1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Nom utilisé par le Collège Central des Témoins de Jéhovah.
Règles du forum
Les Témoins de Jéhovah utilisent généralement les instruments juridiques mis à la disposition des associations religieuses pour organiser leurs activités cultuelles. La société watchtower est une association à but non lucratif qui publie une grande partie des ouvrages diffusés par les Témoins de Jéhovah, notamment leurs magazines La Tour de garde et Réveillez-vous !. Elle sert également de représentante légale des Témoins de Jéhovah.
Répondre
MonstreLePuissant

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 29770
Enregistré le : 20 févr.04, 06:29
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 29 mars21, 07:02

Message par MonstreLePuissant »

agecanonix a écrit : 29 mars21, 06:34 Pourtant Parole de vie, nouvelle bible Segond, la Colombe, Segond 1910 traduisent par "ensemble"

TOB met "avec eux", comme BFC, NFC aussi . Roi Jacques met "together"

Aucune ne met "en même temps".. tu ne serais pas en train de nous bricoler le texte ?
Comme aucune ne met "présence" pour parousia. N'est ce pas là aussi du bricolage de texte dans la TMN ? Mais il semble que ce bricolage ne te pose aucun problème. Bizarre !!!! :thinking-face:

La bonne question, c'est pourquoi Paul dirait d'un mort qui ressuscite directement en esprit au ciel, qu'il est emporté sur des nuages dans les airs, pour aller à la rencontre du Seigneur ?

A t-on jamais vu un oint TJ depuis 1918, être emporté sur un nuage dans les airs ? :thinking-face:

Paul aurait-il menti volontairement ? Silence radio d'agecanonix sur ce point.
« La Bible se laisse pas faire, dès lors où vous introduisez un enseignement non conforme, la bible vous rattrape toujours quelque part. » - Agecanonix

Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16435
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 29 mars21, 07:22

Message par agecanonix »

Le jour où tu comprendras que le ciel, dans la bible, quand elle ne parle pas des oiseaux, mais de la dimension où Dieu se trouve, avec les autres célestes, n'est pas un lieu géographique qui oblige, pour y aller à partir de la terre, une halte (pipi) dans les nuages, avant de passer juste à droite de la Lune en évitant le Soleil, car ça brûle un peu tous ceux qui restent des humains de chair et de sang selon certains ici.

C'est un autre monde, parallèle, qui ne peut pas se définir comme proche ou lointain de la terre car il est immatériel, éternel, complètement autonome

Comment toi qui est athée, tu peux croire à un lieu où Dieu aurait un trône en bois et un temple, en pierres, bien matériel.

Evidemment que Jésus ne viendra pas sur un vrai nuage, comme nounourse . pom pom pom !!

J'ai l'impression de discuter avec des enfants.

Et concernant le mot présence, pourquoi ne produis tu pas une recherche.

Je t'aide un peu . Tu ouvres ce lien https://www.lueur.org/bible/matthieu24/segond-strong

Tu vas au verset 3, tu cliques sur le n° strong à côté du mot avènement 3952. Un petit cadre gris apparaît . Tu cliques sur la phrase "voir la fiche complète"

Tu obtiens ce tableau : https://www.lueur.org/bible/strong/parousia-g3952

Tu descends et tu trouves les définitions suivantes : avènement, présence, arrivée, présent, retour, apparition

Pour en savoir plus, tu as la phrase Origine vient de πάρειμι (pareimi, 3918)

Tu cliques sur le n° strong 3918, et tu trouves la racine du mot .https://www.lueur.org/bible/strong/pareimi-g3918

Et pour finir, tu descends un peu à la phrase : Origine vient de παρά (para, 3844) et εἰμί (eimi, 1510)

Tu cliques sur para 3844 qui signifie "auprès", et tu vas voir tous les textes bibliques tout en bas du tableau, il y en a beaucoup. Tu comprendras ainsi que para, de parousie, signifie à la racine "être près de", "auprès de" et non pas "venir".

Voilà, tu sais que je n'ai rien inventé. Auras tu l'honnêteté de le reconnaître ?


:lol:

avatar

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1970
Enregistré le : 04 avr.16, 00:04
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 29 mars21, 08:10

Message par avatar »

Puisque la discussion revient sur le céleste, que les témoins de Jéhovah n'hésitent pas à répondre à mon commentaire sur le fait que des célestes, donc de purs esprits n'ayant rien à voir avec un être physique, aient pu mettre enceinte des femmes, manger, boire, se battre avec des hommes, tuer.... tout cela est dans la Bible !
A moins évidemment que vous considériez le Déluge, la lutte de Jacob, les anges avec Abraham, l'ange qui tue les assyriens comme des mythes et non la réalité.

Luxus

[ Incroyant ] [ Athée ]
Avatar du membre
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 4249
Enregistré le : 20 juin14, 07:36
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 29 mars21, 08:38

Message par Luxus »

agecanonix a écrit :Il n'est dit nulle part non plus qu'ils ressuscitent d'abord sur la terre..
Comme cela a été dit, pour être enlevés dans les airs pour aller à la rencontre du Seigneur, il faut ressuscité sur terre. Mais pour toi ce n'est pas ce que dit le verset puisque tu le trafiques.
agécanonix a écrit :La clé du mystère est là. Il vous faut prouver que les frères du Christ ressusciteront sur terre avant d'aller au ciel.

S'ils ressuscitent au ciel alors quand le texte dit "d'abord ils ressuscitent", c'est sans les survivants, obligatoirement .
1 Thessaloniciens 4:15 le prouve clairement. C'est plutôt toi qui doit prouver qu'ils ressuscitent au ciel.

Alors Jésus aurait été enlevé dans une nuée après sa résurrection, Paul parlerait de la résurrection des saints qui doivent être enlevés dans une nuée, mais tu veux nous faire croire qu'à aucun moment les chrétiens du Ier siècle n'auraient fait un rapprochement avec la résurrection de Jésus ? Ils ont compris résurrection au ciel ? Soyons sérieux.

Le fait est que toutes les résurrections ont eu lieu sur terre dans la Bible. Y compris celle de Jésus : le tombeau était vide, les bandelettes posées par terre ! Mais vous voulez nous faire croire que ce n'est pas son corps qui a ressuscité, et pire encore que Dieu a participé à la supercherie de désintégrer le corps de Jésus pour que les disciples croient en sa résurrection. Complètement absurde !!! C'est justement en le voyant vivant dans son corps que les disciples croiraient en sa résurrection !

Ensuite Jésus a été enlevé au ciel, comme Paul décrit l'enlèvement en 1 Thessaloniciens 4:17. Il est évident que ces deux passages doivent être reliés.

Par ailleurs, comme cela a également été démontré, même en lisant la TMN qui place ses virgules de manières suspectes dans ce texte, on comprend tous la même chose que dans n'importe quelle Bible.

Ensuite, encore une fois :

(Jean 14:3)
Et, lorsque je m'en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai (erchomai), et je vous prendrai (paralambano) avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.


Quand Jésus revient (erchomai, et non parousia), il prendra ses disciples. Il les prendra. Contrairement à ce que dit la TMN, il ne les accueille pas, il les PREND.

Aucune autre Bible au monde ne traduit paralambano par " accueillir ", à l'exception de celle-ci :

(Jean 14:3)
De plus, après être allé vous préparer une place, je viendrai de nouveau et je vous accueillerai chez moi, pour que là où je suis, vous soyez vous aussi. (TMN)


Pourquoi les témoins de Jéhovah traduisent-il le terme paralambano par accueillir ? Alors même que son sens premier est : " Prendre, prendre avec soi, joindre à soi " ? N'est-ce pas une honteuse manipulation du texte ? :tap:

Il est évident que pour que Jésus puisse prendre ses disciples ils doivent ressusciter sur terre.

Par ailleurs, l'objection reste de taille : Si la résurrection a lieu à la parousie et non lors de la venue (erchomai), pourquoi ce texte associe directement l'enlèvement et la venue de Jésus ? D'ailleurs, pourquoi les TJ eux-mêmes pensent que ce texte parle de la résurrection si pour eux elle a lieu à la parousie ? En effet, si ce sont des évènements différents, pourquoi se passerait-il la même chose ? Si la parousie du Christ est différente de sa venue (erchomai), pourquoi eux-mêmes associent Jean 14:3 (qui utilise le terme grec erchomai), a la résurrection des saints ? Comment les TJ expliquent-ils ce paradoxe flagrant ? Puisque Jésus n'est pas encore venue (erchomai), comment aurait-il déjà ressuscité ses frères ? :interroge:

Je fais confiance au lecteur pour en tirer la conclusion qui coule de source !
agecanonix a écrit :Aucune ne met "en même temps".. tu ne serais pas en train de nous bricoler le texte ?
En es-tu bien sûr ?

(1 Thessaloniciens 4:17)
Puis, nous, les vivants, les réservés, nous serons enlevés en même temps qu'eux, vers les nues, pour aller à la rencontre du Seigneur dans l'air; et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur. (Edmond Stafer)

Ensuite, nous les vivants, nous qui sommes encore là, nous serons emportés sur les nuées du ciel, en même temps qu’eux, à la rencontre du Seigneur. Ainsi, nous serons pour toujours avec le Seigneur. (Bible de la Liturgie)

agecanonix a écrit : La seconde, celle des témoins de Jéhovah.
Nous les vivants qui auront survécu, nous serons (quand tout sera fini) ensemble avec eux, en étant emportés dans des nuages à la rencontre du Seigneur dans les airs ; et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur
Le résultat de l'enlèvement se trouve à la fin du verset, non à son début !

(1 Thessaloniciens 4:17)
Ensuite, nous, les vivants qui restons, nous serons enlevés ensemble avec eux, dans les nuées, à la rencontre du Seigneur, dans les airs; et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.


Vous aurez remarqué qu'agecanonix est OBLIGE de rajouter des mots pour changer le sens du texte. Interrogeons-nous : pourquoi fait-il une telle chose ? Pourquoi ajouter des mots qui n'existent pas dans le texte grec et dans aucune autre Bible ? N'est-ce pas change le sens de la phrase ?


DONC :
- Selon Jean 14:3, Jésus vient-il plusieurs fois prendre ses disciples ?
- Conformément à Matthieu 24:13, n'est-ce pas à la fin que chacun est sauvé ? Or, si la fin n'est pas là, pourquoi certains seraient récompensés avant d'autres ? Pourquoi donc certains seraient récompensés avant d'autres ? Ou est-ce écrit dans la Bible ?
- Si les chrétiens oints ont déjà commencé à ressusciter, pourquoi l'enlèvement des vivants n'a-t-il pas eu lieu ? Paul ne dit-il pas que c'est A la parousie que l'enlèvement doit avoir lieu ? Où est-il écrit que l'enlèvement des vivants a lieu des siècles après la résurrection des frères du Christ ? Si donc les TJ ont raison, pourquoi les vivants ne rejoignent-ils pas le Christ ?
- Comment les ressuscités montent-ils au ciel s'ils ne sont pas enlevés ? Sont-ils plus grand que Jésus ? Jésus a ressuscité sur terre et a été enlevé, mais ses disciples ne le seront pas ?

(Matthieu 28:19)
Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde.


- Jésus n'est-il pas présent depuis le premier siècle ? Quelle différence entre ces paroles de Jésus et la parousie version WT, à savoir une présence invisible ? :interroge:

Bien à vous.
« Il est plus facile de tromper les gens, que de les convaincre qu'ils ont été trompés. » - Mark Twain

« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg

MonstreLePuissant

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 29770
Enregistré le : 20 févr.04, 06:29
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 29 mars21, 09:18

Message par MonstreLePuissant »

Agecanonix a écrit :Le jour où tu comprendras que le ciel, dans la bible, quand elle ne parle pas des oiseaux, mais de la dimension où Dieu se trouve, avec les autres célestes, n'est pas un lieu géographique qui oblige, pour y aller à partir de la terre, une halte (pipi) dans les nuages, avant de passer juste à droite de la Lune en évitant le Soleil, car ça brûle un peu tous ceux qui restent des humains de chair et de sang selon certains ici.

C'est un autre monde, parallèle, qui ne peut pas se définir comme proche ou lointain de la terre car il est immatériel, éternel, complètement autonome
Mais Agecanonix, depuis quand c'est à toi de déterminer comment se rendre au ciel ? C'est à la bible de le dire ! Et que dit la Bible ?

Dans les 3 exemples de montée au ciel après la résurrection, il est parlé de monter ou d'être emporté sur un nuage, et 1 Thess. 4:17 précise « dans les airs ».

(Actes 1:9) Et après qu’il eut dit ces choses, tandis qu’ils regardaient, il fut élevé et un nuage le déroba à leur vue.

(1 Thessaloniciens 4:17) Ensuite nous les vivants qui survivons, nous serons, ensemble avec eux, emportés dans des nuages à la rencontre du Seigneur dans les airs ; et de cette façon nous serons toujours avec [le] Seigneur.

(Révélation 11:11, 12) Et après les trois jours et demi, de l’esprit de vie venant de Dieu est entré en eux, et ils se sont tenus sur leurs pieds, et une grande peur est tombée sur ceux qui les regardaient. 12 Et ils ont entendu une voix forte venant du ciel leur dire : “ Montez ici. ” Et ils sont montés au ciel dans le nuage, et leurs ennemis les ont regardés.


Comme ça ne t'arrange pas, tu décides que ces précisions données par les rédacteurs de la Bible n'ont aucune espèce d'importance, et qu'elles ont été inspirés pour rien, histoire de tromper tous les lecteurs, sauf les TJ. :face-with-tears-of-joy:

Tu montres, une fois de plus, le mépris total que tu as pour les Écritures. Peu importe ce qui est pourtant écrit noir sur blanc, toi agecanonix, tu as décidé qu'il n'y avait pas besoin pour les ressuscités d'être emportés dans un nuage pour monter au ciel. De quel droit tu te substitues à la Bible ?

C'est cette malhonnêteté intellectuelle que je dénonce chez les TJ, qui prétendent se fonder sur la Bible, mais qui l'écartent à la première occasion quand elle les dérange.
Agecanonix a écrit :Comment toi qui est athée, tu peux croire à un lieu où Dieu aurait un trône en bois et un temple, en pierres, bien matériel.
Mais ça n'a pas besoin d'être matériel. Tu es naïf si tu crois que le domaine spirituel est un monde sans forme. Je suis athée, mais pas ignorant.
Agecanonix a écrit :Evidemment que Jésus ne viendra pas sur un vrai nuage, comme nounourse . pom pom pom !!
Ah bon ? Donc, pour toi, la Bible ment !!!! Dis moi Agecanonix, n'est ce pas dans un nuage que YHWH apparaissait aux hébreux ? Un nuage bien visible !

(Exode 13:21, 22) Et Jéhovah marchait en avant d’eux, le jour dans une colonne de nuage pour les conduire par le chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, pour qu’ils puissent marcher le jour et la nuit. 22 La colonne de nuage ne s’éloignait pas de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.

(Exode 16:10) [...] , la gloire de Jéhovah apparut dans le nuage.

(Exode 19:9) [...] Et Jéhovah dit à Moïse : “ Vois ! Je viens vers toi dans un sombre nuage, [...]

(Exode 33:9, 10) [...] dès que Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuage descendait ; elle se tenait à l’entrée de la tente, et il parlait avec Moïse. 10 Tout le peuple voyait la colonne de nuage qui se tenait à l’entrée de la tente, et tout le peuple se levait et se prosternait, chacun à l’entrée de sa tente.

(Exode 34:5) Alors Jéhovah descendit dans le nuage [...]


Ainsi donc, pour les hébreux, et donc, pour les premiers chrétiens, le nuage a une signification particulière : c'est la présence de YHWH. Quand on leur dit que Jésus reviendra dans un nuage, alors ils comprennent qu'il ne s'agit évidemment pas d'un nuage invisible comme le prétend la WT. Pour eux, c'est le signe de la présence de YHWH sur terre.

Évidemment, pour toi pour qui la bible n'a aucune espèce d'importance, tu préfères dire que les rédacteurs de la Bible mentent, et que le CC qui n'est ni inspiré, ni infaillible et commet des erreurs doctrinales a raison.

Il est tellement facile de mettre les TJ en défaut sur leurs doctrines en ouvrant une simple Bible. Très rapidement, ils font comme si la Bible n'avait aucune importance, et qu'il fallait de toute façon ne pas croire ce qui y est écrit au profit des élucubrations de leur CC.

Tu viens à nouveau de perdre la partie en rejetant clairement la Bible ! Tu préfères persister dans le mensonge et t'en faire le complice. Tu n'as pas honte de rejeter sciemment ce qui est écrit dans la Bible tout en prétendant qu'il s'agit de la parole de Dieu ?
« La Bible se laisse pas faire, dès lors où vous introduisez un enseignement non conforme, la bible vous rattrape toujours quelque part. » - Agecanonix

Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix

Pollux

[ Christianisme ]
Avatar du membre
[ Christianisme ]
Messages : 11647
Enregistré le : 27 janv.19, 13:17
Réponses : 1
Localisation : À l'est d'Éden

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 29 mars21, 09:48

Message par Pollux »

agecanonix a écrit : 29 mars21, 07:22 Le jour où tu comprendras que le ciel, dans la bible, quand elle ne parle pas des oiseaux, mais de la dimension où Dieu se trouve, avec les autres célestes, n'est pas un lieu géographique qui oblige, pour y aller à partir de la terre, une halte (pipi) dans les nuages, avant de passer juste à droite de la Lune en évitant le Soleil, car ça brûle un peu tous ceux qui restent des humains de chair et de sang selon certains ici.

C'est un autre monde, parallèle, qui ne peut pas se définir comme proche ou lointain de la terre car il est immatériel, éternel, complètement autonome
Image

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5379
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 29 mars21, 20:25

Message par homere »

a écrit :Si je dis : les morts ressuscitent d'abord, ensuite nous, les survivants nous serons ensemble avec eux, en étant enlevés dans les cieux, je ne vois pas en quoi "être ensemble en même temps" serait un problème car c'est dans les cieux qu'ils seront ensemble. CQFD
Je suis atterré et consterné par cette volonté permanente d'altérer le sens du texte biblique, des textes qui ne présentent aucune difficulté de compréhension et qui son explicites mais qui ont un seul défaut, ils contredisent le dogme de la Watchtower.

Nouvelle Bible Segond : "Ensuite, nous, les vivants qui restons, nous serons enlevés ensemble avec eux, dans les nuées, à la rencontre du Seigneur, dans les airs; et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur". (1 Thessaloniciens 4:17)

Bible en français courant : "ensuite, nous qui serons encore en vie à ce moment-là, nous serons enlevés avec eux au travers des nuages pour rencontrer le Seigneur dans les airs. Et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur". (1 Thessaloniciens 4:17)

Bible Chouraqui : "Ensuite, nous, les vivants, restés là, nous serons enlevés ensemble avec eux dans les nuages, pour rencontrer l’Adôn dans l’air. Nous serons ainsi toujours avec l’Adôn". (1 Thessaloniciens 4:17)

Bible de Jérusalem : "après quoi nous, les vivants, nous qui serons encore là, nous serons réunis à eux et emportés sur des nuées pour rencontrer le Seigneur dans les airs. Ainsi nous serons avec le Seigneur toujours". (1 Théssaloniciens 4:17)

Aucun commentaire concernant 1 Co 15,50-52 :

"Ce que je dis, mes frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que le périssable n'hérite pas l'impérissable. Je vais vous dire un mystère : nous ne nous endormirons pas tous ; mais tous, nous serons changés, en un instant, en un clin d'œil, à la dernière trompette. Car elle sonnera, et les morts se réveilleront impérissables, et nous, nous serons changés".

MonstreLePuissant

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 29770
Enregistré le : 20 févr.04, 06:29
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 00:15

Message par MonstreLePuissant »

Vous avez remarqué qu'Agecanonix incapable de contrer les arguments qui lui sont donnés et donc, incapable de prouver que la résurrection se fait directement au ciel, a préféré fuir sur le forum "Enseignement" pour se faire caresser les oreilles par ses coreligionnaires.

Toute son argumentation repose sur le fait qu'au ciel, les ressuscités seront des esprits. Oui, mais ça personne ne le conteste. Ce qu'il n'arrive toujours pas à prouver, c'est que la résurrection se fait directement au ciel en tant qu'esprit.

Rappelons les 2 arguments d'agecanonix :
agecanonix a écrit :Le jour où tu comprendras que le ciel, dans la bible, quand elle ne parle pas des oiseaux, mais de la dimension où Dieu se trouve, avec les autres célestes, n'est pas un lieu géographique qui oblige, pour y aller à partir de la terre, une halte (pipi) dans les nuages, avant de passer juste à droite de la Lune en évitant le Soleil, car ça brûle un peu tous ceux qui restent des humains de chair et de sang selon certains ici.
Donc, Saint Agecanonix suggère que la Bible ment, et que lui qui n'est pas inspiré, sait mieux que Paul comment aller au ciel. :rolling-on-the-floor-laughing: :face-with-tears-of-joy:
agecanonix a écrit :Comme les chrétiens oints vont profiter d'une résurrection à la ressemblance de celle de Jésus, et comme il est devenu un esprit, ils n'ont plus besoin de reprendre un corps physique sur terre pour ensuite monter au ciel avec ce corps.
Une fois de plus, Saint Agecanonix nous gratifie de son immense expertise, qui vient contredire la Bible et les apôtres.

A la poubelle la Bible !!!! Prenons plutôt l'évangile selon Saint-Agecanonix ! :rolling-on-the-floor-laughing: Paul ment ! Jean ment ! Saint-Agecanonix détient la vérité.

Voyez par vous même les ravages de 50 ans de jéhovisme !!! Le mensonge et la manipulation des textes sont devenus si naturelles chez eux que ça ne leur pose aucun problème de conscience.

(1 Timothée 4:1-3) Cependant, la parole inspirée dit clairement que dans les périodes à venir quelques-uns abandonneront la foi, faisant attention à des paroles inspirées trompeuses et à des enseignements de démons, 2 par l’hypocrisie d’hommes qui disent des mensonges, étant comme marqués au fer rouge dans leur conscience ; 3 interdisant de se marier, ordonnant de s’abstenir d’aliments que Dieu a créés pour être pris avec action de grâces par ceux qui ont foi et qui connaissent exactement la vérité.
« La Bible se laisse pas faire, dès lors où vous introduisez un enseignement non conforme, la bible vous rattrape toujours quelque part. » - Agecanonix

Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16435
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 00:17

Message par agecanonix »

"Ce que je dis, mes frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que le périssable n'hérite pas l'impérissable. Je vais vous dire un mystère : nous ne nous endormirons pas tous ; mais tous, nous serons changés, en un instant, en un clin d'œil, à la dernière trompette. Car elle sonnera, et les morts se réveilleront impérissables, et nous, nous serons changés".

Ce texte ne se lit pas forcément comme homère le voudrait.

Pour ceux qui savent analyser un texte correctement : l'expression "en un clin d'œil" peut tout aussi bien se comprendre pour chaque individu pris séparément. Le texte ne porte pas l'idée d'une action simultanée.

Ce qui se fait en un clin d'œil, c'est le changement, mais pas le fait que tous sont changés en même temps.

Posez vous la question. Selon le texte, écrit comme cela, est ce que le changement ne se ferait pas en un instant , en un clin d'oeil si Dieu le faisait en prenant son temps, les uns après les autres. la réponse est oui, car la notion de rapidité est liée à l'action de changer.

Vous lisez ce texte à votre façon, mais c'est votre façon et pas la notre.

MonstreLePuissant

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 29770
Enregistré le : 20 févr.04, 06:29
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 00:34

Message par MonstreLePuissant »

En fait, chaque fois qu'il y a un texte simple à comprendre, qui colle parfaitement avec le reste de la Bible, la WT vient, et cherche une autre façon de comprendre le texte qui colle avec sa doctrine. Les doctrines ne sont donc pas fondées sur la Bible, mais ils adaptent la Bible pour coller à leurs doctrines.
Agecanonix a écrit :Pour ceux qui savent analyser un texte correctement : l'expression "en un clin d'œil" peut tout aussi bien se comprendre pour chaque individu pris séparément. Le texte ne porte pas l'idée d'une action simultanée.
La problème, c'est que si TOUS ne mourront pas, TOUS seront changés. Or, si on ressuscite directement au ciel, qu'est ce qui est changé ? RIEN !!!

Imagine que tu sois mort depuis 2000 ans. Il ne reste de ton corps plus rien. Tu ressuscites directement au ciel. Dans ce cas, aucun changement. Mais si tu ressuscites d'abord sur terre dans ton corps physique, alors là, oui, il y a changement.

Ce qui est changé, c'est forcément un corps (et c'est exactement ce que Paul explique), et par conséquent, cela valide le fait déjà établie et incontestable que la résurrection se fait sur terre avant un changement pour aller au ciel.
agecanonix a écrit :Vous lisez ce texte à votre façon, mais c'est votre façon et pas la notre.
Ce qui est étonnant, c'est qu'Agecanonix ne se demande jamais comment les premiers chrétiens comprenaient ces versets. C'était des gens peu instruits pour la plupart. Donc, les questions à se poser :

► Est ce que la façon de comprendre le texte par la WT est conforme à la façon dont les premiers chrétiens comprenaient le texte ?
► Allaient-ils faire la gymnastique intellectuelle qu'impose agecanonix pour comprendre ces versets ?
► Paul, était-il à ce point allumé qu'il cherchait volontairement des tournures de phrase impossibles à comprendre correctement et faciles, sauf pour les TJ (et spécifiquement Agecanonix) 2000 ans plus tard ?
► S'amusait-il à ajouter des détails inutiles (nuages, dans les airs), dans le seul but de tromper ses lecteurs ?
Modifié en dernier par MonstreLePuissant le 30 mars21, 01:09, modifié 4 fois.
« La Bible se laisse pas faire, dès lors où vous introduisez un enseignement non conforme, la bible vous rattrape toujours quelque part. » - Agecanonix

Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix

prisca

[ Judaisme ]
Avatar du membre
[ Judaisme ]
Messages : 34850
Enregistré le : 25 oct.16, 06:41
Réponses : 2

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 00:46

Message par prisca »

agecanonix a écrit : 30 mars21, 00:17 "Ce que je dis, mes frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que le périssable n'hérite pas l'impérissable. Je vais vous dire un mystère : nous ne nous endormirons pas tous ; mais tous, nous serons changés, en un instant, en un clin d'œil, à la dernière trompette. Car elle sonnera, et les morts se réveilleront impérissables, et nous, nous serons changés".

....

Encore une fois vous TJ vous mettez un mot à la place d'un autre.

Ce n'est pas "endormirons" qu'il fallait écrire mais "mourrons".


Ce que Paul dit c'est que nous ne serons pas tous des pécheurs mais que l'on soit pécheur ou pas, tous nous serons changés.

Car c'est "mourir spirituellement parlant" dont Paul parle.

Ce qui veut dire que même les pécheurs ressusciteront.


Une question que j'ai posée mais personne ne porte de réponse : qu'advient il des pécheurs d'après vous ?

Parce que des pécheurs il y en a beaucoup donc il faudrait au moins que vous consacriez une phrase pour parler d'eux.
Modifié en dernier par prisca le 30 mars21, 01:09, modifié 1 fois.
ImageImageImage
"Quiconque demeure en lui ne pèche point quiconque pèche ne l'a pas vu et ne l'a pas connu"

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5379
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 00:54

Message par homere »

a écrit :Pour ceux qui savent analyser un texte correctement : l'expression "en un clin d'œil" peut tout aussi bien se comprendre pour chaque individu pris séparément. Le texte ne porte pas l'idée d'une action simultanée.
Ce qui se fait en un clin d'œil, c'est le changement, mais pas le fait que tous sont changés en même temps.
Agecanonix,

Vous arrive-t-il de lire un texte pour ce qu'il dit ?

Pratiquez vous une lecture de la Bible directe, naturelle et simple qui accepte le sens du texte OU favorisez vous la lecture la plus improbable et celle qui torture le texte ?

Je vous encourage à abandonner votre lecture partisane et peu respectueuse du texte. Chaque fois qu'un texte contredit votre doctrine vous travestissez le sens des mots qui forment ce texte, ainsi "devant" signifie "sous le regard de Dieu sur la terre", "ensemble" signifie "séparément" ... Un vrai mépris du texte biblique.

Une lecture directe et naturelle de 1 Cor 15, ne laisse planer aucune ambiguïté concernant le sens du texte :

"Ce que je dis, mes frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que le périssable n'hérite pas l'impérissable. Je vais vous dire un mystère : nous ne nous endormirons pas tous ; mais tous, nous serons nous ne nous endormirons pas tous . Car elle sonnera, et les morts se réveilleront impérissables, et nous, nous serons changés. Il faut en effet que le périssable revête l'impérissable, et que le mortel revête l'immortalité" (1 Cor 15,50-53)

Vous saucissonnez le texte afin d'isoler des parties de textes afin d'obscurcir le sens du texte même. Votre explication élude et occulte VOLONTAIREMENT le terme "tous". Le terme "tous" implique une action appliquée simultanément à ceux qui constituent le "tous", en effet cela se fera en un INSTANT et en un clin d'œil.

Qui sont, ceux qui constituent le "tous" ???

1) Les morts qui se réveilleront (v 52)

2) Les "nous" du v 52, c'est à dire ceux qui ne se sont pas endormis dans la mort ("nous serons nous ne nous endormirons pas tous"), donc les "vivants".

Les morts ressuscités et les "vivants" seront changés ou transformés ensemble et au même moment, puisque cela doit se dérouler au son de "la dernière trompette".

On ne peut pas être plus clair et explicite.

avatar

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1970
Enregistré le : 04 avr.16, 00:04
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 05:18

Message par avatar »

Je trouve dommage qu'Agécanonix n'emploie pas un argument de poids tel que "les oints sont ressuscités directement au ciel depuis 1914 aussi vrai que les patriarches sont ressuscités en chair et en os depuis près d'un siècle et attendent la venue du Christ sur la côte californienne"

C'est vrai, si notre discussion avait lieu dans les années 1920, Agécanonix nous prouverait par A+B que les patriarches vont revenir sur terre pendant la parousie.

Bon, l'avantage avec la résurrection directement au ciel, c'est qu'on ne peut pas la voir et que donc les témoins de Jéhovah peuvent toujours dire que ça a effectivement eu lieu......

MonstreLePuissant

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 29770
Enregistré le : 20 févr.04, 06:29
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 06:14

Message par MonstreLePuissant »

Tu sais, en 50 ans de jéhovisme, Agecanonix est de ceux qui étaient convaincu que la fin serait pour 1975. Ensuite, il a probablement convaincu que la fin viendrait avant que la génération de 1914 ne passe, et c'est certainement ce qu'il a enseigné à grand renfort d'explication dont seul lui a le secret. Ensuite, il a enseigné que finalement, la génération ne durait pas 80 ans, mais était certainement élastique, et pouvait se prolonger à l'infini. Bref ! Agecanonix défend les doctrines de la WT quelles qu'elles soient.

Mais aujourd'hui, après avoir enseigné des bobards, il veut nous convaincre que ce qu'il enseigne aujourd'hui est la vérité vraie. Si la WT changeait de doctrine sur la grande foule, il nous ferait 40 pages d'explications pour nous prouver que la grande foule est au ciel, et les versets qu'il trafiquaient allégrement sans le moindre scrupule trouveraient une nouvelle explication.

Agecanonix sait très bien que ses explications sont foireuses, et que sa façon de trafiquer le texte est totalement malhonnête, parce qu'il ne l'accepterait pas si ça venait d'une autre religion. Mais comme ça vient de la WT, elle elle a le droit de mentir et trafiquer sans craindre la colère divine, puisque c'est l'organisation de Dieu sur terre.

Le CC en se comparant à Moïse a quand même oublié de préciser que Moïse avait été puni pour la seule erreur qu'il a commise. Dieu n'a pas pris son imperfection comme excuse comme le fait le CC pour s'exonérer de ses fautes.

Ainsi, si Agecanonix croit qu'il est blanc comme neige en mentant et en trafiquant sciemment des versets, il se trompe lourdement.

Je rappelle à toute fin utile, qu'il est incapable de prouver bible en main, que la résurrection a lieu directement au ciel.
« La Bible se laisse pas faire, dès lors où vous introduisez un enseignement non conforme, la bible vous rattrape toujours quelque part. » - Agecanonix

Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix

Luxus

[ Incroyant ] [ Athée ]
Avatar du membre
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 4249
Enregistré le : 20 juin14, 07:36
Réponses : 0

Re: 1 Thessaloniciens 4:15 ou la résurrection des saints

Ecrit le 30 mars21, 07:43

Message par Luxus »

La mauvaise foi des TJ à ce propos n'est plus à prouver.
ageanonix a écrit :Voici le texte grec brut au dessus et votre texte en dessous.
ensuite nous survivants nous serons ensemble avec eux enlevés à travers nuage rencontre notre Seigneur dans les airs .

nous, les vivants qui restons, nous serons enlevés ensemble avec eux, dans les nuées, à la rencontre du Seigneur, dans les airs et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

Qu'est ce qui vous autorise à mettre le verbe "être enlevé " avant l'expression " ensemble avec eux" alors que dans le texte le place après.

Donnez moi une vraie raison ? Vous validez donc une modification du texte.. volontaire.

Et si l'auteur voulait dire qu'ils seraient tout simplement ensembles avec eux après avoir été enlevé:
ensuite nous survivants nous serons ensemble avec eux, enlevés à travers nuage rencontre notre Seigneur dans les airs .
En français, le verbe être, ne peut avoir que deux fonctions qui ne sont pas cumulatives :
- Il est soit auxiliaire : dans ce cas, il est suivi d'un verbe afin de former un participe passé
- Il est soit verbe : dans ce cas, il est conjugué seul.

Quid dans ce texte ?
Il est évident que le verbe " être " à sa fonction d'auxiliaire, sinon ça voudrait dire que Paul aurait oublié un mot.

Si l'apôtre Paul dit : " nous serons ensemble avec eux ", autrement dit, " nous serons au même endroit qu'eux ", avec quoi se conjugue le verbe emporter ? :interroge: Paul aurait-il oublié de rajouter une deuxième fois l'auxiliaire être dans son texte et donc tu te permets de corriger son erreur ? :interroge:

On comprend bien que ça ne tient pas debout ton histoire et que celui qui modifie le texte c'est bien toi.

:Bye:
« Il est plus facile de tromper les gens, que de les convaincre qu'ils ont été trompés. » - Mark Twain

« Certains ont de Dieu une vision si large et si souple qu'ils ne peuvent que le trouver partout où ils le cherchent. [...] Si vous voulez dire que « Dieu est l'énergie », vous pouvez le trouver dans un morceau de charbon. » - Steven Weinberg

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Watchtower »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Bing et 2 invités