Oui c'est très bien, mais étrangement ce sujet n'attire pas les foules.
Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 25 juil.21, 05:06(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 26 juil.21, 20:15Salut les fréros.
Ce sujet ressemble aux autres autour du même thème. Pourtant il y apporte des détails supplémentaires méritant d'être connus. Voyant voir si il va faire polémique...
A+
Ce sujet ressemble aux autres autour du même thème. Pourtant il y apporte des détails supplémentaires méritant d'être connus. Voyant voir si il va faire polémique...
A+
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 27 juil.21, 03:37Par respect, les juifs devaient éviter de prononcer le Nom dans la conversation comme le prouve cette dans le libre Deutérocanonique du livre de l'Ecclésiastique 23:9-10 N'accoutume pas ta bouche à faire des serments, ne prend pas l'habitude de prononcer le nom du saint.10 Car de même qu'un domestique toujours surveillé n'échappera pas coups, ainsi que celui qui jure et invoque le Nom à tord et à travers ne sera pas exempt de faute.
On considérait que le privilège de prononcer le Nom était réservé exclusivement au service du temple.
la preuve voici le prêtre devait dire.
50:20 Alors il descendait et élevait les mains vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, pour donner à haute voix la bénédiction du Seigneur et avoir l'honneur de prononcer son Nom.
un renvois en bas de page dit:
On considérait que le privilège de prononcer le Nom était réservé exclusivement au service du temple.
la preuve voici le prêtre devait dire.
50:20 Alors il descendait et élevait les mains vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, pour donner à haute voix la bénédiction du Seigneur et avoir l'honneur de prononcer son Nom.
un renvois en bas de page dit:
Jésus et ses disciples ont participer a cette donc ils ont entendue prononcer le nom de Dieu.a écrit : A l'époque de Simon, le nom ineffable était encore prononcé chaque jour sur le peuple, en guise de bénédiction.
Plus tard, il ne le fut que lors de la fêtes des l'Expiation.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 27 juil.21, 23:41Voyons medico, il est bien connu que pour certaines pesonnes, l'ange Gabriel était en réalité en membre de la secte des pharisiens et qu'il a suivi la tradition de certains juifs en refusant d'employer, bien que se référant aux écritures; du coup Marie n'a jamais pu entendre de sa bouche le nom divin du Dieu du Messie qui devait naître d'elle.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 28 juil.21, 04:40Merci de m'apporter ta lumière, car cela explique la disparition du tétragramme dans les évangilesRT2 a écrit : ↑27 juil.21, 23:41 Voyons medico, il est bien connu que pour certaines pesonnes, l'ange Gabriel était en réalité en membre de la secte des pharisiens et qu'il a suivi la tradition de certains juifs en refusant d'employer, bien que se référant aux écritures; du coup Marie n'a jamais pu entendre de sa bouche le nom divin du Dieu du Messie qui devait naître d'elle.
Mais dit moi comment savoir en lisant les évangiles de quel Seigneur il question! du Seigneur Dieu ou du Seigneur Jésus.
Comment faire la différence?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16466
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 28 juil.21, 19:53En général, mais ce n'est pas un règle absolue, quand on voulait parler de Jésus on disait "seigneur Jésus" ou "seigneur Jésus Christ" ou alors l'ensemble "notre Seigneur Jésus".
C'est le cas 108 fois. sur les 437 fois où le mot Seigneur apparaît dans la TMN. Soit 1/4 des fois.
Curieusement Marc ne qualifie Jésus de "Seigneur" que 5 fois. Pierre lui, dans ces deux lettres ne qualifie Jésus de Seigneur que 13 fois.
Quand au mot "Dieu", aucun texte , nous dirons explicite, ne qualifie Jésus de "Dieu" .
Par "explicite" nous entendons un texte dont le sens est sans aucune discussion possible. Par exemple Jean 1:1, du fait qu'il permet une traduction n'impliquant pas que Jésus soit Dieu, n'est pas explicite.
Il y a même des textes, j'en ai un en mémoire, où deux seigneurs sont cités. 2Tim 1
Vous allez me dire qu'il n'y en a qu'un seul ici.
Et oui, parce que c'est la TMN qui a remis Jéhovah. Mais toutes les autres bibles qui ne mettent pas Jéhovah traduisent ainsi :
Que le Seigneur lui accorde de trouver miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là.
Jamais Paul n'aurait commis une telle erreur car il spécifiait toujours de quel Seigneur il parlait alors que là, nous avons deux seigneurs dans la même phrase avec l'un qui va essayer de faire que l'autre fasse miséricorde à un individu.
Je pense que nous avons là un trace qui montre que le nom de Dieu se trouvait dans le NT.
C'est le cas 108 fois. sur les 437 fois où le mot Seigneur apparaît dans la TMN. Soit 1/4 des fois.
Curieusement Marc ne qualifie Jésus de "Seigneur" que 5 fois. Pierre lui, dans ces deux lettres ne qualifie Jésus de Seigneur que 13 fois.
Quand au mot "Dieu", aucun texte , nous dirons explicite, ne qualifie Jésus de "Dieu" .
Par "explicite" nous entendons un texte dont le sens est sans aucune discussion possible. Par exemple Jean 1:1, du fait qu'il permet une traduction n'impliquant pas que Jésus soit Dieu, n'est pas explicite.
Il y a même des textes, j'en ai un en mémoire, où deux seigneurs sont cités. 2Tim 1
- Que le Seigneur lui accorde de trouver miséricorde auprès de Jéhovah en ce jour-là.
Vous allez me dire qu'il n'y en a qu'un seul ici.
Et oui, parce que c'est la TMN qui a remis Jéhovah. Mais toutes les autres bibles qui ne mettent pas Jéhovah traduisent ainsi :
Que le Seigneur lui accorde de trouver miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là.
Jamais Paul n'aurait commis une telle erreur car il spécifiait toujours de quel Seigneur il parlait alors que là, nous avons deux seigneurs dans la même phrase avec l'un qui va essayer de faire que l'autre fasse miséricorde à un individu.
Je pense que nous avons là un trace qui montre que le nom de Dieu se trouvait dans le NT.
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 28 juil.21, 21:04Salut Age
Et dans les 3 lettres de Jean le mot Seigneur a complétement disparue...Et plusieurs textes méritent le détour si on laisse "Seigneur" dans le texte. Par exemple en Mat 22:44 = le Seigneur dit au Seigneur...Qui sont-ils? Qui parle à qui?
Luc 1:32: "...et sera appelé Fils du Très-Haut le Seigneur Dieu (qui est-ce?) lui donnera le trône..."
Luc 2:26: "d'avoir vu le Christ du Seigneur(qui est le Seigneur du Christ ici?)
Rév 11:15:"...le royaume du monde est devenu le royaume de notre Seigneur(qui est-ce?) et de son Christ...
Ces textes sont rendus de la sorte dans la plupart des traductions.
Question : si on remplace 'Seigneur' par Jéhovah dans tous ces versets que se passe t-il? Et si on remplace pas "Seigneur" par Jéhovah quoiqu'il en soit qui est le Seigneur dans tous ces versets? Que l'on tourne le texte en large en long et en travers on revient au même! qui est le Seigneur du Christ?
Voyons les réponses de nos "amis".
A+ Fréro
Et dans les 3 lettres de Jean le mot Seigneur a complétement disparue...Et plusieurs textes méritent le détour si on laisse "Seigneur" dans le texte. Par exemple en Mat 22:44 = le Seigneur dit au Seigneur...Qui sont-ils? Qui parle à qui?
Luc 1:32: "...et sera appelé Fils du Très-Haut le Seigneur Dieu (qui est-ce?) lui donnera le trône..."
Luc 2:26: "d'avoir vu le Christ du Seigneur(qui est le Seigneur du Christ ici?)
Rév 11:15:"...le royaume du monde est devenu le royaume de notre Seigneur(qui est-ce?) et de son Christ...
Ces textes sont rendus de la sorte dans la plupart des traductions.
Question : si on remplace 'Seigneur' par Jéhovah dans tous ces versets que se passe t-il? Et si on remplace pas "Seigneur" par Jéhovah quoiqu'il en soit qui est le Seigneur dans tous ces versets? Que l'on tourne le texte en large en long et en travers on revient au même! qui est le Seigneur du Christ?
Voyons les réponses de nos "amis".
A+ Fréro
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 29 juil.21, 05:36Je ne comprends pas bien la question.philippe83 a écrit : ↑28 juil.21, 21:04 Question : si on remplace 'Seigneur' par Jéhovah dans tous ces versets que se passe t-il? Et si on remplace pas "Seigneur" par Jéhovah quoiqu'il en soit qui est le Seigneur dans tous ces versets? Que l'on tourne le texte en large en long et en travers on revient au même! qui est le Seigneur du Christ?
Voyons les réponses de nos "amis".
A+ Fréro
1)
Dans la pluspart des traductions de la bible il y a un astérisque pour différencier le Seigneur Dieu du Seigneur Jésus.
=>Il n'y a donc pas de confusion possible.
2)
La pluspart des traducteurs cherchent à traduire un tetxe et pas à l'interpréter.
=>Il est donc normal que les traduction du grec "kurios" soit rendues par "seigneur" ou "maitre".
3)
Les textes grecques du NT en notre possession sont ancien, nombreux, et beaucoup cités avant même l'émergence de l'idée d'une trinité. Et plus d'un millénaire avant le texte hébreux de Matthieu.
=>Il est donc logique d'utiliser les textes grecs en notre possession pour faire une traduction.
4)
Le texte hébreux de Matthieu fait son apparition plus d'un milénaire après par un auteur anti-chrétien, contre cette idée de trinité, ce qui n'est pas du tout probant.
De plus, cet évangile comporte "Le nom" à la place de "Seigneur". Or, aucun chrétien ne parlerait de Dieu en disant "Le nom". Car Dieu est effectivement Seigneur, pour Jésus et pour les chrétiens, mais il n'est pas "Le nom", ni pour Jésus, ni pour les chrétiens.
Si Jésus prononçait le tétragramme, ses disciples l'auront écrit clairement, si ces écrits existent, nous ne les avons pas.
5)
Les mentions d'évangiles en hébreux par Jérôme ou autres, sont intérressantes en elles-mêmes, mais en l'absence de ces documents on ne peut pas traduire ces textes, encore moins affirmer qu'ils comportait le nom de Dieu.
Conclusion:
- L'affirmation de la suppression du nom de Dieu du NT reste à l'état de supposition jusqu'à ce jour.
- La présence ou non de ce nom dans les évangiles originaux n'a d'importance que pour les TJ. Pour les chrétiens, cela ne changerait rien.
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 29 juil.21, 07:33C'est simple medico, dans le NT il est dit que pour les chrétiens il n'y a un qu'un seul Dieu qui est aussi Père (1Co 8), et aussi qu'il n'y a qu'un seul Seigneur (en référence à son envoyé le Christ Jésus).
Le seul vrai Dieu-Jean 17:3) est YHWH pour les chrétiens et le seul Seigneur désigne simplement son Messie parce qu'il est l'héritier (psaume 2 et Actes 13:33 je crois)), tout est écrit à ce sujet et reconnu par les premiers chrétiens.. Après c'est un gros problème de confusion.
Par exemple Jéhovah est Dieu et Seigneur mais Jésus est Christ et Seigneur, jamais Dieu et Seigneur d'où la simple déduction que YHWH est le Seigneur Suprême et donc Seigneur aussi de Jésus Christ et que Jésus Christ est établi Seigneur sur tout le reste au regard de Dieu. C'est pourqoi REv parle du roaume de Dieu (Seigneur) et de son Christ (aussi Seigneur mais la présentation permet la déduction qu'il n'est pas au même rang donc celui du SEUL vrai Dieu)
Et en disant que Dieu n'a établi qu'un seul Seigneur, Paul ne fait-il pas référence au fait qu'à l'origine que tout a été fait par la volonté de Dieu(Rev 4!11) pour lui et par lui(Colossiens). Dis autrement Dieu n'a pas utilisé une autre créature, un autre canal que Jésus (La Parole) par lequel(ref au canal) tout viendrait à l'existence, A ceci près Satan le Diable, son existence n'est pas de leur fait. Autre problème qui n'a rien à voir avec le sujet.
Donc pour faire simple, être Témoin de Jéhovah c'est reconnaître que Jéhovah est le seul vrai Dieu, et être témoin de Jésus c'est reconnaître que Jésus est le roi et seigneur éternel établi par Jéhovah pour rétablir l'ordre au Ciel et sur la terre et sous la terre. Comme Daniel l'a écrit, un royaume dirigé avec l'assentiment de l'ancien par une personne qu'il a établi, avec lequel il constitue un peuple dont la domination ne changera de peuple (c'est à dire les oints dans leurs positions célestes). ça la fout mal pour beaucoup qui se vautrent dans la violence (voir psaume 5 si je ne me trompe pas)
A+
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 01 août21, 19:45Bonjour gadou-bis.
Donc puisqu'il y a selon toi " Dans la plupart des traductions de la Bible il y a un astérisque pour différencier le Seigneur Dieu du Seigneur Jésus", qui est donc 'le Seigneur Dieu' ? Donc dans le NT le Seigneur Dieu c'est qui puisqu'il y a ...un astérisque ?
Donc puisqu'il y a selon toi " Dans la plupart des traductions de la Bible il y a un astérisque pour différencier le Seigneur Dieu du Seigneur Jésus", qui est donc 'le Seigneur Dieu' ? Donc dans le NT le Seigneur Dieu c'est qui puisqu'il y a ...un astérisque ?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 01 août21, 20:12On peut voir le tétragramme dans les traductions suivantes le premier Éphésiens 5:17 traduit en hébreu et l'autre en anglais Mattieu 21:9.
John Eliot .The New Testament of Our Lord and Saviour Jésus Christ.
Cambridge Massachuset 1661.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 01 août21, 23:27ET l'astérisque (renvoi) met dans la bible de Darby, sauf erreur, et peut-être d'autres à Jéhovaah(YHWH). Ce qui implique de facto que le traducteur faisait une différence entre le Seigneur Dieu, YHWH et son Christ(Le Messie) qu'il a établi comme seul Seigneur comme héritier direct. (voir psaume 2).philippe83 a écrit : ↑01 août21, 19:45 Bonjour gadou-bis.
Donc puisqu'il y a selon toi " Dans la plupart des traductions de la Bible il y a un astérisque pour différencier le Seigneur Dieu du Seigneur Jésus", qui est donc 'le Seigneur Dieu' ? Donc dans le NT le Seigneur Dieu c'est qui puisqu'il y a ...un astérisque ?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 02 août21, 00:48Et pour poursuivre ta pensée dans la bible Darby selon Romains 10:17 Car l'écriture dit au Pharaon :'c'est pour cela même que je t''ai suscité, pour montrer en toi mas puissance, et que mon nom soit publié dans toute la terre.'(d).
Et le renvois (d) dit : *Seigneur sabaot, autrement dit: Jéhovah des armées.
Et le renvois (d) dit : *Seigneur sabaot, autrement dit: Jéhovah des armées.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 02 août21, 01:21Donc le Seigneur Dieu en Luc 1:32 c'est qui? Et en Luc 2:26 le Seigneur du Christ c'est qui? Donc dans le NT le Seigneur Dieu c'est qui? C'est pas compliqué pour répondre mais celui qui répond de la bonne façon alors découvrira LE SEUL VRAI DIEU selon les propos même de Jésus en Jean 17:3.
Re: Le Nom Divin, YHWH, retiré du N.T.
Ecrit le 02 août21, 01:22Et donc, ces renvois font référence aux textes de l'AT qui contiennent Yhwh là où le NT met Seigneur.RT2 a écrit : ↑01 août21, 23:27 ET l'astérisque (renvoi) met dans la bible de Darby, sauf erreur, et peut-être d'autres à Jéhovaah(YHWH). Ce qui implique de facto que le traducteur faisait une différence entre le Seigneur Dieu, YHWH et son Christ(Le Messie) qu'il a établi comme seul Seigneur comme héritier direct. (voir psaume 2).
Ce qui ne veut toujours pas dire que les copistes ont retiré le nom Divin Yhwh du NT.
Puisque aucun des manuscrits du NT ne contient le tétragramme, c'est qu'il n'y a probablement jamais figuré.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités