Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
- Saint Glinglin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 25868
- Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
-
Contact :
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 17 mai20, 09:09Et il arriva un jour et vinrent les fils d'Elohim se présenter devant Yahvé et vint aussi Satan parmi eux.
Je ne vois pas en quoi il est étranger.
C'est plutôt Yahvé qui n'a rien à faire là.
Je ne vois pas en quoi il est étranger.
C'est plutôt Yahvé qui n'a rien à faire là.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 02:30Il n'empêche que selon ce verset, Yahvé et Satan sont 2 personnages distincts. On ne peux pas prétendre ici que Yahvé est Satan. Or c'est bien ce que tu prétends plus haut.Saint Glinglin a écrit : ↑17 mai20, 09:09 Et il arriva un jour et vinrent les fils d'Elohim se présenter devant Yahvé et vint aussi Satan parmi eux.
Je ne vois pas en quoi il est étranger.
C'est plutôt Yahvé qui n'a rien à faire là.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 02:47philippe83,philippe83 a écrit : ↑17 mai20, 06:02 Alors homere tu regrettes le choix de la T.O.B ='YHWH Adonaï' = 'le Seigneur Dieu' identique à 'YHWH Elohim'= 'le Seigneur Dieu' ? Tu peux justifier? Au fait les spécialistes de la BJ font le choix de Yahvé dans l'AT et ceux de la T.O.B "le Seigneur" tu regrettes ces deux choix différents? Lequel est plus près de la réalité? Tu peux justifiés?
Malgré tout ce que vous pourrez dire, malgré toutes vos gesticulations et tous vos écrans de fumée, la réalité s'impose, la TMN est une traduction hyper confessionnelle grandement influencée par la doctrine de la Watch, la plus confessionnelle du marché (qui engendre une trahison des manuscrits qui modifie le sens des textes) et d'un autre côté nous avons des traductions savantes (pas parfaites mais savantes) qui sont le fruit du travail de spécialistes de chaque livre, ou nous retrouvons en note en bas de page des références qui font consensus parmi les biblistes ou qui sont le résultats de la recherche actuelle, nous n'y retrouvons pas en référence les articles de la Tour de Garde.
- Saint Glinglin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 25868
- Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
-
Contact :
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 03:30Je prétends que dans l'épisode de la tentation au désert, Satan a un pouvoir réservé à Yahvé et qu'il se présente comme propriétaire du monde sans que Jésus le conteste.
Je constate que Jésus parle de "loi de Moïse" et jamais de "loi de Dieu" et qu'il dit aux Juifs "vous avez pour père le diable."
Et je constate que les deux Testaments sont incompatibles.
- Eliaqim
- Site Admin
- Site Admin
- Messages : 9746
- Enregistré le : 09 juin03, 07:24
- Localisation : Montreal
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 04:54Je ne crois pas que les traductions commettent des ambiguïtés quand Jésus affirme que seul les lois de Moise le concernant lui sont précisément celle de Dieu, lois pour laquelle il sera venu pour en témoigner et les accomplit. Cela n’empêche pas qu’il existe des confusions en parallèle à propos des lois de Moise, Jésus en parle subtilement avec des raisonnements laissant voire qu’elles les pour certains mais qu'en réalité cela n'est pas issu d'un choix de Dieu, voila un tout autre sujet.Saint Glinglin a écrit : ↑18 mai20, 03:30 Je constate que Jésus parle de "loi de Moïse" et jamais de "loi de Dieu" et qu'il dit aux Juifs "vous avez pour père le diable."
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 05:03Oui, d'accord sur ce point.Saint Glinglin a écrit : ↑18 mai20, 03:30 Je prétends que dans l'épisode de la tentation au désert, Satan a un pouvoir réservé à Yahvé et qu'il se présente comme propriétaire du monde sans que Jésus le conteste.
- Saint Glinglin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 25868
- Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
-
Contact :
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 05:50- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 06:54Le tout étant de savoir pourquoi le monde est (provisoirement) tombé sous le pouvoir de Satan.Saint Glinglin a écrit : ↑18 mai20, 03:30 Je prétends que dans l'épisode de la tentation au désert, Satan a un pouvoir réservé à Yahvé et qu'il se présente comme propriétaire du monde sans que Jésus le conteste.
La Loi est dite "de Moïse" parce que c'est par l'intermédiaire de Moïse que Dieu l'a transmise aux hébreux.Saint Glinglin a écrit : ↑18 mai20, 03:30 Je constate que Jésus parle de "loi de Moïse" et jamais de "loi de Dieu" et qu'il dit aux Juifs "vous avez pour père le diable."
Tu constates mal.
- Saint Glinglin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 25868
- Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
-
Contact :
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 07:33Cela remonte à loin :Jean Moulin a écrit : ↑18 mai20, 06:54 Le tout étant de savoir pourquoi le monde est (provisoirement) tombé sous le pouvoir de Satan.
Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge.
Ne 8.18 On lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier. On célébra la fête pendant sept jours, et il y eut une assemblée solennelle le huitième jour, comme cela est ordonné.La Loi est dite "de Moïse" parce que c'est par l'intermédiaire de Moïse que Dieu l'a transmise aux hébreux.
Tu manges casher ?Tu constates mal.
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 18 mai20, 08:06ça n'en est pas moins provisoire.
ça ne change rien à ce que j'ai dit.Saint Glinglin a écrit : ↑18 mai20, 07:33 Ne 8.18 On lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier. On célébra la fête pendant sept jours, et il y eut une assemblée solennelle le huitième jour, comme cela est ordonné.
C'est quoi le rapport avec l'incompatibilité (ou non) des deux testaments (qui, d'ailleurs n'en sont pas) ?
- dan26
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 6048
- Enregistré le : 12 déc.12, 12:16
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 23 août20, 03:03pour répondre à cette question il faudrait avoir l'original de la bible !!!!qui le connait ?
Amicalement
Amicalement
- Patrice1633
- [ Christianisme ]
- [ Christianisme ]
- Messages : 6119
- Enregistré le : 23 juin15, 07:59
- Localisation : Québec, Qc
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 23 août20, 03:07Elles disent toutes la même choses
Moi j'aime bien regarder plusieurs version ce que dit un verset ca m'aide a comprendre mieux.
J'aime beaucoup la bible "Parole de vie"
Souvent quand je vois un texte facile a comprendre je regarde la traduction et c'est tres souvent "Parole de vie" qui reviens
Encore aujourd'hui j'ai fait une petite recherche et encore cette bible a la meilleur tournur de phrase
Moi j'aime bien regarder plusieurs version ce que dit un verset ca m'aide a comprendre mieux.
J'aime beaucoup la bible "Parole de vie"
Souvent quand je vois un texte facile a comprendre je regarde la traduction et c'est tres souvent "Parole de vie" qui reviens
Encore aujourd'hui j'ai fait une petite recherche et encore cette bible a la meilleur tournur de phrase
- dan26
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 6048
- Enregistré le : 12 déc.12, 12:16
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 23 août20, 03:21non désolé de te contredirea écrit :Patrice1633
Elles disent toutes la même choses
tu as de la chance plus je compare moins je comprendsa écrit :Moi j'aime bien regarder plusieurs version ce que dit un verset ca m'aide a comprendre mieux.
de mon coté c'est celle que je préfère , car c'est la plus pratique pour mes recherches !!!a écrit :Encore aujourd'hui j'ai fait une petite recherche et encore cette bible a la meilleur tournur de phrase
Par contre quand tu oses dire qu'elles disent toutes la même chose il faut que tu revois ta copies .
Car dans la majorité des bibles JC est crucifier (comme un papillon sur une planche ), et dans la TMN, il est seulement pendu au bois .
Et quand on voit que ce passage est fondamental , pour vos croyances , cela pose un sérieux problème de fond.
tu n'as pas répondu qui connait l'original de la bible !!! de mémoire les plus anciennes connues à ce jours datent seulement du 4eme et 5 eme siècle apres JC !!!Sacré problème donc!!!
Amicalement
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 27 sept.20, 04:30Dans la version que j'ai, il est dit "attaché" et non "pendu", et cela ne contredit pas la crucifixion, d'autant que cette traduction rapporte les marques des clous aux mains, comme toutes les autres.
Certains manuscrits hébreux sont bien plus anciens, comme les manuscrits de la mer morte, et si ce ne sont pas les originaux, ils sont de mille ans plus anciens que ceux qu'on possédait jusqu'à leur découverte, et confirment l'exactitude des textes qu'on possédait jusque là.
- dan26
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 6048
- Enregistré le : 12 déc.12, 12:16
Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous
Ecrit le 29 sept.20, 08:36il a été prouvé, démontré expliqué , qu'il est totalement impossible que 2 clous dans les mains puissent tenir un corps pendu à une croix aa écrit :"Jean Moulin" a dit
Dans la version que j'ai, il est dit "attaché" et non "pendu", et cela ne contredit pas la crucifixion, d'autant que cette traduction rapporte les marques des clous aux mains, comme toutes les autres.
merci de m'indiquer des sources plus anciennes que le Vaticanicus, et le Sinaiticus , qui datent du 4 et 5 eme siècles après JC . Je n'en connais pointa écrit :Certains manuscrits hébreux sont bien plus anciens, comme les manuscrits de la mer morte, et si ce ne sont pas les originaux, ils sont de mille ans plus anciens que ceux qu'on possédait jusqu'à leur découverte, et confirment l'exactitude des textes qu'on possédait jusque là.
Aucun manuscrit de la mer morte (Qumran ), ne fait mention des évangiles
Je confirme il est totalement impossible de parler à ce jour d'original concernant la bible et le NT, donc des évaniles
amicalement
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 57 Réponses
- 6319 Vues
-
Dernier message par Marmhonie
-
- 8 Réponses
- 631 Vues
-
Dernier message par nqsbndrjbi
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : SemrushBot et 0 invité