preuve de la falsification de la bible
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 18 mars21, 10:42Le coran ne dit nulle part que ces textes sacrés sont falsifiés. Il dit surtout d'eux qu'il y a exhortation, guide et lumière pour les pieux. Il invite même les musulmans à s'y référer en cas de doute sur le coran.
Il existe aussi une sourate nommée : Les Romains. Et là encore il ne dlt rien de tout ce qu'on peut entendre des élucubrations des musulmans modernes sur la falsification de la bible. Selon eux, l'argument du mauvais scribe juif est la seule explication que la contradiction ne vient pas du coran.
Mais le coran ne parle à aucun endroit de la falsification des textes, et qui d'autre que Dieu est mieux placé pour nous eclairer. Si Dieu est vraiment l'auteur du coran il nous aurait prevenu de la supercherie qu'est devenu ses paroles anciennes. Or il ne dit rien de tout ça. Je dirai même bien au contraire.
Il existe aussi une sourate nommée : Les Romains. Et là encore il ne dlt rien de tout ce qu'on peut entendre des élucubrations des musulmans modernes sur la falsification de la bible. Selon eux, l'argument du mauvais scribe juif est la seule explication que la contradiction ne vient pas du coran.
Mais le coran ne parle à aucun endroit de la falsification des textes, et qui d'autre que Dieu est mieux placé pour nous eclairer. Si Dieu est vraiment l'auteur du coran il nous aurait prevenu de la supercherie qu'est devenu ses paroles anciennes. Or il ne dit rien de tout ça. Je dirai même bien au contraire.
Je vous propose mes compositions musicales sur Jamendo Music https://www.jamendo.com/artist/551714/l ... ign/albums (libre écoute, sans insrciption).
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 11 avr.21, 20:01La Bible a-t-elle vraiment été falsifiée?
[/size]
C. LES LIVRES D'ALLAH/DIEU , NON CLASSÉ
2 AVRIL 2019
KARIM AREZKI
L’opinion musulmane commune affirme que la Bible a été falsifiée. Mais quelles preuves en donne-t-elle ? Karim Arezki, connaisseur des théologies musulmane et chrétienne, apporte ici quelques réflexions qui invitent à remettre en perspective cette allégation et à porter un nouveau regard sur la Bible.
« Sanctifiez dans vos cœurs Christ le Seigneur ; soyez toujours prêts à vous défendre contre quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous : mais (faites-le) avec douceur et crainte. »[1]
C’est par ces mots que l’apôtre Pierre nous invite à être toujours prêts à défendre notre foi. Il nous incite même à la justifier logiquement, à en faire l’apologie. Il est possible qu’en écrivant, il ait eu à l’esprit les chrétiens qu’on traînait devant les tribunaux en raison de leur foi. En tout état de cause, le contexte de ce verset laisse paraître l’hostilité dont les chrétiens étaient l’objet. Tertullien lui-même, auteur de l’Apologétique, défendait la foi chrétienne avec tout l’art d’un bon avocat du 2e siècle.
De toute évidence, la recommandation de Pierre peut s’appliquer à bien d’autres situations que celle de la persécution. Elle implique que les chrétiens répondent calmement aux accusations qui visent leur foi. Dans cet article, j’essaierai donc de répondre à l’accusation selon laquelle la Bible a été falsifiée.
A l’appui de leur thèse, les musulmans avancent deux arguments, le premier linguistique, le second théologique.
L’ACCUSATION MUSULMANE
Le verbe harapha (falsifier, corrompre) est utilisé dans quatre passages du Coran : Q 2.75 ; 4.46 ; 5.13 et 5.44-45.
Dans ce verset, c’est un groupe juif qui est accusé de falsifier la Parole de Dieu. Il s’agit probablement d’une secte, mais aucune précision n’est donnée sur la nature de la falsification (Razi).
Q 4 Les femmes [An-Nisa’],46: Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent : « Nous avions entendu, mais nous avons désobéi », « Écoute sans qu’il te soit donné d’entendre », et favorise nous « Râ’inâ », tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient : « Nous avons entendu et nous avons obéi », « Ecoute », et « Regarde-nous », ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre.
Dans ce second verset, ce n’est pas le texte de la Torah lui-même qui aurait été falsifié, mais le sens donné aux mots. Certains Juifs (mais pas tous), auraient tordu le sens de certains mots à leur convenance. C’est ce que dénonce ce passage du Coran. Il n’est donc pas question ici de falsification du texte de la Torah à proprement parlé.
Q 5 La table servie [Al-Maidah],13 : Et puis, à cause de leur violation de l’engagement, Nous les avons maudits et endurci leurs cœurs : ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. Tu ne cesseras de découvrir leur trahison, sauf d’un petit nombre d’entre eux. Pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. Car Allah aime, certes, les bienfaisants.
Dans le troisième passage, l’accusation porte sur le sens de la Torah et non pas sur la Torah elle-même. On accuse des religieux de détourner les paroles de la Torah de leur sens et non pas d’en changer les paroles.
Q 5 La table servie [Al-Maidah],44-45 : 44. Nous avons fait descendre la Torah dans laquelle il y a guide et lumière. C’est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à Allah, ainsi que les rabbins et les docteurs jugent les affaires des Juifs. Car on leur a confié la garde du Livre d’Allah, et ils en sont les témoins. Ne craignez donc pas les gens, mais craignez Moi. Et ne vendez pas Mes enseignements à vil prix. Et ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, les voilà les mécréants.
En résumé, parmi les quatre occurrences coraniques du verbe « harapha » (falsifier, corrompre), un seul passage (Q 2.75) accuse un groupe juif de falsifier le texte de la Torah, mais sans préciser où. Les trois autres évoquent des détournements de sens plutôt qu’une falsification du texte lui-même. Les passages utilisant le verbe harapha (falsifier, corrompre) ne remettent donc pas en cause la fiabilité du texte biblique.
Deux passages dans Coran soutiennent que la Torah et l’Évangile ont prédit la venue de Muhammad:
Q 61 (As-Saff [Le rang]), 6 : Et quand Jésus fils de Marie dit : « Ô Enfants d’Israël, je suis vraiment le Messager d’Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Torah, est antérieur à moi, et annonciateur d’un Messager à venir après moi, dont le nom sera « Ahmad ». Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent : « C’est là une magie manifeste ».
Q 7(Al-Araf), 157 : Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu’ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Torah et l’Évangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui ; ceux-là seront les gagnants.
Ces deux textes coraniques annoncent clairement que l’Ancien et le Nouveau Testaments prédisent la venue « d’un messager qui viendra après Jésus dont le nom sera Ahmad » (Q 61.6) ou encore « le prophète illettré » (Q 7.157). Mais lorsqu’on examine l’Ancien et le Nouveau Testament, on a bien du mal à trouver ces prédictions.
Les musulmans considèrent néanmoins qu’Esaïe 42.1-9 et Jean 14-16 – avant que Juifs et chrétiens ne les falsifient – annonçaient la venue de Muhammad.
2.1 Esaïe 42.1, le premier texte « falsifié »
Esaïe 42.1 : Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J’ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations. (Isa 42:1 LSG)
WTT Isaiah 42:1 הֵ֤ן עַבְדִּי֙ אֶתְמָךְ־בּ֔וֹ בְּחִירִ֖י רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֤תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא׃
Dans ce passage, il est question du « Serviteur du Seigneur ». Pour les musulmans, ce « Serviteur du Seigneur » n’est autre que Muhammad, prophète de l’islam. Mais est-ce aussi clair que cela ?
Qui est le « Serviteur du Seigneur » dans les chapitres 41-57 d’Ésaïe?
Pour répondre à cette question, il faut d’abord noter que ces chapitres forment un ensemble littéraire contenant quatre chants consacrés au « Serviteur du Seigneur » (Esaïe 42.1-9 ; 49.1-13 ; 50.4-11 et 52.13-53.12). Il faut ensuite remarquer que le contexte littéraire de notre passage ne permet pas de séparer le premier des trois autres chants qui, tous, traitent du « Serviteur du Seigneur ». Or, ces trois autres chants sont impossibles à appliquer à Muhammad, en particulier le dernier (Es 52.13-53.12). Ce texte annonce en effet que le « Serviteur du Seigneur » accomplira une œuvre expiatrice pour le salut de « beaucoup » (Es 53.11).
Qui est le « Serviteur du Seigneur » dans le Nouveau Testament ?
Esaïe 42.1, que les musulmans considèrent comme prédisant la venue de Muhammad, est cité à deux reprises dans le Nouveau Testament, mais à propos de Jésus.
Dans le Nouveau Testament, les quatre chants du « Serviteur du Seigneur » sont tous appliqués à Jésus. Les auteurs du Nouveau Testament le considèrent en effet comme celui qui est venu accomplir le plan de Dieu pour le salut de quiconque croit.
Si l’on passe ces chants en revue, on constate que le premier est appliqué à Jésus lors de son baptême (Matthieu 3.17 ; Marc 1.11 ; Luc 3.22) et de sa transfiguration (Matthieu 17.5 ; Luc 9.35).
Dans le deuxième chant, le Serviteur est appelé Israël. Au chapitre 5, Ésaïe parle du peuple d’Israël comme d’une vigne qui ne produit pas de bons fruits. Jésus reprend cette image de la vigne pour indiquer qu’il est la vraie vigne : « C’est moi qui suis la vraie vigne, et c’est mon Père qui est le vigneron. » (Jean 15.1 NBS).
Le troisième chant présente le Serviteur comme ayant reçu la langue d’un disciple (Ésaïe 50.4), c’est-à-dire comme quelqu’un capable de répéter fidèlement la parole reçue de Dieu. À plusieurs reprises et de plusieurs manières, Jésus dit clairement que sa langue dit fidèlement la Parole de Dieu. Par exemple : « Je parle selon ce que le Père m’a enseigné » ou encore « Je vous ai dit la vérité que j’ai entendue de Dieu. » (Jean 8.28,40 ; cf. Jn 5.19).
Le quatrième chant est cité à plusieurs reprises dans le Nouveau Testament qui le considère comme accompli en la personne de Jésus-Christ. Par exemple, Ésaïe dit que le Serviteur allait prendre nos maladies (Ésaïe 53.4). Matthieu voit l’accomplissement de cette parole dans les guérisons miraculeuses qu’opère Jésus (Matthieu 8.17). Dans le livre des Actes, Philippe, un disciple de Jésus, explique à l’eunuque éthiopien que le quatrième chant du Serviteur d’Ésaïe est accompli en la personne de Jésus-Christ (Actes 8.32-35).
Les références à ce quatrième chant du Serviteur par les auteurs du Nouveau Testament sont bien trop nombreuses pour les citer toutes. En voici quelques-unes : Luc 22.37 ; Jean 12.38 ; Romains 10.16 ; 15.21 ; 1 Pierre 2.22,24.
Ici, on retiendra donc que les auteurs du Nouveau Testament appliquent les quatre chants du « Serviteur du Seigneur » d’Ésaïe à Jésus-Christ, celui qui est venu les accomplir totalement et définitivement.
Les Juifs n’adhèrent pas à la lecture que font les auteurs du Nouveau Testament des chants du Serviteur d’Ésaïe. Cela est compréhensible puisqu’ils ne reconnaissent pas cette partie de la Bible comme écrit inspiré de Dieu. Par contre, les musulmans croient que l’Évangile (al-Kitab) vient de Dieu. De ce fait, ils ne peuvent que tenir compte de la lecture que fait le Nouveau Testament des textes de l’Ancien Testament.
L’examen d’Esaïe 42.1 dans son contexte immédiat et global montre bien que la prédiction dont il est question ici ne concerne pas la venue de Muhammad, mais bien celle de Jésus. C’est ainsi que l’ont compris les auteurs du Nouveau Testament dont les Écrits sont considérés « Parole de Dieu » faisant partie d’al-Kîtab (le Livre) (Q 19.30).
https://iqri.org/la-bible-a-t-elle-vrai ... falsifiee/
[/size]
C. LES LIVRES D'ALLAH/DIEU , NON CLASSÉ
2 AVRIL 2019
KARIM AREZKI
L’opinion musulmane commune affirme que la Bible a été falsifiée. Mais quelles preuves en donne-t-elle ? Karim Arezki, connaisseur des théologies musulmane et chrétienne, apporte ici quelques réflexions qui invitent à remettre en perspective cette allégation et à porter un nouveau regard sur la Bible.
« Sanctifiez dans vos cœurs Christ le Seigneur ; soyez toujours prêts à vous défendre contre quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous : mais (faites-le) avec douceur et crainte. »[1]
C’est par ces mots que l’apôtre Pierre nous invite à être toujours prêts à défendre notre foi. Il nous incite même à la justifier logiquement, à en faire l’apologie. Il est possible qu’en écrivant, il ait eu à l’esprit les chrétiens qu’on traînait devant les tribunaux en raison de leur foi. En tout état de cause, le contexte de ce verset laisse paraître l’hostilité dont les chrétiens étaient l’objet. Tertullien lui-même, auteur de l’Apologétique, défendait la foi chrétienne avec tout l’art d’un bon avocat du 2e siècle.
De toute évidence, la recommandation de Pierre peut s’appliquer à bien d’autres situations que celle de la persécution. Elle implique que les chrétiens répondent calmement aux accusations qui visent leur foi. Dans cet article, j’essaierai donc de répondre à l’accusation selon laquelle la Bible a été falsifiée.
A l’appui de leur thèse, les musulmans avancent deux arguments, le premier linguistique, le second théologique.
L’ACCUSATION MUSULMANE
Le verbe harapha (falsifier, corrompre) est utilisé dans quatre passages du Coran : Q 2.75 ; 4.46 ; 5.13 et 5.44-45.
- 1. Argument linguistique: l’emploi du verbe « harapha »
Dans ce verset, c’est un groupe juif qui est accusé de falsifier la Parole de Dieu. Il s’agit probablement d’une secte, mais aucune précision n’est donnée sur la nature de la falsification (Razi).
Q 4 Les femmes [An-Nisa’],46: Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent : « Nous avions entendu, mais nous avons désobéi », « Écoute sans qu’il te soit donné d’entendre », et favorise nous « Râ’inâ », tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient : « Nous avons entendu et nous avons obéi », « Ecoute », et « Regarde-nous », ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre.
Dans ce second verset, ce n’est pas le texte de la Torah lui-même qui aurait été falsifié, mais le sens donné aux mots. Certains Juifs (mais pas tous), auraient tordu le sens de certains mots à leur convenance. C’est ce que dénonce ce passage du Coran. Il n’est donc pas question ici de falsification du texte de la Torah à proprement parlé.
Q 5 La table servie [Al-Maidah],13 : Et puis, à cause de leur violation de l’engagement, Nous les avons maudits et endurci leurs cœurs : ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. Tu ne cesseras de découvrir leur trahison, sauf d’un petit nombre d’entre eux. Pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. Car Allah aime, certes, les bienfaisants.
Dans le troisième passage, l’accusation porte sur le sens de la Torah et non pas sur la Torah elle-même. On accuse des religieux de détourner les paroles de la Torah de leur sens et non pas d’en changer les paroles.
Q 5 La table servie [Al-Maidah],44-45 : 44. Nous avons fait descendre la Torah dans laquelle il y a guide et lumière. C’est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à Allah, ainsi que les rabbins et les docteurs jugent les affaires des Juifs. Car on leur a confié la garde du Livre d’Allah, et ils en sont les témoins. Ne craignez donc pas les gens, mais craignez Moi. Et ne vendez pas Mes enseignements à vil prix. Et ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, les voilà les mécréants.
- 45. Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent. Les blessures tombent sous la loi du talion. Après, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une expiation. Et ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, ceux-là sont des injustes.
En résumé, parmi les quatre occurrences coraniques du verbe « harapha » (falsifier, corrompre), un seul passage (Q 2.75) accuse un groupe juif de falsifier le texte de la Torah, mais sans préciser où. Les trois autres évoquent des détournements de sens plutôt qu’une falsification du texte lui-même. Les passages utilisant le verbe harapha (falsifier, corrompre) ne remettent donc pas en cause la fiabilité du texte biblique.
- 2. Argument théologique : la Bible annonce la venue de Muhammad
Deux passages dans Coran soutiennent que la Torah et l’Évangile ont prédit la venue de Muhammad:
Q 61 (As-Saff [Le rang]), 6 : Et quand Jésus fils de Marie dit : « Ô Enfants d’Israël, je suis vraiment le Messager d’Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Torah, est antérieur à moi, et annonciateur d’un Messager à venir après moi, dont le nom sera « Ahmad ». Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent : « C’est là une magie manifeste ».
Q 7(Al-Araf), 157 : Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu’ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Torah et l’Évangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui ; ceux-là seront les gagnants.
Ces deux textes coraniques annoncent clairement que l’Ancien et le Nouveau Testaments prédisent la venue « d’un messager qui viendra après Jésus dont le nom sera Ahmad » (Q 61.6) ou encore « le prophète illettré » (Q 7.157). Mais lorsqu’on examine l’Ancien et le Nouveau Testament, on a bien du mal à trouver ces prédictions.
Les musulmans considèrent néanmoins qu’Esaïe 42.1-9 et Jean 14-16 – avant que Juifs et chrétiens ne les falsifient – annonçaient la venue de Muhammad.
2.1 Esaïe 42.1, le premier texte « falsifié »
Esaïe 42.1 : Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J’ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations. (Isa 42:1 LSG)
WTT Isaiah 42:1 הֵ֤ן עַבְדִּי֙ אֶתְמָךְ־בּ֔וֹ בְּחִירִ֖י רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֤תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא׃
Dans ce passage, il est question du « Serviteur du Seigneur ». Pour les musulmans, ce « Serviteur du Seigneur » n’est autre que Muhammad, prophète de l’islam. Mais est-ce aussi clair que cela ?
Qui est le « Serviteur du Seigneur » dans les chapitres 41-57 d’Ésaïe?
Pour répondre à cette question, il faut d’abord noter que ces chapitres forment un ensemble littéraire contenant quatre chants consacrés au « Serviteur du Seigneur » (Esaïe 42.1-9 ; 49.1-13 ; 50.4-11 et 52.13-53.12). Il faut ensuite remarquer que le contexte littéraire de notre passage ne permet pas de séparer le premier des trois autres chants qui, tous, traitent du « Serviteur du Seigneur ». Or, ces trois autres chants sont impossibles à appliquer à Muhammad, en particulier le dernier (Es 52.13-53.12). Ce texte annonce en effet que le « Serviteur du Seigneur » accomplira une œuvre expiatrice pour le salut de « beaucoup » (Es 53.11).
Qui est le « Serviteur du Seigneur » dans le Nouveau Testament ?
Esaïe 42.1, que les musulmans considèrent comme prédisant la venue de Muhammad, est cité à deux reprises dans le Nouveau Testament, mais à propos de Jésus.
