabbaoth » : L’Éternel des armées
« 1 L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple. 2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. 3 Ils criaient l'un à l'autre, et disaient : Saint, saint, saint est l'Éternel des armées [Hébreu, Yĕhovah tsaba'] ! Toute la terre est pleine de sa gloire ! » (Ésaïe 6:1-3).
__________________________________________________________________________________________________________________________________
« Yahweh » ou « Jéhovah » : L’Éternel
« Lorsque l'Éternel Dieu fit une terre et des cieux, aucun arbuste des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore : car l'Éternel Dieu [Hébreu, Yĕhovah] n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour cultiver le sol » (Genèse 2:4).
« Jehovah-Jireh » : L’Éternel pourvoira
« 13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes ; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils. 14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova Jiré [Hébreu, Yĕhovah yireh]. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui : A la montagne de l'Éternel il sera pourvu » (Genèse 22:13-14).
« Jehovah-Maccaddeshem » : L’Éternel te sanctifie
« Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur : Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaîtra que je suis l'Éternel qui vous sanctifie [Hébreu, Yĕhovah qadash]» (Exode 31:13).
« Jehovah-Nissi » : L’Éternel ma bannière
« Moïse bâtit un autel, et lui donna pour nom : l'Éternel ma bannière [Hébreu, Yĕhovah nicciy] » (Exode 17:15).
« Jehovah-Rapha » : L’Éternel te guérit
[font="georgia, palatino,"]« Il dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l'Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frappé les Égyptiens ; car je suis l'Éternel qui te guérit [Hébreu, Yĕhovah rapha'] » (Exode 15:26).
« Jehovah-Rohi » : L’Éternel mon berger
« Cantique de David. L'Éternel est mon berger [Hébreu, Yĕhovah ra`ah] : je ne manquerai de rien » (Psaume 23:1).
« Jehovah-Shalom » : L’Éternel est paix
« Gédéon bâtit là un autel à l'Éternel, et lui donna pour nom l'Éternel paix [Hébreu, Yĕhavah shalowm] : il existe encore aujourd'hui à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer » (Juges 6:24).
15. « Jehovah-Shammah » : L’Éternel est présent
« Circuit : dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le nom de la ville sera : l'Éternel est ici[Hébreu, Yĕhovah shammah] » (Ézéchiel 48:35).
Jehovah Tsidkenu : [Hébreu, Yĕhovah tsidqenuw] » (Jérémie 23:6).
« Jehovah-Tsidkenu » : L’Éternel notre justice
« En son temps, Juda sera sauvé, Israël aura la sécurité dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice [Hébreu, Yĕhovah tsidqenuw] » (Jérémie 23:6).
https://www.connaitrepourvivre.com/sing ... -testament
Le Nom dans la Bible
Lien : http://arlitto.forumprod.com/le-nom-dan ... tml#p58120
.
Mes forums :
1) http://arlitto.forumprod.com/
2) http://arlad.forumactif.org/
3) http://arlitto.forumactif.com
1) http://arlitto.forumprod.com/
2) http://arlad.forumactif.org/
3) http://arlitto.forumactif.com
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 30 mai19, 03:23Un détail:
En écrivant et lisant יא on invoque celui qui manifeste les facultés potentielles des choses, le "fils".
En écrivant et lisant יה on exprime l'idée de la vie absolue manifestée, l'être éternellement vivant," le père" (l'être absolu)
En ce qui concerne l'écriture IE se place au début et IA à la fin: " soit loué.....".
En écrivant et lisant יא on invoque celui qui manifeste les facultés potentielles des choses, le "fils".
En écrivant et lisant יה on exprime l'idée de la vie absolue manifestée, l'être éternellement vivant," le père" (l'être absolu)
En ce qui concerne l'écriture IE se place au début et IA à la fin: " soit loué.....".
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 30 mai19, 04:34Et pourquoi pas franchouillard, tant qu’on y est ?
En fait, peu importe. Si Béart, Sardou et d'autres utilisent le nom Jéhovah, c’est parce que c’est le nom de Dieu tel qu’enseigné en France à une certaine époque.
Ce qui n'est en aucun cas le gage d'une prononciation correcte du nom divin.
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH
Ecrit le 30 mai19, 09:53Lorsque je dis provençal, c'est la vérité, car Fernand Sardou, son père, était provençal.
Mais pas seulement. Jéhovah est le nom divin, comme le montre sa prononciation hébraïque Yéhowah. Il n'y a donc rien de choquant à prononcer le nom divin Jéhovah. Pour info (ou pour rappel) on trouve aussi le nom divin dans la chanson de Jean Ferrat "Nuit et Brouillard" qui parle des déportés dans les camps nazis. Un passage dit "Ils s'appelaient Jean-Pierre, Natacha ou Samuel, certains priaient Jésus, Jéhovah ou Vichnou, d'autres ne priaient pas mais qu'importe le ciel, ils voulaient simplement ne plus vivre à genoux."
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités