Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme Bible -Thora face au Coran. Lire la charte du forum religion.

Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Citizenkan

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 921
Enregistré le : 26 mars17, 10:58
Réponses : 0

Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 10 févr.20, 16:37

Message par Citizenkan »

Isaïe 42, 1 mentionne atmek (Voici mon serviteur que je soutiens) au lieu de Ahmed (mon bien-aimé) comme proposé par des juifs convertis à l'avènement de l'Islam tels que Kaab el Akhbar. Les versions actuelles qui ont subi une recension de la part de Fred Miller, mais aussi des instances israéliennes ont été remaniées, peut-être involontairement en proposant atmik ou atmouk qui n'ont aucun sens.

Voir : https://www.youtube.com/watch?v=xOsjw3g9KbE

Il existe maints exemples, de l'aveu des exégèses bibliques, dans la Bible ou des lettres sont interverties, mais comment objectivement démontrer que la version de Kaab el Akhbar est la bonne.

Hé bien, dans les dictionnaires bibliques, mohammadim signifie bien-aimé, et, grâce à Dieu, ce terme, qui renvoie bien sûr à un nom propre a été conservé chez Mathieu qui reproduit le passage d'Esaïe non tronquée par le temps ou par la main coupable des scribes.

afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète: 18Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations. 19Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans les rues.…
Matthieu 12: 17-19
Ce passage est identique en tout point à la version de Kaab el Akhbar qui bien du bien-aimé, et donc d'Ahmed, Allah akbar !

Agapétos : machmad : bien aimé

فأحمد (אחמד ) بالعبرية من (חֶמֶד) "حمد"
"מחמד" و "מחמדים" (machmadim) (محمديم)
(μου αγαπητος (

Et j'ébranlerai toutes les nations. Et celui que désirent toutes les nations viendra et je remplirai cette maison de gloire — dit l'Éternel des armées.
http://www.bibleenligne.com/commentaire ... -1-14.html

https://fr.wikisource.org/wiki/Livre_d% ... noch#CH090
vieille maison

https://revelationbible.fr/henoc/henoch_81_105.html

https://saintebible.com/isaiah/42-19.htm
Qui est aveugle, sinon mon serviteur, Et sourd comme mon messager que j'envoie? Qui est aveugle, comme l'ami de Dieu, Aveugle comme le serviteur de l'Eternel?

משלם مشلم) manuscrits Qumran

Oui, un enfant nous est né, un fils nous a été donné ! Sur son épaule est le signe du pouvoir ; son nom est proclamé : « Conseiller-merveilleux, Dieu-Fort, Père-à-jamais, Prince-de-la-Paix ».
https://www.aelf.org/bible/Is/9

https://www.aelf.org/bible/Is/41
(קריה נאמנה – قريه نامنة) !

https://saintebible.com/lsg/isaiah/60.htm

https://ia801901.us.archive.org/27/item ... eh_net.pdf

Gorgonzola

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 5744
Enregistré le : 10 avr.17, 04:31
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 10 févr.20, 20:31

Message par Gorgonzola »

Citizenkan a écrit : 10 févr.20, 16:37 Isaïe 42, 1 mentionne atmek
Isaïe est absent du coran.
Le coran étant incomplet il n'est pas fiable. Le coran ayant besoin de la bible, il n'est pas non plus crédible.

a écrit :Oui, un enfant nous est né, un fils nous a été donné ! Sur son épaule est le signe du pouvoir ; son nom est proclamé : « Conseiller-merveilleux, Dieu-Fort, Père-à-jamais, Prince-de-la-Paix ».
https://www.aelf.org/bible/Is/9
Correspond en tout point à Jésus-Christ qui lui n'a jamais monté une armée de cavaliers armés de sabres. Sa Parole a suffit contrairement à d'autres fourvoyeurs qui ont eu besoin de recourir aux armes pour se faire entendre.
L'islam vole et usurpe.
Il est à la limite un fléau voulu par Dieu, punition pour les nations athéistes ou païennes ayant un discours de liberté individuelle n'ayant aucune limite. Mais l'islam ne sera jamais parole de Dieu.
L'islam qui se propage c'est une conséquence de l'abandon de Dieu qui laisse le chemin libre aux hordes de barbares modernes qui ne s'exprime que par la violence prenant Dieu comme excuse ou justification. L'islam ne connait pas Dieu, il ne connait que les guerres tribales gravées à jamais dans son ADN. Dieu le Père n'existe pas en islam, le musulman est laissé libre et abandonné à ses pulsions et instincts meurtriers.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10595
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 00:26

Message par omar13 »

Dans le cantique des Cantique, on peut lire ceci:

חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.

Hikko mamittaqim bikkul Muhammadim zehdudi mizehreï baynat yarushalaim

" Son palais n'est que douceur, tout en lui respire le charme. Tel est mon amant, tel est mon ami, ô filles de Jérusalem!"

* En hébreu « Mohammadim » qui signifie « toute sa personne est désirable » mais aussi « celui qui est digne de louanges » il s'agit de l’éthymologie du mot « Mohammed ».

le nom Mohamed existe dans les copies en hébreux , traduit en grec "Paracletos, et après vers toutes les autres langues comme le loué.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 00:46

Message par RT2 »

omar13 a écrit : 11 févr.20, 00:26 Dans le cantique des Cantique, on peut lire ceci:

חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.

Hikko mamittaqim bikkul Muhammadim zehdudi mizehreï baynat yarushalaim

" Son palais n'est que douceur, tout en lui respire le charme. Tel est mon amant, tel est mon ami, ô filles de Jérusalem!"

* En hébreu « Mohammadim » qui signifie « toute sa personne est désirable » mais aussi « celui qui est digne de louanges » il s'agit de l’éthymologie du mot « Mohammed ».

le nom Mohamed existe dans les copies en hébreux , traduit en grec "Paracletos, et après vers toutes les autres langues comme le loué.
Moralité, Mohamed est un Juif de naissance, descendant du roi David, fils de Jessé, de la tribu de Juda, fils d'Israël, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils d'Adam. :wink:

:hi:

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10595
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 01:01

Message par omar13 »

RT2 a écrit : 11 févr.20, 00:48

Moralité, Mohamed est un Juif de naissance, descendant du roi David, fils de Jessé, de la tribu de Juda, fils d'Israël, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils d'Adam. :wink:

:hi:

Bonjour RT2,

Deutéronome, verset 18, paragraphe 17, 18, 19 ; sur la langue de Moise psl :
"18:17
- L'Éternel me dit: Ce qu'il ont dit est bien.
18:18
- Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
18:19
- Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte."

le texte stipule clairement que Allah annonce à Moise l’envoi d’un prophète du milieu des frères des fils d’ISRAEL ; et qui serait comme Moise ; le texte informe aussi que celui qui ne suit pas ses recommandations, sera châtié par Allah.

L’annonciation divine impose deux conditions : la première en est que ce prophète soit du milieu des frères des fils d’ISRAEL et la deuxième, être comme Moise psl.

Ces deux conditions précités refusent par simple logique, de s’appliquer à une personne en dehors de celle du prophète Mohamed saws, car il est des fils d’ISMAEL fils d’IBRAHIM saws, et les fils d’ISRAEL (JACOB) sont les fils d’ISAC fils d’IBRAHIM.

Le prophète Mohamed saws est donc issu des frères des fils d’ISRAEL.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 01:09

Message par RT2 »

omar13 a écrit : 11 févr.20, 01:01 Bonjour RT2,

Deutéronome, verset 18, paragraphe 17, 18, 19 ; sur la langue de Moise psl :
"18:17
- L'Éternel me dit: Ce qu'il ont dit est bien.
18:18
- Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
18:19
- Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte."

le texte stipule clairement que Allah annonce à Moise l’envoi d’un prophète du milieu des frères des fils d’ISRAEL ; et qui serait comme Moise ; le texte informe aussi que celui qui ne suit pas ses recommandations, sera châtié par Allah.

L’annonciation divine impose deux conditions : la première en est que ce prophète soit du milieu des frères des fils d’ISRAEL et la deuxième, être comme Moise psl.

Ces deux conditions précités refusent par simple logique, de s’appliquer à une personne en dehors de celle du prophète Mohamed saws, car il est des fils d’ISMAEL fils d’IBRAHIM saws, et les fils d’ISRAEL (JACOB) sont les fils d’ISAC fils d’IBRAHIM.

Le prophète Mohamed saws est donc issu des frères des fils d’ISRAEL.
Moïse est fils d'Israël, sinon pourrais-tu m'expliquer comment l'annonciation divine qui impose deux conditions pourrait faire que par simple logique on y verrait une personne issue d'un autre peuple que celui ayant été mis à part, à qui l'alliance et les promesses avaient été faite et à qui l'Ecriture a été donné ?

Au contraire la simple logique impose que c'est d'Israël, des fils d'Israël que ne peuvent que se remplir ces deux conditions.
Tu raisonnes bizarrement.
:hi:

Gorgonzola

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 5744
Enregistré le : 10 avr.17, 04:31
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 01:25

Message par Gorgonzola »

[EDIT]

Vous citez la bible là où vous trouvez l'expression "bien-aimé" ?

Le cantique des cantiques est un livre qui exprime le sentiment amoureux entre un homme et une femme. La femme qui décrit son amant le désigne comme "bien-aimé".

"A l"origine, ces chants d'amour riches en expressions à double sens et en allusions sexuelles sont purement séculiers célébrant l'amour d'un jeune couple. Ce livre est attribué lui aussi à Salomon car le troisième cantique le décrit dans toute sa gloire. Cette description est certes allégorique car Salomon le roi sage et prospère aux innombrables épouses et concubines, était manifestement le prototype de l'amant parfait. Cela ne suffit pas à attribuer aux poèmes une date et un auteur. Les personnages décrivent leur relation amoureuse en se servant des conventions et de l'imagerie de la poésie d'amour de l'Egypte et de la Mésopotamie remontant pratiquement au second millénaire av. JC.
En fait, celui qui lit ou entend le cantique est face à la représentation de deux amoureux archétypaux exprimant un amour réciproque intemporel. Toutes les émotions de la relation amoureuse sont présentes : la quête et le rapprochement, la séparation et la réunion, le flirt et le réconfort, la frustration et la joie"

Source : La bible, comprendre les épisodes clés de l'ancien et du nouveau testament. De Henry Wansbrough

Il n'y a pas Mahomet dans la bible. Il y a uniquement l'expression "bien aimé" [EDIT].
Modifié en dernier par Eliaqim le 01 mars20, 05:47, modifié 1 fois.
Raison : C-29 Insultes, C-26 Injurieux ou malpolis.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10595
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 01:57

Message par omar13 »

RT2 a écrit : 11 févr.20, 01:09 Moïse est fils d'Israël, sinon pourrais-tu m'expliquer comment l'annonciation divine qui impose deux conditions pourrait faire que par simple logique on y verrait une personne issue d'un autre peuple que celui ayant été mis à part, à qui l'alliance et les promesses avaient été faite et à qui l'Ecriture a été donné ?

Au contraire la simple logique impose que c'est d'Israël, des fils d'Israël que ne peuvent que se remplir ces deux conditions.
Tu raisonnes bizarrement.
:hi:

1 Corinthiens 14/21
« Dans la Loi il a été écris « Par ceux qui parle une autre langue et par des lèvres d'étrangers
je parlerai a ce peuple-ci ( Israël ), et même ainsi ils ne m'écouteront pas , dit le Seigneur »

Isaïe 28/11
«Car par des lèvres de bègues et par une autre langue il parlera à ce peuple … »


Complémentarité avec le Coran

Coran 13/37
« Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) sous forme de loi en arabe ... »

Au sein des passages exposés en amont , Dieu avertit son peuple Israël qu'il va envoyer vers eux une nation de
héros qui parle une langue étrangère .
Cet événement s'est déjà produit il y a 14 siècle lorsque le peuple arabo musulman
apporta un message de Dieu à Israël , comme en témoigne le passage suivant :

« ... par une autre langue il parlera a ce peuple … »


Dans le noble Coran, Dieu s'adresse directement aux enfants d'Israël:

Coran 2/40
« O enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés.
Si vous tenez vos engagements vis-à-vis de Moi, Je tiendrai les miens.
Et c'est Moi que vous devez redouter »

Citizenkan

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 921
Enregistré le : 26 mars17, 10:58
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 03:55

Message par Citizenkan »

La vidéo est également postée ici :

https://www.youtube.com/watch?v=vpSdnYzQjm8

Gorgonzola

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 5744
Enregistré le : 10 avr.17, 04:31
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 11 févr.20, 06:06

Message par Gorgonzola »

[EDIT]
Modifié en dernier par Eliaqim le 01 mars20, 06:29, modifié 1 fois.
Raison : Premièrement hors sujet, discourtoisie.

Citizenkan

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 921
Enregistré le : 26 mars17, 10:58
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 16 févr.20, 23:45

Message par Citizenkan »

Pour plus de détails sur les élucubrations de Karim Hanifi :

https://www.youtube.com/watch?v=jpa7RhcOUi4

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 17 févr.20, 00:02

Message par Arlitto »

"Mahomet" n'est mentionné nulle part dans la Bible, il a voulu faire croire qu'il était mentionné, dans la Torah, et dans l'Évangile = 2 mensonges de plus.

Tout bibliste qui se respecte le sait !

Citizenkan

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 921
Enregistré le : 26 mars17, 10:58
Réponses : 0

Re: Ahmed est bel et bien dans la Bible, n'en déplaise à notre cheval de Troie

Ecrit le 21 févr.20, 00:10

Message par Citizenkan »

La vidéo se trouvé également ici :

https://www.youtube.com/watch?v=0-3tBlPU2zM

En fait, Karim dit pire que les éléments évoqués dans la description. Il dit que Ahmed n'est pas évoqué explicitement dans l'AT, ce qui s'oppose explicitement au Coran, d'où sa parade d'adjectif superlatif, non de nom propre sur la racine : Ahmed.

Alors, on peut lui donner relativement raison en disant que Mohammed n'est pas nommément cité dans la Bible, mais déjà, le Coran parle de Ahmed, non de Mohammed ; Ensuite, Mohammed existe bien dans la Bible, mais peut-être, et il faut vérifier ce point, pas en tant que nom propre, comme dans les Psaumes. En cela, Karim a raison de réfuter la position de Deedat, sauf que mahammaddim est utile pour comprendre Esaïe 42, car il signifie "bien-aimé", non le loué, ce qui l'aurait peut-être induit en erreur.

Et Ahmed, qui a été conservé avec Atmek comme expliqué signifie "bien-aimé" en hébreu ancien, et non le loué (quoi qu'il faille vérifier son champ sémantique), en sachant que le loué est la conséquence d'être le bien-aimé, donc, l'un n'empêche pas l'autre.

Le bien-aimé est le khalil en arabe, et non le habib qui est beaucoup plus atténué. Donc, Khalil ici implique les louanges.

En définitive, Karim a du être perturbé par les annonces qui ont dû l'enthousiasmer lorsqu'il s'est converti, et qui, après vérification, s'avéraient fausses ou bancales. Or, il s'est mis, volontairement ou non, à systématiser la chose en voulant déconstruire quasiment tout le discours musulman sur les annonces de Mohammed dans la Bible, sauf qu'il s'est tiré une balle dans le pied, car il ne s'agit pas de rejeter en bloc les erreurs éventuelles, mais de les corriger et de les peaufiner pour, comme le prétend lui-même, fustiger davantage le discours chrétien.

Donc, le "coup du sort", c'est le point qui a perturbé Karim et avec lequel probablement, il s'est insurgé contre les musulmans, qui se retourne contre lui et qui détruit sa thèse selon laquelle, et pour démontrer que la Bible n'est pas falsifiée, Ahmed n'est pas nommément cité dans la Bible. C'est l'histoire de l'arroseur arrosé ou du loup qui se mord la queue dans la basse-cour.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 8 invités