Dans le Nouveau Testament, les quatre chants du « Serviteur du Seigneur » sont tous appliqués à Jésus. Les auteurs du Nouveau Testament le considèrent en effet comme celui qui est venu accomplir le plan de Dieu pour le salut de quiconque croit.
Si l’on passe ces chants en revue, on constate que le premier est appliqué à Jésus lors de son baptême (Matthieu 3.17 ; Marc 1.11 ; Luc 3.22) et de sa transfiguration (Matthieu 17.5 ; Luc 9.35).
Dans le deuxième chant, le Serviteur est appelé Israël. Au chapitre 5, Ésaïe parle du peuple d’Israël comme d’une vigne qui ne produit pas de bons fruits. Jésus reprend cette image de la vigne pour indiquer qu’il est la vraie vigne : « C’est moi qui suis la vraie vigne, et c’est mon Père qui est le vigneron. » (Jean 15.1 NBS).
Le troisième chant présente le Serviteur comme ayant reçu la langue d’un disciple (Ésaïe 50.4), c’est-à-dire comme quelqu’un capable de répéter fidèlement la parole reçue de Dieu. À plusieurs reprises et de plusieurs manières, Jésus dit clairement que sa langue dit fidèlement la Parole de Dieu. Par exemple : « Je parle selon ce que le Père m’a enseigné » ou encore « Je vous ai dit la vérité que j’ai entendue de Dieu. » (Jean 8.28,40 ; cf. Jn 5.19).
Le quatrième chant est cité à plusieurs reprises dans le Nouveau Testament qui le considère comme accompli en la personne de Jésus-Christ. Par exemple, Ésaïe dit que le Serviteur allait prendre nos maladies (Ésaïe 53.4). Matthieu voit l’accomplissement de cette parole dans les guérisons miraculeuses qu’opère Jésus (Matthieu 8.17). Dans le livre des Actes, Philippe, un disciple de Jésus, explique à l’eunuque éthiopien que le quatrième chant du Serviteur d’Ésaïe est accompli en la personne de Jésus-Christ (Actes 8.32-35).
Les références à ce quatrième chant du Serviteur par les auteurs du Nouveau Testament sont bien trop nombreuses pour les citer toutes. En voici quelques-unes : Luc 22.37 ; Jean 12.38 ; Romains 10.16 ; 15.21 ; 1 Pierre 2.22,24.
Ici, on retiendra donc que les auteurs du Nouveau Testament appliquent les quatre chants du « Serviteur du Seigneur » d’Ésaïe à Jésus-Christ, celui qui est venu les accomplir totalement et définitivement.
Les Juifs n’adhèrent pas à la lecture que font les auteurs du Nouveau Testament des chants du Serviteur d’Ésaïe. Cela est compréhensible puisqu’ils ne reconnaissent pas cette partie de la Bible comme écrit inspiré de Dieu. Par contre, les musulmans croient que l’Évangile (al-Kitab) vient de Dieu. De ce fait, ils ne peuvent que tenir compte de la lecture que fait le Nouveau Testament des textes de l’Ancien Testament.
L’examen d’Esaïe 42.1 dans son contexte immédiat et global montre bien que la prédiction dont il est question ici ne concerne pas la venue de Muhammad, mais bien celle de Jésus. C’est ainsi que l’ont compris les auteurs du Nouveau Testament dont les Écrits sont considérés « Parole de Dieu » faisant partie d’al-Kîtab (le Livre) (Q 19.30).
https://iqri.org/la-bible-a-t-elle-vrai ... falsifiee/
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 09 mai21, 01:31Marrant ce retour a la fibre chrétienne des qu'on parle de musulman pour les Athéesdan26 a écrit : ↑16 nov.18, 06:37 n'importe quoi , peux tu me dire ce qui est reservé au musulmans , qui quittent le troupeau
source STP
tu as raison les chrétiens ont evolué, les musulmans sont encore au moyen age , et ne peuvent le faire
qui étrangement recevait, ses révélations!!! (qui l’arrangeaient) dans ses rèves . Sacrée preuve n'est ce pas !!!Je confirme comment eput on encore au 21 eme siècle croire cela ?
Réponse : en maintenant les musulmans dans un obscurantisme moyenâgeux .
Je vous souhaite un siècle de lumière , vos Voltaire , Diderot , et autres
C'est le plus grand mal que je peux vous souhaiter avec toute ma compassion .
Amicalement
«Quiconque le veut, qu’il croie, et quiconque le veut qu’il mécroie. » (sourate 18 intitulée la Caverne, Al-Kahf, verset 29).
Ajouté 2 minutes 33 secondes après :
Si Dieu a décidé de mettre sous sa protection le Coran c'est qu'il y a eu des précédentsuzzi21 a écrit : ↑18 mars21, 10:42 Le coran ne dit nulle part que ces textes sacrés sont falsifiés. Il dit surtout d'eux qu'il y a exhortation, guide et lumière pour les pieux. Il invite même les musulmans à s'y référer en cas de doute sur le coran.
Il existe aussi une sourate nommée : Les Romains. Et là encore il ne dlt rien de tout ce qu'on peut entendre des élucubrations des musulmans modernes sur la falsification de la bible. Selon eux, l'argument du mauvais scribe juif est la seule explication que la contradiction ne vient pas du coran.
Mais le coran ne parle à aucun endroit de la falsification des textes, et qui d'autre que Dieu est mieux placé pour nous eclairer. Si Dieu est vraiment l'auteur du coran il nous aurait prevenu de la supercherie qu'est devenu ses paroles anciennes. Or il ne dit rien de tout ça. Je dirai même bien au contraire.
Ajouté 14 minutes 52 secondes après :
Tant que la parole du prologue de Jean sera considéré comme "avec ou auprès d'un" votre lecture sera toujours faussé, c'est tout simplement celle qui a créé toute chose (Jean 1.3) et celle que les ténèbres c'est a dire les siens n’ont pas voulu recevoir (Jean 1. 5 et 11) et bien avant d’être fait chaire (Hébreux 5.7).medico a écrit : ↑11 avr.21, 20:01 La Bible a-t-elle vraiment été falsifiée?
[/size]
C. LES LIVRES D'ALLAH/DIEU , NON CLASSÉ
2 AVRIL 2019
KARIM AREZKI
L’opinion musulmane commune affirme que la Bible a été falsifiée. Mais quelles preuves en donne-t-elle ? Karim Arezki, connaisseur des théologies musulmane et chrétienne, apporte ici quelques réflexions qui invitent à remettre en perspective cette allégation et à porter un nouveau regard sur la Bible.
« Sanctifiez dans vos cœurs Christ le Seigneur ; soyez toujours prêts à vous défendre contre quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous : mais (faites-le) avec douceur et crainte. »[1]
C’est par ces mots que l’apôtre Pierre nous invite à être toujours prêts à défendre notre foi. Il nous incite même à la justifier logiquement, à en faire l’apologie. Il est possible qu’en écrivant, il ait eu à l’esprit les chrétiens qu’on traînait devant les tribunaux en raison de leur foi. En tout état de cause, le contexte de ce verset laisse paraître l’hostilité dont les chrétiens étaient l’objet. Tertullien lui-même, auteur de l’Apologétique, défendait la foi chrétienne avec tout l’art d’un bon avocat du 2e siècle.
De toute évidence, la recommandation de Pierre peut s’appliquer à bien d’autres situations que celle de la persécution. Elle implique que les chrétiens répondent calmement aux accusations qui visent leur foi. Dans cet article, j’essaierai donc de répondre à l’accusation selon laquelle la Bible a été falsifiée.
A l’appui de leur thèse, les musulmans avancent deux arguments, le premier linguistique, le second théologique.
L’ACCUSATION MUSULMANE
Le verbe harapha (falsifier, corrompre) est utilisé dans quatre passages du Coran : Q 2.75 ; 4.46 ; 5.13 et 5.44-45.Q.2 La vache [Al-Baqarah],75: Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs)[2] vous partageront la foi ? alors qu’un groupe d’entre eux, après avoir entendu et compris la parole d’Allah, la falsifièrent sciemment.
- 1. Argument linguistique: l’emploi du verbe « harapha »
Dans ce verset, c’est un groupe juif qui est accusé de falsifier la Parole de Dieu. Il s’agit probablement d’une secte, mais aucune précision n’est donnée sur la nature de la falsification (Razi).
Q 4 Les femmes [An-Nisa’],46: Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent : « Nous avions entendu, mais nous avons désobéi », « Écoute sans qu’il te soit donné d’entendre », et favorise nous « Râ’inâ », tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient : « Nous avons entendu et nous avons obéi », « Ecoute », et « Regarde-nous », ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre.
Dans ce second verset, ce n’est pas le texte de la Torah lui-même qui aurait été falsifié, mais le sens donné aux mots. Certains Juifs (mais pas tous), auraient tordu le sens de certains mots à leur convenance. C’est ce que dénonce ce passage du Coran. Il n’est donc pas question ici de falsification du texte de la Torah à proprement parlé.
Q 5 La table servie [Al-Maidah],13 : Et puis, à cause de leur violation de l’engagement, Nous les avons maudits et endurci leurs cœurs : ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. Tu ne cesseras de découvrir leur trahison, sauf d’un petit nombre d’entre eux. Pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. Car Allah aime, certes, les bienfaisants.
Dans le troisième passage, l’accusation porte sur le sens de la Torah et non pas sur la Torah elle-même. On accuse des religieux de détourner les paroles de la Torah de leur sens et non pas d’en changer les paroles.
Q 5 La table servie [Al-Maidah],44-45 : 44. Nous avons fait descendre la Torah dans laquelle il y a guide et lumière. C’est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à Allah, ainsi que les rabbins et les docteurs jugent les affaires des Juifs. Car on leur a confié la garde du Livre d’Allah, et ils en sont les témoins. Ne craignez donc pas les gens, mais craignez Moi. Et ne vendez pas Mes enseignements à vil prix. Et ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, les voilà les mécréants.Ce dernier texte vise des personnes qui ne jugent pas selon les principes donnés dans la Torah. Ce passage reproche à certains religieux de faire une lecture tordue de la Torah dans leur propre intérêt. Là encore, il n’est pas question de falsification du texte de la Torah.
- 45. Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent. Les blessures tombent sous la loi du talion. Après, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une expiation. Et ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, ceux-là sont des injustes.
En résumé, parmi les quatre occurrences coraniques du verbe « harapha » (falsifier, corrompre), un seul passage (Q 2.75) accuse un groupe juif de falsifier le texte de la Torah, mais sans préciser où. Les trois autres évoquent des détournements de sens plutôt qu’une falsification du texte lui-même. Les passages utilisant le verbe harapha (falsifier, corrompre) ne remettent donc pas en cause la fiabilité du texte biblique.Le deuxième argument avancé dans le débat sur la falsification de la Bible est théologique. D’après ses promoteurs, l’Ancien et le Nouveau Testament annonçaient la venue de Muhammad. Malheureusement, Juifs et chrétiens auraient expurgé de leurs Ecrits tous les versets prophétisant son avènement.
- 2. Argument théologique : la Bible annonce la venue de Muhammad
Deux passages dans Coran soutiennent que la Torah et l’Évangile ont prédit la venue de Muhammad:
Q 61 (As-Saff [Le rang]), 6 : Et quand Jésus fils de Marie dit : « Ô Enfants d’Israël, je suis vraiment le Messager d’Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Torah, est antérieur à moi, et annonciateur d’un Messager à venir après moi, dont le nom sera « Ahmad ». Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent : « C’est là une magie manifeste ».
Q 7(Al-Araf), 157 : Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu’ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Torah et l’Évangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui ; ceux-là seront les gagnants.
Ces deux textes coraniques annoncent clairement que l’Ancien et le Nouveau Testaments prédisent la venue « d’un messager qui viendra après Jésus dont le nom sera Ahmad » (Q 61.6) ou encore « le prophète illettré » (Q 7.157). Mais lorsqu’on examine l’Ancien et le Nouveau Testament, on a bien du mal à trouver ces prédictions.
Les musulmans considèrent néanmoins qu’Esaïe 42.1-9 et Jean 14-16 – avant que Juifs et chrétiens ne les falsifient – annonçaient la venue de Muhammad.
2.1 Esaïe 42.1, le premier texte « falsifié »
Esaïe 42.1 : Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J’ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations. (Isa 42:1 LSG)
WTT Isaiah 42:1 הֵ֤ן עַבְדִּי֙ אֶתְמָךְ־בּ֔וֹ בְּחִירִ֖י רָצְתָ֣ה נַפְשִׁ֑י נָתַ֤תִּי רוּחִי֙ עָלָ֔יו מִשְׁפָּ֖ט לַגּוֹיִ֥ם יוֹצִֽיא׃
Dans ce passage, il est question du « Serviteur du Seigneur ». Pour les musulmans, ce « Serviteur du Seigneur » n’est autre que Muhammad, prophète de l’islam. Mais est-ce aussi clair que cela ?
Qui est le « Serviteur du Seigneur » dans les chapitres 41-57 d’Ésaïe?
Pour répondre à cette question, il faut d’abord noter que ces chapitres forment un ensemble littéraire contenant quatre chants consacrés au « Serviteur du Seigneur » (Esaïe 42.1-9 ; 49.1-13 ; 50.4-11 et 52.13-53.12). Il faut ensuite remarquer que le contexte littéraire de notre passage ne permet pas de séparer le premier des trois autres chants qui, tous, traitent du « Serviteur du Seigneur ». Or, ces trois autres chants sont impossibles à appliquer à Muhammad, en particulier le dernier (Es 52.13-53.12). Ce texte annonce en effet que le « Serviteur du Seigneur » accomplira une œuvre expiatrice pour le salut de « beaucoup » (Es 53.11).
Qui est le « Serviteur du Seigneur » dans le Nouveau Testament ?
Esaïe 42.1, que les musulmans considèrent comme prédisant la venue de Muhammad, est cité à deux reprises dans le Nouveau Testament, mais à propos de Jésus.
Dans le Nouveau Testament, les quatre chants du « Serviteur du Seigneur » sont tous appliqués à Jésus. Les auteurs du Nouveau Testament le considèrent en effet comme celui qui est venu accomplir le plan de Dieu pour le salut de quiconque croit.
Si l’on passe ces chants en revue, on constate que le premier est appliqué à Jésus lors de son baptême (Matthieu 3.17 ; Marc 1.11 ; Luc 3.22) et de sa transfiguration (Matthieu 17.5 ; Luc 9.35).
Dans le deuxième chant, le Serviteur est appelé Israël. Au chapitre 5, Ésaïe parle du peuple d’Israël comme d’une vigne qui ne produit pas de bons fruits. Jésus reprend cette image de la vigne pour indiquer qu’il est la vraie vigne : « C’est moi qui suis la vraie vigne, et c’est mon Père qui est le vigneron. » (Jean 15.1 NBS).
Le troisième chant présente le Serviteur comme ayant reçu la langue d’un disciple (Ésaïe 50.4), c’est-à-dire comme quelqu’un capable de répéter fidèlement la parole reçue de Dieu. À plusieurs reprises et de plusieurs manières, Jésus dit clairement que sa langue dit fidèlement la Parole de Dieu. Par exemple : « Je parle selon ce que le Père m’a enseigné » ou encore « Je vous ai dit la vérité que j’ai entendue de Dieu. » (Jean 8.28,40 ; cf. Jn 5.19).
Le quatrième chant est cité à plusieurs reprises dans le Nouveau Testament qui le considère comme accompli en la personne de Jésus-Christ. Par exemple, Ésaïe dit que le Serviteur allait prendre nos maladies (Ésaïe 53.4). Matthieu voit l’accomplissement de cette parole dans les guérisons miraculeuses qu’opère Jésus (Matthieu 8.17). Dans le livre des Actes, Philippe, un disciple de Jésus, explique à l’eunuque éthiopien que le quatrième chant du Serviteur d’Ésaïe est accompli en la personne de Jésus-Christ (Actes 8.32-35).
Les références à ce quatrième chant du Serviteur par les auteurs du Nouveau Testament sont bien trop nombreuses pour les citer toutes. En voici quelques-unes : Luc 22.37 ; Jean 12.38 ; Romains 10.16 ; 15.21 ; 1 Pierre 2.22,24.
Ici, on retiendra donc que les auteurs du Nouveau Testament appliquent les quatre chants du « Serviteur du Seigneur » d’Ésaïe à Jésus-Christ, celui qui est venu les accomplir totalement et définitivement.
Les Juifs n’adhèrent pas à la lecture que font les auteurs du Nouveau Testament des chants du Serviteur d’Ésaïe. Cela est compréhensible puisqu’ils ne reconnaissent pas cette partie de la Bible comme écrit inspiré de Dieu. Par contre, les musulmans croient que l’Évangile (al-Kitab) vient de Dieu. De ce fait, ils ne peuvent que tenir compte de la lecture que fait le Nouveau Testament des textes de l’Ancien Testament.
L’examen d’Esaïe 42.1 dans son contexte immédiat et global montre bien que la prédiction dont il est question ici ne concerne pas la venue de Muhammad, mais bien celle de Jésus. C’est ainsi que l’ont compris les auteurs du Nouveau Testament dont les Écrits sont considérés « Parole de Dieu » faisant partie d’al-Kîtab (le Livre) (Q 19.30).
https://iqri.org/la-bible-a-t-elle-vrai ... falsifiee/
On est bien d'accord l’Évangile et non les evangiles selon tel ou tel, une auto-biographie de la vie de Jésus en grecque.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 12 mai21, 05:19Et c'est qui qui à créé toute chose ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 10 juin21, 20:18Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 26 juil.21, 05:49une vérité n'existe pas ce sont des véritésPierre77 a écrit : ↑18 mars21, 03:08 Dieu a dit dans la Thora, L'Evangile et le Coran que : '' Pour Attester une vérité, il faudra deux (2) ou trois (3) témoins, un (1) seul témoin ne suffira pas pour attester une vérité ''
Le coran est le seul témoin qui affirme que la Bible (Thora, Psaumes, Evangile) est falsifié donc cette accusation est douteuse et non recevable.
Pas du tout c'est un autre monde, quand les mots se divisent comme modèle pour dire le mot est un mensonge, il est fait des deux parties men-songe
c'est pour cela que le Coran cite cela contre lui-même
2.106. Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent?
abroger c'est modifier que se soit pour le bien ou le mal, c'est comme une falsification
"falsifièrent sciemment" le mot sciemment ce prononce scia, c'est cette science des transformations
2.75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment .
c'est un autre monde qui est expliquer
22.40.ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils disaient : "Allah est notre Seigneur". - Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d'Allah est beaucoup invoqué. Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort et Puissant,
les paren-t-hèses "(Sa Religion)" sont des rajouts, RELIre, GION c'est un monde nombreux
c'est comme Révélation c'est structurer ce sont des étapes pour chaque Eglise. 7 étapes
- vic
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 21136
- Enregistré le : 07 juil.13, 09:15
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 26 juil.21, 20:59Ce débat prouve le plan laborieux de ce dieu en terme de communication . Si il est tout puissant il lui aurait été plus simple de communiquer son message d'esprit à esprit avec chaque être humain , sans messager , afin d'apporter son message en prise directe aux hommes . De cette manière , il se serait assuré d'un message pur , non déformé .
Et il a préféré le téléphone arabe , le " passe le message à ton voisin " , dont on sait qu'il a toutes les chances de donner à l'arrivée un message déformé .
En terme de communication , l'élève a dépassé le maitre . Les hommes n'utilisent plus le téléphone arabe depuis longtemps . Les présidents de la république passent leur message directement à la télévision , de façon à ce que le message soit reçu le plus fidèlement possible par tous les citoyens à la fois instantanément sans qu'un mot soit changé ou modifié . Ainsi , pas de quiproquo .
Décidemment toutes ces religions révélées ont très mal vieilli.
Pour un dieu tout puissant , il n'a pas l'air très capable d'utiliser des techniques de communications efficaces .
Le résultat en est la cacophonie .
Ce sujet en est la parfaite illustration .
je vois des foires d'empoigne pour tenter de déterminer qui du coran ou de la bible donne le bon message , et l'autre le mauvais . Le résultat du plan de ce dieu en terme de communication est pathétique . Pour un dieu parfait .....
Mais (shut ) bon, c'est juste qu'il n'existe pas . En tous cas le dieu des religions révélées n'existe pas . Une autre forme de dieu est peut être possible .Qui sait ?
Et il a préféré le téléphone arabe , le " passe le message à ton voisin " , dont on sait qu'il a toutes les chances de donner à l'arrivée un message déformé .
En terme de communication , l'élève a dépassé le maitre . Les hommes n'utilisent plus le téléphone arabe depuis longtemps . Les présidents de la république passent leur message directement à la télévision , de façon à ce que le message soit reçu le plus fidèlement possible par tous les citoyens à la fois instantanément sans qu'un mot soit changé ou modifié . Ainsi , pas de quiproquo .
Décidemment toutes ces religions révélées ont très mal vieilli.
Pour un dieu tout puissant , il n'a pas l'air très capable d'utiliser des techniques de communications efficaces .
Le résultat en est la cacophonie .
Ce sujet en est la parfaite illustration .
je vois des foires d'empoigne pour tenter de déterminer qui du coran ou de la bible donne le bon message , et l'autre le mauvais . Le résultat du plan de ce dieu en terme de communication est pathétique . Pour un dieu parfait .....
Mais (shut ) bon, c'est juste qu'il n'existe pas . En tous cas le dieu des religions révélées n'existe pas . Une autre forme de dieu est peut être possible .Qui sait ?
Une religion qui serait une religion de vérité chercherait la vérité sur la vie en se plaçant directement au coeur de la vie , et ne chercherait pas à en fabriquer une par la foi artificiellement .
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 05 août21, 08:28les épîtres e sont pas la Bible.omar13 a écrit : ↑16 mars21, 08:04 Dans la sourate 22 verset 40 , Allah ne parle pas des églises qui n'ont rien avoir avec le lieu de culte fréquenté par Jésus et ses apôtres et qui était la synagogue.
Les églises font parti de la religion inventée par les romains et qui est le christianisme inconnu par l'envoyé d'Allah, "Jesus", Issa le christ fils de Marie.
Jean 16
1 Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute. 2 Ils vous excluront des synagogues; et même l'heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu. 3 Et ils agiront ainsi, parce qu'ils n'ont connu ni le Père ni moi.…
Le verset biblique ci dessus, on trouve que Jesus, qui est une parole d'Allah, confirme ce que son Envoyeur /Allah dit dans la sourate 22.40, c'est a dire que les apôtres de Jesus, ceux qui connaissaient bien que Jésus n’était pas leur Seigneur, avaient été chassé des synagogues.
il y'a même un témoignage de l’apôtre Jean ou il a raconté que le lieu de culte (appelé par les romain faussement "église") fréquenté par Jésus et ses apôtres a été réquisitionné vers l'année 60
3ème épître de Jean 1/1 à 10
« De la part de l'ancien ( Jean ) à Gaïus le bien-aimé que j'aime en vérité … ( 1/9 ) J'ai écris quelque chose à
l'église , mais celui d'entre eux qui aime y siégé au premier rang , Diotréphès , ne nous accueille pas . C'est
pourquoi si je viens je te rappellerai les oeuvres qu'il a faites , faisant couler des propos mauvais sur nous
comme des flots , et il ne se contente pas de ceci , il n’accueille pas les frères et ceux qui veulent entrer
dans l'église???? il les en empêche et les chasse de l'église »
En vérité, il ne s'agit pas de l'église mais de la synagogue fréquentée par Jesus:
Marc 1
…38 Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis sorti. 39 Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.
Au temps de Jesus, les églises n'existaient pas encore et ni les chrétiens puisque cette dénomination a été utilisé pour la première fois a Antioche vers l'année 60 par le faux apôtres PAUL: Et c'est à Antioche que, pour la première fois, les disciples reçurent le nom de « chrétiens ». (Actes 11)
et les lettres qui ne sont pas dans la Bible ne font pas référence à ces lettres manuscrite
dans la Bible chaque mot écrit en premier est une naissance, ce mot provient de ce qui est écrit derrière, il est né grâce à d'autres mots.
ce sont les églises de Révélation qui ont été instruite et auquel un passé revient en nombre infini
le Coran est la suite de la Bible, pas un rectificatif.
les églises sont dans le Coran, mais on ne le vois pas, ce monde est dans un mur invisible.
"Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres" c'est pas moral, ni politique, c'est un fonctionnement.
c'est pas un Jésus que tu crois,
4.157. et à cause leur parole : "Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de Marie, le Messager d'Allah"... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié; mais ce n'était qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discuté sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude : ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tué .
comme dans Révélation le Christ, "et" Jésus sont deux choses instruite différemment
il n'a jamais été question d'un vrai homme ou un vraie bébé
3.59. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois" : et il fut.
---
Coran
19.27. Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent : "Ô Marie, tu as fait une chose monstrueuse!
19.28. Soeur de Haroun , ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée".
19.29. Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent : "Comment parlerions-nous à un bébé au berceau? "
19.30. Mais [le bébé] dit : "Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète.
---
la Bible est très difficile à entrevoir
32.21Le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp.
32.22
Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.
32.23
Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
32.24
Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.
32.25
Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.
32.26
Il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.
32.27
Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob.
32.28
Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.
32.29
Jacob l'interrogea, en disant: Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là.
le présent est à la fois un produit et un moment.
ce qu'il possède est un lui
c'est comme quelque chose qui se dédouble puis lui vient un nouveau nom qui est comme un produit, ce produit emmagasinera des textes et évolue en puissance (en peuple, maison, ville.)
"Béni" ce transforme en eau, c'est lié à une autre forme de mémoire très comprimée
ce ne sont pas de vraie homme.
dans Révélation tout est lié, mais c'est pas fait n'importe comment
on ne peut pas imaginer que dans le mot Eglise il y un septième de la Bible puis les sept "Eglise" ne font qu'un, c'est pareil pour Dieu et tout les mots semblables.
"catastrophe" une par Eglise
une grande liaison par le mot SEPT
faut relativiser
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 27 sept.21, 08:51Tu n'as pas changé d'un pouce, toujours dans la médisance de la Parole de D.IEU.
Pour un Musulman ce n'est pas convenable, c'est le moins que l'on puisse dire.
Au lieu de chercher comment les Chrétiens interprètent la Bible tu préfères rabaisser la Bible directement pour hisser le Coran.
Ce procédé est complètement grotesque.
"Quiconque demeure en lui ne pèche point quiconque pèche ne l'a pas vu et ne l'a pas connu"
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 27 sept.21, 09:44tu fais preuve de ne pas comprendre ce qui est écrit dans la bibleprisca a écrit : ↑27 sept.21, 08:51
Tu n'as pas changé d'un pouce, toujours dans la médisance de la Parole de D.IEU.
Pour un Musulman ce n'est pas convenable, c'est le moins que l'on puisse dire.
Au lieu de chercher comment les Chrétiens interprètent la Bible tu préfères rabaisser la Bible directement pour hisser le Coran.
Ce procédé est complètement grotesque.
les chrétiens doivent seulement comprendre et non pas interpréter, Interdiction biblique d'interpréter les écritures révélées
[ Nouveau Testament ] 2Pierre 1/20 et 21
« Tout d'abord sachez cela , que toute prophétie d'écriture est privé d'interprétation , ce n'est pas
d'une volonté humaine qu'est jamais venue une prophétie, c'est poussés par l'Esprit Saint
que des hommes ont parlé de la part de Dieu »
ci dessous la définition donné aux juifs et aux chrétiens par le Christ Jésus:
Marc 4/10 a 12 ( Jésus dit )
« ... tout arrive en parabole . Afin qu'ils est beau regarder et ils ne voient pas , qu'ils est beau entendre et ils
ne comprennent pas , de peur qu'ils ne se convertissent et qu'ils ne leur soit pardonné »
malheureusement ils se sont converti a une religion païenne inconnu pour Jésus et qui est le christianisme.
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 27 sept.21, 20:12Tu stagnes, tu n'évolues pas d'un pouce, c'est la Parole de D.IEU que tu juges.
Jésus a dit de ne pas juger son prochain, toi tu fais pire, tu juges D.IEU Lui Même.
Tu ne l'emporterais certainement pas au Paradis.
Jésus a dit de ne pas juger son prochain, toi tu fais pire, tu juges D.IEU Lui Même.
Tu ne l'emporterais certainement pas au Paradis.
"Quiconque demeure en lui ne pèche point quiconque pèche ne l'a pas vu et ne l'a pas connu"
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 28 sept.21, 23:46et dire que toi aussi, tu disais la même chose, ps: les paiens cités dans la torah c’étaient les Romains qui s'etaient converti au christianisme et qui sont les chrétiens d'aujourd'hui:
Ecrit le 02 déc. 2020, 16:36
Message par prisca » 02 déc. 2020, 16:36
Marc 4/10 a 12 ( Jésus dit )
« ... tout arrive en parabole . Afin qu'ils est beau regarder et ils ne voient pas , qu'ils est beau entendre et ils
ne comprennent pas , de peur qu'ils ne se convertissent et qu'ils ne leur soit pardonné »
Jésus parle aux douze et aux Juifs sur le mont des Béatitudes, et leur dit que pour "les gens du dehors" les paiens donc, Jésus leur parlera en paraboles afin que les paiens ne comprenant pas les paraboles au moins ils ne se convertiront pas au Christianisme, car si par malheur ils se convertissent au Christianisme ils vont rejoindre le catholicisme et là ils perdent leur âme.
Marc 4 11 Il leur dit : C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,
Aux Juifs le plan de DIEU a été révélé, mais aux paiens, Jésus leur laissera la libre interprétation des paraboles, afin qu'ils soient réticents à se convertir au catholicisme.https://www.forum-religion.org/viewtopi ... 46&t=66773
et aussi:
Ecrit le 19 janv. 2021, 12:30
Message par prisca » 19 janv. 2021, 12:30
Ephésiens 2 - 11 C'est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, ................... 19 Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors;
C'est donc écrit : les "gens du dehors" ce sont "les paiens".
Donc Marc 4 10 Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles. 11 Il leur dit : C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles, 12 afin qu'en voyant ils voient et n'aperçoivent point, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu'ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés.
Par conséquent Jésus ne veut pas que les paiens se convertissent et Jésus utilise les paraboles pour les dissuader donc de se convertir.
C'est important.
Jésus ne veut pas que les paiens se convertissent au Christianisme.https://www.forum-religion.org/viewtopi ... 46&t=66773
j'ajouterai seulement et pour ce que tu avais écris, et pour le fait que la mission de Jesus n'etait pas celle de convertir les Romains, les paiens, mais puisque ils se sont converti devenant les actuels chretiens, raison pour laquelle et au retour de Jesus sur terre, il dira ouvertement a tous les chretiens qu'il ne les a jamais connu:
Matthieu 7
…22 Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé par ton nom? n'avons-nous pas chassé des démons par ton nom? et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom? 23 Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité.
Re: preuve de la falsification de la bible
Ecrit le 23 janv.22, 04:41OUI, la bible est falsifiée : lors de l'ouverture du premier concile presidé par constantin premier, empereur romain, son premier geste fut de dire que jesus n'était pas humain( ceci etait écrit dans la bible a cette époque), mais bien divin. Voila une premiere falsification!!Et chaque concile fut le lieu d'autres ratures!.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Anoushirvan, ESTHER1 et 3 invités