Patrice1633 a écrit : ↑15 août20, 11:15
La mission de la WT comme tu l'appel
Est de precher le message de Dieu a la terre entiere
Elle fait bien son travail
Le message est precher dans plus de 230 pays et iles
Si on va par là, les Eglises protestantes font encore mieux le travail puisqu'elles diffusent plus la Bible que les TJ (la nouvelle version internationale est diffusée 2 fois plus que la TMN et la Bible du Roi Jacques 5 fois plus !)
Il y a une chose que je vois c'est qu'il y a quelques années, les TJ disaient que les noms francisés ne rendaient pas hommage au Créateur qu'il fallait donc reprendre les noms d'origine. Cela a demandé beaucoup d'efforts en particulier aux TJ âgés.
Je me souviens que certains n'étaient plus interrogés parce qu'ils continuaient à utiliser les noms classiques, je me souviens de personnes reprises par l'orateur parce qu'elles avaient eu le malheur de dire Jonas et pas Yona par exemple.... A chaque fois il était rappelé que tout ça c'était pour rendre hommage à Jéhovah en utilisant les noms qui lui rendaient hommage.....
Oui mais voila, nouvelle version de la TMN et hop, on revient aux noms classiques comme si de rien n'était......plus rien à faire de rendre hommage à Dieu en utilisant les noms d'origine, on simplifie.....
C'est ça bien faire le travail ?
A part semer la confusion, perturber des personnes âgées sincères et zélées et perdre les auditeurs qui ne comprenaient rien et à qui on devait traduire les noms ça a servi à quoi ?
Si ça servait à rendre hommage à Dieu, il ne fallait pas arrêter !
Oui mais voila, changer le vocabulaire ce n'est pas anodin, ça a un intérêt.
En faisant ça, l'organisation des TJ renforce le sentiment de ne pas faire partie du monde et impose sa discipline : celui qui n'emploie pas le bon vocabulaire est ainsi tout de suite repéré comme un élément faible à surveiller....