La Bible Darby

Différentes traductions, selon différents groupes religieux.
Répondre
Pollux

[ Christianisme ]
Avatar du membre
[ Christianisme ]
Messages : 11572
Enregistré le : 27 janv.19, 13:17
Réponses : 1
Localisation : À l'est d'Éden

La Bible Darby

Ecrit le 30 oct.21, 02:47

Message par Pollux »

Traduite directement à partir des textes hébreux et grecs par John Nelson Darby (1800-1882), cette traduction de la Bible a la particularité d'être très littérale et de respecter le texte original, même si elle doit pour ce faire sacrifier l'élégance du style. Contrairement aux traductions interprétatives habituelles, lorsqu'un mot est ajouté pour donner un sens au texte il est mis entre crochets [xxx], ce qui permet de distinguer les ajouts.

Cette version est très utile pour ceux qui cherchent à comprendre la vérité du texte sans se laisser influencer par la vision religieuse de celui qui l'a traduit.

ronronladouceur

[Religion] agnostique
Avatar du membre
[Religion] agnostique
Messages : 6845
Enregistré le : 21 déc.08, 15:43
Réponses : 0

Re: La Bible Darby

Ecrit le 30 oct.21, 03:14

Message par ronronladouceur »

Pollux a écrit : 30 oct.21, 02:47 Traduite directement à partir des textes hébreux et grecs par John Nelson Darby (1800-1882), cette traduction de la Bible a la particularité d'être très littérale et de respecter le texte original, même si elle doit pour ce faire sacrifier l'élégance du style. Contrairement aux traductions interprétatives habituelles, lorsqu'un mot est ajouté pour donner un sens au texte il est mis entre crochets [xxx], ce qui permet de distinguer les ajouts.

Cette version est très utile pour ceux qui cherchent à comprendre la vérité du texte sans se laisser influencer par la vision religieuse de celui qui l'a traduit.
On la retrouve avec d'autres à cette adresse : http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... =8&Vers=58

Intégralement : https://www.bibliquest.net/Bible_table_matieres.htm

Pollux

[ Christianisme ]
Avatar du membre
[ Christianisme ]
Messages : 11572
Enregistré le : 27 janv.19, 13:17
Réponses : 1
Localisation : À l'est d'Éden

Re: La Bible Darby

Ecrit le 30 oct.21, 03:24

Message par Pollux »

Personnellement j'utilise ce site: https://saintebible.com/dar/john/1.htm

L'avantage c'est qu'on peut facilement basculer vers d'autres traductions populaires (Louis Segond, Martin, King James, etc.) pour comparer les textes.

ronronladouceur

[Religion] agnostique
Avatar du membre
[Religion] agnostique
Messages : 6845
Enregistré le : 21 déc.08, 15:43
Réponses : 0

Re: La Bible Darby

Ecrit le 30 oct.21, 03:38

Message par ronronladouceur »

Pollux a écrit : 30 oct.21, 03:24 Personnellement j'utilise ce site: https://saintebible.com/dar/john/1.htm

L'avantage c'est qu'on peut facilement basculer vers d'autres traductions populaires (Louis Segond, Martin, King James, etc.) pour comparer les textes.
Merci.

Un autre petit bijou : https://www.lueur.org/bible/luc23/segond-strong

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68554
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Bible Darby

Ecrit le 31 oct.21, 07:49

Message par medico »

Avez -vous la partie signes et abréviations de cette traduction ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: La Bible Darby

Ecrit le 01 nov.21, 21:06

Message par philippe83 »

La version du NT Pau-Vevey (Darby bis) est aussi très riche en note. A posséder avec la Darby conjointement. :winking-face:

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68554
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Bible Darby

Ecrit le 01 nov.21, 23:06

Message par medico »

philippe83 a écrit : 01 nov.21, 21:06 La version du NT Pau-Vevey (Darby bis) est aussi très riche en note. A posséder avec la Darby conjointement. :winking-face:
Je connais pas cette version.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: La Bible Darby

Ecrit le 02 nov.21, 03:04

Message par philippe83 »

Salut fréro,
En fait le NT Pau-Vevey est la traduction de 1872 est en fait la "Version nouvelle" du NT due à J.N.Darby. C'est un texte revu de l'original grec, elle comporte une préface et des notes beaucoup plus riche que celles dans les éditions subséquentes. D'ailleurs souvent dans ses notes dès Matt 1:20 elle explique que 'seigneur' ans article ici et ailleurs renvoie dans le NT au nom propre de Jéhovah.
A+

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68554
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Bible Darby

Ecrit le 02 nov.21, 06:53

Message par medico »

philippe83 a écrit : 02 nov.21, 03:04 Salut fréro,
En fait le NT Pau-Vevey est la traduction de 1872 est en fait la "Version nouvelle" du NT due à J.N.Darby. C'est un texte revu de l'original grec, elle comporte une préface et des notes beaucoup plus riche que celles dans les éditions subséquentes. D'ailleurs souvent dans ses notes dès Matt 1:20 elle explique que 'seigneur' ans article ici et ailleurs renvoie dans le NT au nom propre de Jéhovah.
A+
C'est une des rares traductions qui fait cette remarque sur le nom de Jéhovah dans le nouveau testament.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Jean Moulin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 4235
Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
Réponses : 0
Localisation : Arles

Re: La Bible Darby

Ecrit le 10 mars22, 22:13

Message par Jean Moulin »

Pollux a écrit : 30 oct.21, 02:47 Traduite directement à partir des textes hébreux et grecs par John Nelson Darby (1800-1882), cette traduction de la Bible a la particularité d'être très littérale et de respecter le texte original, même si elle doit pour ce faire sacrifier l'élégance du style. Contrairement aux traductions interprétatives habituelles, lorsqu'un mot est ajouté pour donner un sens au texte il est mis entre crochets [xxx], ce qui permet de distinguer les ajouts.

Cette version est très utile pour ceux qui cherchent à comprendre la vérité du texte sans se laisser influencer par la vision religieuse de celui qui l'a traduit.
Il ne faut pas tomber dans le piège qui consiste à confondre littéralité avec respect du texte original. Toutes les Bibles respectent le texte original au moins aussi bien que la Darby, avec bien souvent une meilleure compréhension que la Darby.

gadou_bis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3595
Enregistré le : 23 nov.20, 09:01
Réponses : 2

Re: La Bible Darby

Ecrit le 10 mars22, 22:27

Message par gadou_bis »

Jean Moulin a écrit : 10 mars22, 22:13 Toutes les Bibles respectent le texte original
A l'exclusion de la bible TJ qui prétend restituer un original jamais découvert en faisant fi des sources disponibles.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68554
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Bible Darby

Ecrit le 11 mars22, 05:39

Message par medico »

C'est marrant car toutes bibles disent que leurs sources tirés des manuscrits originaux.
Tien un exemple la bible Osty dit ceci : traduction française traduit sur les textes originaux par Émile Osty.
En fait pour une personne qui a des oeillères toutes les bibles sont bonnes sauf la bible des TJ.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

estra2

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 3319
Enregistré le : 24 sept.20, 04:06
Réponses : 0

Re: La Bible Darby

Ecrit le 11 mars22, 10:35

Message par estra2 »

medico a écrit : 11 mars22, 05:39En fait pour une personne qui a des oeillères toutes les bibles sont bonnes sauf la bible des TJ.
Précision, la première TMN était considérée au contraire comme très proche des textes originaux même parfois trop littérale (pour la version anglaise)
Aujourd'hui, la TMN est critiquée parce que justement, elle prend de grandes libertés avec le texte original.

Donc la critique ne vient pas du fait que ce soit la traduction des Témoins de Jéhovah mais que ce soit une traduction qui ne respecte pas toujours le texte.

Elle n'est pas la seule, la Colombe et la Français Courant prennent aussi d'assez grandes libertés dans l'interprétation.

D'autre part, les TMN en toute langue sauf anglais, sont des traduction à partir de la traduction anglaise et non directement des textes en hébreu et grec
"Les religions sont comme les vers luisants: pour briller, elles ont besoin d'obscurité.
Un certain degré d'ignorance générale est la condition de toutes les religions, le seul élément dans lequel elles peuvent vivre."
" Arthur Schopenhauer

VENT

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 4935
Enregistré le : 21 avr.13, 09:29
Réponses : 0

Re: La Bible Darby

Ecrit le 11 mars22, 11:28

Message par VENT »

Le but d'une traduction de la bible est de traduire la pensée de Dieu dans une autre langue, parce que si on veut jouer sur les mots en disant qu'il faut traduire la bible avec les mots exacte de l'original ce n'est pas possible à cause des différences de la langue maternelle, parce que les mots dans le texte original n'existe pas dans les langues maternelle des nationalités dans le monde, et donc si on veut les mots exacte de l'original on doit apprendre la langue du texte original c'est à dire l'Hébreux.
Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va. Ainsi est tout homme qui est né de l’esprit. ” Jean 3:8

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68554
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Bible Darby

Ecrit le 11 mars22, 20:58

Message par medico »

estra2 a écrit : 11 mars22, 10:35 Précision, la première TMN était considérée au contraire comme très proche des textes originaux même parfois trop littérale (pour la version anglaise)
Aujourd'hui, la TMN est critiquée parce que justement, elle prend de grandes libertés avec le texte original.

Donc la critique ne vient pas du fait que ce soit la traduction des Témoins de Jéhovah mais que ce soit une traduction qui ne respecte pas toujours le texte.

Elle n'est pas la seule, la Colombe et la Français Courant prennent aussi d'assez grandes libertés dans l'interprétation.

D'autre part, les TMN en toute langue sauf anglais, sont des traduction à partir de la traduction anglaise et non directement des textes en hébreu et grec
Quoi que fasse les TJ il y aura toujours des remarques négatives.
C'est du partie prix systématique.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « La Bible »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité