La prophétie qui a initié ma foi.

Nom utilisé par le Collège Central des Témoins de Jéhovah.
Règles du forum
Les Témoins de Jéhovah utilisent généralement les instruments juridiques mis à la disposition des associations religieuses pour organiser leurs activités cultuelles. La société watchtower est une association à but non lucratif qui publie une grande partie des ouvrages diffusés par les Témoins de Jéhovah, notamment leurs magazines La Tour de garde et Réveillez-vous !. Elle sert également de représentante légale des Témoins de Jéhovah.
Répondre
MonstreLePuissant

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 29781
Enregistré le : 20 févr.04, 06:29
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 05:11

Message par MonstreLePuissant »

Agecanonix a écrit :Ainsi, nous pouvons comprendre que la 63ème semaine correspond elle aussi à l'idée puisqu'elle se situe après les 62 semaines. C'est vrai aussi pour la 64ème semaine puisqu'elle est aussi après les 62 semaines.
C'est un peu comme quand on dit : « il est revenu après 5 ans ». Tout le monde comprend qu'il peut être revenu après 8 ans ou 20 ans. :face-with-tears-of-joy: :rolling-on-the-floor-laughing:

Sacré Agecanonix ! Il n'en manque pas une !

Le fait est que lorsqu'on spécifie une durée, et bien cette durée est respectée, sinon on modifie la durée. Il aurait donc suffit de dire : « après 70 1/2 semaines », au lieu de « 67 semaines ».

Si je dis : « il occupe ce poste maintenant, et après 5 ans, il sera PDG », ce n'est pas pour qu'il soit PDG dans 10 ans ou 15 ans. Ce serait une fausse promesse.

Même toi Agecanonix, on t'aurait fait une telle promesse, tu aurais crié au mensonge, et tu le sais très bien. Quand un événement doit se produire après une durée, si cette durée est dépassée, alors il y a tromperie.

Désolé, mais une fois de plus, tu prends les gens pour des idiots.
« La Bible se laisse pas faire, dès lors où vous introduisez un enseignement non conforme, la bible vous rattrape toujours quelque part. » - Agecanonix

Ainsi, recréer un corps de chair à la résurrection, ce n'est pas ressusciter le bon corps, c'est créer un clone. Ca ne sert à rien. - Agecanonix

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 09:07

Message par agecanonix »

Avançons un peu.

J'ai pratiqué au hasard pour voir si Homère a raison de dire que toutes les bibles modernes traduisent comme lui.

Je suis allé sur google et j'ai tapé "la bible en ligne."

Toujours sans choisir, j'ai cliqué sur la première proposition . LA BIBLE - Bible en ligne - Enseignement biblique

J'ai ensuite recherché Daniel 9 :http://www.bible-en-ligne.net/bible,27O-9,daniel.php

Et voici le résultat :
  • Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux péchés, pour expier l'iniquité et amener la justice éternelle, pour sceller la vision et le prophète, et pour oindre le Saint des saints.

    9:25 Sache-le donc, et comprends! Depuis le moment où la parole a annoncé que Jérusalem sera rebâtie jusqu'à l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossés seront rétablis, mais en des temps fâcheux.

    9:26 Après les soixante-deux semaines, un Oint sera retranché, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra détruira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation; il est arrêté que les dévastations dureront jusqu'au terme de la guerre.

Et là je dis bravo.

Et oui, comme le prouvent les bibles interlinéaires, nous avons cette traduction : jusqu'à l'Oint, au Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines

Il s'agit d'une traduction en ligne, ce qui signifie qu'évidemment sa traduction est validée et actuelle.

Je suis allé sur la seconde proposition. Même traduction.

Je suis allé sur une 3ème proposition: https://emcitv.com/bible/daniel-9.html

J'y trouve cette traduction: Depuis le moment où le décret ordonnant de restaurer et de rebâtir Jérusalem a été promulgué jusqu'à l'avènement d'un chef ayant reçu l'onction, il s'écoulera sept septaines et soixante-deux septaines. C'est la version Semeur.

D'autres traductions sont proposées, je choisis Martin : depuis la sortie de la parole portant qu'on s'en retourne, et qu'on rebâtisse Jérusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines; et les places et la brèche seront rebâties, et cela en un temps d'angoisse.

J'y trouve aussi Darby : Depuis la sortie de la parole pour rétablir et rebâtir Jérusalem, jusqu'au Messie, le prince, il y a sept semaines et soixante-deux semaines; la place et le fossé seront rebâtis, et cela en des temps de trouble

On m'y propose aussi Ostervald: depuis l'émission de la parole ordonnant de retourner et de rebâtir Jérusalem, jusqu'au Christ, le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines: les places et les fossés seront rétablis, mais en un temps fâcheux.

J'y trouve aussi King James : that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.

Nous sommes donc sur un site internet qui propose des traductions suffisamment modernes pour être toujours utilisées sur le net.

Alors quand je lis Homer nous affirmer que toutes les traductions modernes traduisent comme lui, je me mets à douter de son honnêteté.

Toujours cette facilité intellectuelle à utiliser l'argument d'autorité.

Qu'est ce que cela signifie en clair: ce qui est écrit tout simplement Depuis le moment où le décret ordonnant de restaurer et de rebâtir Jérusalem a été promulgué jusqu'à l'avènement d'un chef ayant reçu l'onction, il s'écoulera sept septaines et soixante-deux septaines.

C'est clair, net et sans bavure. Et donc comme l'avènement du chef a lieu après 7 et 62 semaines, il ne peut pas mourir immédiatement après ou en même temps que son avènement comme le croit Homère pour 2 raisons.
  • 1) Quand Dieu oint quelqu'un, c'est pour une mission, pas pour le faire mourir immédiatement.
    2) Si c'était le cas, que vient faire Onias III dans ce récit puisqu'il devient oint en - 187 pour mourir en -175 av JC.
Le Daniel de Homère se serait encore planté en faisant mourir Onias précipitamment. Là, ce ne serait plus une faiblesse de pseudo historien, mais une grosse c........ mettant en doute directement son intelligence...

Pour clarifier les choses, la traduction de l'hébreu n'est pas mieux maîtrisée aujourd'hui qu'hier. Un traduction de 1800 vaut une traduction de 2022 en ce qui concerne la maîtrise du texte en hébreu ou en araméen.

En fait, ce qui change, ce n'est pas l'hébreu ancien ou même sa compréhension, il y a des siècles que cette langue n'a plus de secret pour les traducteurs. Le changement concerne la langue dans laquelle la traduction va se faire.

Autant l'hébreu ancien est figé et parfaitement maîtrisé depuis des siècles, autant nos langues évoluent et obligent à produire de nouvelles traductions pour supprimer des phrases ou des tournures qui ne sont plus utilisées aujourd'hui.

Un exemple. Un texte de la bible de mat 5:3 a pour sens : heureux ceux qui sont humbles en esprit. Jésus ne parle pas de folie ou d'incapacité à comprendre les choses, il parle de l'humilité spirituelle, une qualité qui nécessite au contraire une vraie maturité.

Or à une époque on pouvait traduite cette idée par : heureux les simples d'esprit.
Vous comprenez facilement que nous sommes loin du sens biblique. Mais ça c'est aujourd'hui car quand les bibles traduisaient par "simple d'esprit", elles le faisaient honnêtement car à cette époque là un simple d'esprit n'était pas un fou.

Qu'est ce qui a changé. Certainement pas le sens du texte grec et encore moins la façon dont les traducteurs comprennent ce texte. Ce qui a changé, c'est notre langue, celle de maintenant ce qui fait qu'une nouvelle traduction sert presqu'exclusivement à corriger, non pas les idées du texte original, mais les mots pour les traduire pour nous.

Ainsi, des traducteurs de 1700, 1800 ou 2022 ont très bien compris le texte original, mais ils le traduisent en 3 langues différentes, même s'il s'agit du français car le Français de 2022 n'est plus celui de 1700 ou 1800.

Ainsi l'argument, qui est même un mensonge, qui affirment que les traducteurs modernes sont meilleurs que ceux des anciennes bibles, est une imbécilité.

17649 vues

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5386
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 20:53

Message par homere »

a écrit :Le texte dit: et après les 62 semaines et non pas et après la soixante deuxième semaine.
Ainsi, nous pouvons comprendre que la 63ème semaine correspond elle aussi à l'idée puisqu'elle se situe après les 62 semaines. C'est vrai aussi pour la 64ème semaine puisqu'elle est aussi après les 62 semaines.
Agécanonix,

Vous vous ridiculisez tout seul, ainsi l'auteur qui est très précis (selon vous) aux versets 24 et 25, fait une figure de style, ou il éprouverait le besoin d'indiquer une période précise, à savoir soixante-deux semaines comme terme du retranchement du Messie, mais en réalité, il ne pensait pas à soixante-deux semaines mais une période "élastique" qui correspondrait au milieu de soixante-dixième semaine ... Mais alors pourquoi l'auteur ne l'aurait précisé CLAIREMENT en indiquant que le retranchement du Messie aurait lieu au milieu de soixante-dixième semaine :thinking-face: :thinking-face: Pourquoi aurait-il choisit de nous fournir cette période précise de soixante-deux semaines comme terme du retranchement du Messie :thinking-face: Pourquoi l'auteur est très rigoureux et précis aux verset 24-25 et deviendrait-il d'un coup flou avec une période "télescopique" au v 26 :thinking-face:

Dans le texte de Daniel 9 et plus précisément dans le v 26, qu'est ce qui vous autorise à interpréter cette période de soixante-deux semaines comme une durée "élastique" :thinking-face:, avez vous un élément scripturaire pour fonder votre interprétation :thinking-face:

En fait, vous prenez vos désirs pour la réalité, vous ne reculez devant rien pour dénaturer, travestir et torturer le texte, vous manifestez le plus parfait mépris pour l'auteur, uniquement pour fonder vos spéculations chronologiques.

Vous décidez, tout seul, sans base scripturaire et d'une manière arbitraire du sens des durée fournies en Daniel 9 ... Vous êtes dans la toute puissance divine :face-with-raised-eyebrow:

Les lecteurs apprécieront avec quelle désinvolture vous bafouez le texte selon vos spéculations chronologiques.

a écrit :Pour clarifier les choses, la traduction de l'hébreu n'est pas mieux maîtrisée aujourd'hui qu'hier. Un traduction de 1800 vaut une traduction de 2022 en ce qui concerne la maîtrise du texte en hébreu ou en araméen.
Encore ridicule, notre compréhension des langues bibliques et du contexte historiques dans lesquels les livres de la Bible ont été écrits ont considérablement évolués, SAUF pour quelqu'un qui défend une façon d'étudier la Bible qui remonte à la fin du 19 -ème siècle. La façon de traduire de la NBS, de la TOB et de la BdJ ne doit rien au hasard mais à une analyse attentive du texte qui fait émerger une division naturelle entre deux périodes rattachées à deux événements distincts. de plus, ces traductions tiennent compte de la ponctuation des massorètes.

a écrit :Le fait est que lorsqu'on spécifie une durée, et bien cette durée est respectée, sinon on modifie la durée. Il aurait donc suffit de dire : « après 70 1/2 semaines », au lieu de « 67 semaines ».
MLP,

Réflexion pleine de bon sens ... Malheureusement certaines personnes en manque beaucoup et s'autorisent à piétiner le texte.

a écrit :Désolé, mais une fois de plus, tu prends les gens pour des idiots.
J'ai le même sentiment et je dois avouer qu'il est très doué mais en même temps de telles explications tarabiscotées le décrédibilisent totalement.

Agécanonix vante la précision incroyable de la chronologie de Daniel 9 et subitement et sans raison (d'une manière totalement arbitraire), il nous explique que l'auteur utiliserait une période "élastique" et imprécise qui imposerait une lecture qui voudrait que soixante-deux semaines serait = au milieu de la soixante-dixième semaine ... Adieu la précision :grinning-face-with-sweat:

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 21:56

Message par agecanonix »

Résumons la pensée de Homère.


Les traducteurs des anciennes versions de la bible étaient nuls..et seul Homère le sait.. Nos grandes traductions modernes, Darby, Segond, Martin, Semeur; King james, etce, etc sont à jeter parce que nulles aussi.

Daniel était un historien nul, il ne savait même pas poser une addition ou une soustraction.

Tous ses contemporains qui ont cru à une prophétie était encore plus nuls que lui. (auteur des Macchabées, pharisiens qui ont soutenu l'hypothèse de Homère, Flavius Josephe qui appliquera la prophétie à Alexandre et aux romains, juifs qui en possèderont de nombreuses copies dans les grottes de la mer morte)

Tous les religieux juifs qui intégreront Daniel au canon juif étaient nuls

Jésus était nul puisqu'il a cru au prophète Daniel demandant de s'y intéresser. .

Les premiers chrétiens étaient nuls car eux aussi se sont référés au livre de Daniel.

Brefs, quelle curieuse galerie de nul pour quelqu'un qui se dit chrétien . Cherchez l'intru dans cette liste.



Au passage, je ne prétends pas que les 62 semaines sont élastiques, pas du tout et Homère le sait.

Au bout des 62 semaines, il se passe ce que le texte dit précisément : Depuis le moment où le décret ordonnant de restaurer et de rebâtir Jérusalem a été promulgué jusqu'à l'avènement d'un chef ayant reçu l'onction, il s'écoulera sept septaines et soixante-deux septaines.

Donc, à la fin des 7 et des 62 semaines , au jour près, au moment voulu par Dieu, a lieu l'avènement du Messie en 29 de notre ère.

Et comme Dieu n'a pas l'habitude d'oindre les gens pour les tuer dans la seconde qui suit, on comprend que ce Messie, avant de mourir, après donc les 62 semaines, avait une mission à remplir. Et il me semble raisonnable de penser que 3 années et 1/2 après son avènement comme Messie, c'est bien après les 62 semaines..

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5386
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 22:22

Message par homere »

a écrit :Et comme Dieu n'a pas l'habitude d'oindre les gens pour les tuer dans la seconde qui suit, on comprend que ce Messie, avant de mourir, après donc les 62 semaines, avait une mission à remplir. Et il me semble raisonnable de penser que 3 années et 1/2 après son avènement comme Messie, c'est bien après les 62 semaines..
Que de verbiage ... :face-with-raised-eyebrow: Abondance de paroles, de mots vides de sens ou qui disent peu de chose.

Tant que vous refuserez l'évidence scripturaire, vous ne comprendrait rien au texte, il y a deux "oints" : 1) Un "oint" qui apparait à la fin d'une période de sept semaines à compter de la parole de de reconstruire Jérusalem qui correspond probablement au grand prêtre Josué ET 2) Un autre "oint qui doit être retranché après soixante-deux semaines que les théologiens chrétiens assimilent au grand prêtre ONIAS III.

Vous faites l'apologie de la chronologie de la Watch, donc il n'est pas question de la FOI ici, ni du respect du sens du texte mais de propagande.

a écrit :Daniel était un historien nul, il ne savait même pas poser une addition ou une soustraction.
"Et moi, Daniel, je vis deux autres hommes qui se tenaient debout, l'un sur une rive du fleuve, et l'autre sur l'autre rive du fleuve. L'un d'eux dit à l'homme vêtu de lin, qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand viendra la fin de ces choses inouïes ? J'entendis l'homme vêtu de lin qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve ; il leva vers le ciel sa main droite et sa main gauche, et il jura par celui qui est vivant pour toujours : Ce sera dans un temps, des temps et la moitié d'un temps ; quand la force du peuple saint sera entièrement épuisée, tout cela s'achèvera" (12,5-7)

l'"incompréhension" (voir v 8), elle est d'abord liée au principe même de la pseudépigraphie: "Daniel" est censé voir, entendre et écrire au VIe siècle avant J.-C., donc il ne comprend rien à ce qu'il écrit, ce qui n'est pas le cas de l'"auteur" réel, vers 165... mais très vite la perplexité fictive de "Daniel" se mêle à celle des rédacteurs ultérieurs qui, reprenant l'ouvrage ne serait-ce que quatre ans plus tard, a fortiori davantage, se trouvent face à une "prédiction ratée" d'au moins deux points de vue: 1) au plan "historique", Antiochos n'est pas mort comme prévu, mais ça on l'oubliera aussi très vite pour autant qu'on l'ait su; en revanche, 2) il est et restera impossible d'ignorer que la conclusion proprement "eschatologique", résurrection des morts etc., ne s'est pas réalisée, cela devient donc un "mystère" réinterprétable à loisir, par des délais supplémentaires (v. 11s), ou autrement au fil des décennies, des siècles et des millénaires.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9067
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 22:47

Message par BenFis »

homere a écrit : 10 mai22, 22:22 Que de verbiage ... :face-with-raised-eyebrow: Abondance de paroles, de mots vides de sens ou qui disent peu de chose.

Tant que vous refuserez l'évidence scripturaire, vous ne comprendrait rien au texte, il y a deux "oints" : 1) Un "oint" qui apparait à la fin d'une période de sept semaines à compter de la parole de de reconstruire Jérusalem qui correspond probablement au grand prêtre Josué ET 2) Un autre "oint qui doit être retranché après soixante-deux semaines que les théologiens chrétiens assimilent au grand prêtre ONIAS III.

Vous faites l'apologie de la chronologie de la Watch, donc il n'est pas question de la FOI ici, ni du respect du sens du texte mais de propagande.
Chacun défend sa propre compréhension du texte. En tout cas, pour ce qui est d'appliquer les 70 semaines à Jésus-Christ, cela a été soutenu par des théologiens chrétiens très antérieurement à l'existence de la Watchtower.

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 22:57

Message par agecanonix »

Maintenant que j'ai archivé mes 30 premiers arguments, je peux les reproposer facilement sans avoir à les ré-écrire.

Il n'y a pas que les chrétiens modernes qui valident le prophète Daniel, il y a aussi le chef des chrétiens, Jésus

16ème argument : Jésus valide Daniel en Mat 26 aussi.

Trouvons nous dans les paroles de Jésus, une autre référence au livre de Daniel qui indiquerait que Jésus le considérait sérieusement comme digne de foi, le mot "foi" prenant ici toute sa dimension.

Vous vous doutez bien que si je pose la question, c'est que la réponse est oui .

Voici donc un autre texte des évangiles. Mat 26:64
  • Jésus lui répondit : « Tu l’as dit toi-même. Mais je vous dis qu’à partir de maintenant vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite du Puissant et venant sur les nuages du ciel. »
D'aucun nous dirons que nous avons ici une référence au Psaume 110:1 qui montre Jésus assis à la droite de Dieu.

Mais le texte de Matthieu va un peu plus loin: il fait référence aussi à Daniel 7: 13.
  • « Dans les visions de la nuit, j’ai continué de regarder et j’ai vu quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme venir avec les nuages du ciel ; il a eu accès auprès de l’Ancien des jours, et on l’a conduit jusque devant lui
Citons le Psaume 110 pour voir toutes ses nuances.
  • Jéhovah a déclaré à mon Seigneur : « Assieds-toi à ma droite jusqu’à ce que je place tes ennemis comme un escabeau sous tes pieds. » Jéhovah tendra hors de Sion le sceptre de ton pouvoir, en disant : « Va au milieu de tes ennemis et soumets-les. »

Le Psaume 110 ne fait pas usage de l'expression "fils d'homme" et décrit Jésus assis au côté de Dieu en attendant une autorisation de sa part.

Puis l'autorisation arrive.

Le texte de Daniel 7 montre un personnage décrit comme un fils d'homme accéder auprès de Dieu et recevoir un royaume éternel.

Ce fils d'homme ne reste pas statique, ni même assis à la droite de Dieu, car le texte explique ensuite qu'il va exercer sa royauté et son autorité sur l'ensemble de la terre.

Ici donc, en Matthieu 26:64, Jésus nous donne une information qui lie Daniel 7 au Psaume 110, en ce sens où Jésus les met dans le bon ordre, Jésus assis au côté de Dieu, et, après avoir attendu à sa droite de Dieu, se met en marche pour une action sur la terre.

Et pour en revenir à notre question, Jésus utilise l'expression " fils de l'homme", que Daniel est absolument le seul à employer dans l'AT pour désigner le Messie qu'il annonce aussi dans ce chapitre de Daniel 7.

Appelé le futur Messie par l'expression " fils de l'homme", c'est tellement unique à Daniel, que le trouver écrit ailleurs, et surtout dans le NT, c'est comme trouver ses empreintes ou son ADN. Celui qui utilise cette expression fait sans le moindre doute, référence à Daniel.

Car évidemment, Daniel 7 est une prophétie messianique. Or, voir Jésus s'attribuer la description de Daniel 7, et l'appliquer à son propre futur, nous aide beaucoup pour comprendre que le Messie de Daniel 9, deux chapitres plus loin, a vraiment toutes les chances d'être ce fils de l'homme du premier siècle qu'était Jésus.

Car enfin, quand Daniel 7 appelle l'élu par le même nom ," fils de l'homme", que celui qui a défini Jésus, et quand Daniel 9, appelle également l'élu par le mot "Messie", celui qui est tellement associé à Jésus qu'il en vient à ressembler à un nom de famille, alors la seule explication possible revient à comprendre que Jésus se prenait pour ce "fils de l'homme messie" là.

Ce qui revient à dire que parmi les témoins historiques qui valident Daniel comme étant un prophète authentique, figure en première place, Jésus, le Messie des chrétiens, qui s'applique à lui-même les dites prophéties, puis, avec lui, il faut ajouter ses disciples qui utiliseront cette expression près de 80 fois

Rendez vous compte, Daniel est le seul écrivain de l'AT a appeler le futur Messie par l'expression "fils de l'homme", le seul.. Et nous observons Jésus et ses disciples reprendre à leur compte cette même expression de nombreuses fois dans le NT.

Je vous cite le texte de Rev 14. 14 
  • Puis j’ai vu, et regardez ! un nuage blanc, et sur ce nuage était assis quelqu’un de semblable à un fils d’homme ; il avait une couronne en or sur la tête et une faucille aiguisée à la main
Je vous remets Daniel 7.
  • « Dans les visions de la nuit, j’ai continué de regarder et j’ai vu quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme venir avec les nuages du ciel (...) Et on lui a donné la domination, l’honneur et un royaume
Qui peut nier que le texte de Daniel se retrouve en filagramme dans celui de Révélation.

Nous y retrouvons 3 marqueurs: le ou les nuages, le mot "fils de l'homme", et le royaume associé à une couronne.

Nous avons donc la preuve que les chrétiens, Jésus avec eux, avaient bien repris à leur compte les prophéties de Daniel 7 et 9.

Voilà qui devrait satisfaire les chrétiens. Pour les autres, poursuivons notre examen.

Pour répondre à Homère. Je ne vous autorise pas à m'accuser de ne pas avoir une foi sincère. Vous allez trop loin Homère.

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5386
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 10 mai22, 23:25

Message par homere »

a écrit :Chacun défend sa propre compréhension du texte. En tout cas, pour ce qui est d'appliquer les 70 semaines à Jésus-Christ, cela a été soutenu par des théologiens chrétiens très antérieurement à l'existence de la Watchtower.
Benfils,

Effectivement la Watch n'a rien inventé, elle emprunte à la mouvance "évangélique" cette lecture de Daniel 9. De nombreux théologiens chrétiens de la fin du 19eme siècles et début du 20eme siècles ont défendu cette thèse, pour la plupart ils confondaient leur foi et l'exégèse universitaire (ce n'est pas un reproche mais une constatation). Aujourd'hui la théologie académique et universitaire sont UNANIMES pour situer la rédaction du livre de Daniel à l'époque d'Antiochus IV Epiphane 164 av notre ère, lorsque ce roi hellénistique dédia à Zeus le Temple de Jérusalem. Le noyau des chapitres 1-6 remonte probablement à une période un peu antérieure. Des théologiens universitaires qui ont analysé spécifiquement le livre de Daniel comme Mathias Delcor, André Lacocque, Jacques Vermeylen, Thomas Römer, Jean-Daniel Macchi et Christophe Nihan ... réfutent la thèse d'une prédiction du Messie en Daniel 9. ( A titre d'exemple la Watch est contrainte de citer Edward Bouverie Pusey (né le 22 août 1800 et décédé le 16 septembre 1882), est un ecclésiastique anglais, Regius Professor d'hébreu à Christ Church (Oxford) et un des maîtres à penser du Mouvement d'Oxford).

Ils constatent que le chapitre 9 de Daniel est une réinterprétation explicite, consciente et délibérée des "70 ans de Jérémie" (v. 1), du point de vue d'un auteur qui constate, plusieurs siècles après Jérémie, que les malheurs de Jérusalem et du temple ne sont toujours pas terminés. L'astuce, supposée révélée à "Daniel" au lendemain de la prise de Babylone, consiste de toute évidence à appliquer à ces 70 ans le facteur numérique tiré des malédictions de la Torah: "je vous châtierai sept fois plus" (Lévitique 26,18ss) ; en vertu de cette opération, les "70 ans" ne font donc plus 70 ans, mais 7 x 70 = 490 ans.

Ils ont également constaté que le chapitre 11 permet de dater le livre (bien que celui-ci intègre des parties plus anciennes): l'"auteur" marque (ou trahit) son présent au point précis (v. 40ss) où sa prédiction apparente "décolle" de l'histoire; autrement dit, quand la "fausse vraie prophétie" se change en "vraie fausse prophétie" (l'auteur passe d'un récit historique déguisé en prédiction à une authentique prédiction de l'avenir, et naturellement se plante -- ou, si l'on préfère, l'avenir ne daignera pas se conformer à son scénario): c'est ainsi qu'on peut savoir (avec une certitude et une précision très inhabituelles en ce qui concerne l'AT, et même la Bible en général) qu'il écrit pendant le conflit maccabéen dont il ne connaît pas l'issue (donc après 167 mais avant 164 av. J.-C.).

Benfils, je souhaiterait recueillir ton avis concernant Daniel 9,26, comment comprends-tu ce texte :thinking-face: :

"Après les soixante-deux semaines, un homme ayant reçu l'onction sera retranché, et il n'aura personne pour lui" (9,26)

Peut-on concilier ce texte qui affirme que UN "oint" devait être "retranché" au terme d'une période de soixante-deux semaines et la thèse de la Watch qui voudrait que ce "oint" soit retranché au milieu de la soixante-dixième semaine ???

Merci pour ta réponse.

keinlezard

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8097
Enregistré le : 07 oct.12, 21:08
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 11 mai22, 01:06

Message par keinlezard »

Hello,
agecanonix a écrit : 10 mai22, 09:07 Ainsi l'argument, qui est même un mensonge, qui affirment que les traducteurs modernes sont meilleurs que ceux des anciennes bibles, est une imbécilité.
17649 vues
A la c'est du lourd que nous affirme notre ami :) ... il nous fait rien moins qu'une déclaration apostate !!!

https://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/1982207
Pourquoi une nouvelle traduction?

12, 13. Quelle est la première raison pour laquelle l’“esclave fidèle et avisé” s’est intéressé à une nouvelle traduction de la Bible?

12 Pourquoi l’“esclave fidèle et avisé” s’intéressait-​il à cette nouvelle traduction de la Bible intitulée Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau?

13 Tout d’abord, les travaux des archéologues et des biblistes avaient permis la découverte de manuscrits de la Bible plus anciens et plus sûrs, dont beaucoup étaient écrits dans les langues originales. C’est ainsi qu’aujourd’hui nous disposons de quelques excellents manuscrits de la Bible transcrits aux IVe et Ve siècles de notre ère, ainsi que de quelques fragments sur papyrus des Écritures grecques chrétiennes, qui remontent au milieu du IIe siècle. D’autre part, les rouleaux de la mer Morte, qui renferment une grande partie des Écritures hébraïques et qui datent d’avant notre ère, ont considérablement éclairé certains passages de la Bible. Plus un manuscrit biblique est ancien, plus il y a de chances pour qu’il soit conforme aux autographes des rédacteurs divinement inspirés, autographes dont aucun n’a subsisté.

14. Quelle était la deuxième raison? Donnez un exemple.

14 Une deuxième raison pour laquelle une nouvelle traduction était nécessaire et constituerait un progrès par rapport à d’autres plus anciennes, c’est que nous avions maintenant une meilleure intelligence de la langue grecque telle qu’on la parlait au premier siècle. Au cours des années, les archéologues ont découvert de nombreux fragments de papyrus qui remontent à l’époque où les Écritures grecques chrétiennes furent rédigées. Ces écrits, qui abordent des questions profanes de la vie de tous les jours, permirent de mieux comprendre le grec utilisé par les rédacteurs des Écritures grecques chrétiennes. Le mot “raca”, que l’on trouve en Matthieu 5:22 dans certaines traductions anciennes, en est un exemple typique. Comme ils n’en connaissaient pas le sens, les traducteurs ne pouvaient faire autrement que de le transcrire en français, ce qui donnait un mot incompréhensible. Mais aujourd’hui nous connaissons la signification de ce terme. C’est pourquoi la Traduction du monde nouveau le rend par “un ignoble mot de mépris”. Comme vous le voyez, une connaissance accrue des langues dans lesquelles la Bible fut écrite a permis de faire une traduction plus compréhensible.

15. Y a-​t-​il une troisième raison?

15 La troisième raison pour laquelle une nouvelle traduction était nécessaire, c’est que les langues dans lesquelles la Bible est traduite évoluent avec le temps. En anglais comme en français, la langue qu’ont utilisée les traducteurs bibliques du XIVe siècle diffère beaucoup de celle que l’on a utilisée au XVIIe, et depuis, ces langues ont encore énormément changé.

De plus en plus fort notre Agecanonix ... :)

S'il fallait encore mettre en doute le sérieux de ses déclarations .... à force de vouloir avoir raison , il en vient à critiquer le Collège Central ...qui traduit régulièrement la Bible pour la faire coller à ses propres vues

Mais qui pour Agecanonix, je cite :

Ainsi l'argument, qui est même un mensonge, qui affirment que les traducteurs modernes sont meilleurs que ceux des anciennes bibles, est une imbécilité.



et puis je ne resiste pas à cette citation
https://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/1102001111
Vérifiez l’exactitude de vos informations. Un fait d’actualité, une citation ou une anecdote s’avèrent parfois utiles pour illustrer ou faire l’application pratique d’une idée. Comment vous assurer qu’il s’agit de renseignements exacts ? Une première solution, c’est de les puiser à des sources dignes de confiance. Pensez aussi à vérifier que l’information est encore à jour. Les données chiffrées ne sont exactes qu’un temps ; les découvertes scientifiques sont rapidement dépassées, et de nouveaux éclairages sur l’Histoire et les langues anciennes remettent en question des conclusions qui s’appuyaient sur une connaissance plus limitée. Soyez très prudent quand vous pensez citer des informations tirées d’un journal, données à la télévision ou à la radio, recueillies par courrier électronique ou glanées sur l’internet. Proverbes 14:15 nous adresse ce conseil : “ Quiconque est inexpérimenté ajoute foi à toute parole, mais l’homme astucieux est attentif à ses pas. ” Demandez-​vous : ‘ La source que je cite est-​elle réputée pour l’exactitude de ses renseignements ? Y a-​t-​il moyen de vérifier cette information autre part ? ’ Si vous avez des doutes sur la véracité d’une information, laissez-​la de côté.
Colossal ... je vous dit :) :)

Ainsi l'argument, qui est même un mensonge, qui affirment que les traducteurs modernes sont meilleurs que ceux des anciennes bibles, est une imbécilité.


étonnant qu'il ne nous ai pas cité le compteur "40335" pour justifier de la justesse de son argument ! :)

Cordialement
Adopter les règles de Crocker autorise vos interlocuteurs à optimiser leur message pour le transfert d'informations sans se préoccuper d'amabilités. Elles imposent que vous acceptiez l'entière responsabilité du fonctionnement de votre esprit – si on vous offense, c'est de votre faute.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9067
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 11 mai22, 01:13

Message par BenFis »

homere a écrit : 10 mai22, 23:25 Benfils,

Effectivement la Watch n'a rien inventé, elle emprunte à la mouvance "évangélique" cette lecture de Daniel 9. De nombreux théologiens chrétiens de la fin du 19eme siècles et début du 20eme siècles ont défendu cette thèse, pour la plupart ils confondaient leur foi et l'exégèse universitaire (ce n'est pas un reproche mais une constatation). Aujourd'hui la théologie académique et universitaire sont UNANIMES pour situer la rédaction du livre de Daniel à l'époque d'Antiochus IV Epiphane 164 av notre ère, lorsque ce roi hellénistique dédia à Zeus le Temple de Jérusalem. Le noyau des chapitres 1-6 remonte probablement à une période un peu antérieure. Des théologiens universitaires qui ont analysé spécifiquement le livre de Daniel comme Mathias Delcor, André Lacocque, Jacques Vermeylen, Thomas Römer, Jean-Daniel Macchi et Christophe Nihan ... réfutent la thèse d'une prédiction du Messie en Daniel 9. ( A titre d'exemple la Watch est contrainte de citer Edward Bouverie Pusey (né le 22 août 1800 et décédé le 16 septembre 1882), est un ecclésiastique anglais, Regius Professor d'hébreu à Christ Church (Oxford) et un des maîtres à penser du Mouvement d'Oxford).

Ils constatent que le chapitre 9 de Daniel est une réinterprétation explicite, consciente et délibérée des "70 ans de Jérémie" (v. 1), du point de vue d'un auteur qui constate, plusieurs siècles après Jérémie, que les malheurs de Jérusalem et du temple ne sont toujours pas terminés. L'astuce, supposée révélée à "Daniel" au lendemain de la prise de Babylone, consiste de toute évidence à appliquer à ces 70 ans le facteur numérique tiré des malédictions de la Torah: "je vous châtierai sept fois plus" (Lévitique 26,18ss) ; en vertu de cette opération, les "70 ans" ne font donc plus 70 ans, mais 7 x 70 = 490 ans.

Ils ont également constaté que le chapitre 11 permet de dater le livre (bien que celui-ci intègre des parties plus anciennes): l'"auteur" marque (ou trahit) son présent au point précis (v. 40ss) où sa prédiction apparente "décolle" de l'histoire; autrement dit, quand la "fausse vraie prophétie" se change en "vraie fausse prophétie" (l'auteur passe d'un récit historique déguisé en prédiction à une authentique prédiction de l'avenir, et naturellement se plante -- ou, si l'on préfère, l'avenir ne daignera pas se conformer à son scénario): c'est ainsi qu'on peut savoir (avec une certitude et une précision très inhabituelles en ce qui concerne l'AT, et même la Bible en général) qu'il écrit pendant le conflit maccabéen dont il ne connaît pas l'issue (donc après 167 mais avant 164 av. J.-C.).

Benfils, je souhaiterait recueillir ton avis concernant Daniel 9,26, comment comprends-tu ce texte :thinking-face: :

"Après les soixante-deux semaines, un homme ayant reçu l'onction sera retranché, et il n'aura personne pour lui" (9,26)

Peut-on concilier ce texte qui affirme que UN "oint" devait être "retranché" au terme d'une période de soixante-deux semaines et la thèse de la Watch qui voudrait que ce "oint" soit retranché au milieu de la soixante-dixième semaine ???

Merci pour ta réponse.
Je ne suis pas hébraïsant donc je ne peux pas proposer une meilleure traduction que celles dont nous disposons. Ce que je constate, c'est que ces dernières ne font pas l'unanimité pour ce qui est d'employer un article indéfini devant le terme "oint".

Ce que l'on sait aussi, c'est que Jésus n'a pas été le seul messie dans l'histoire.

Par ailleurs, même si les exégètes modernes placent la rédaction du livre de Daniel à l'époque d'Antiochus IV, cet écrit reste bien antérieur à J-C.

Tout cela n'empêche donc pas qu'on puisse considérer que Daniel désignait bien le messie ultime, Jésus-Christ, d'autant que 70 semaines d'années tombent à peu près sur le ministère de Jésus. Je ne dis pas que c'était forcément le cas, mais qu'il y a suspicion.

Et donc pour le confirmer, ou l'infirmer, la démarche consistant à enquêter plus en profondeur sur l'histoire me semble convenable.

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 11 mai22, 01:17

Message par agecanonix »

Bien, je vois que Homère s'adresse à Benfis, ce qui me permet de sortir de l'hypothèse juive du II siècle un peu lourde.
Je leur souhaite une bonne discussion et je souhaite aussi que Homère respecte un peu plus Benfis que moi surtout si un désaccord apparaît entre eux.

J'ai bien conscience qu'à partir du moment où l'on décide qu'il est impossible de prophétiser avec succès, toute prophétie réalisée devient suspecte.

Dans un tel cas, plus la négation des prophéties est forte, plus la conviction qu'une prophétie réalisée a été écrite après les événements est forte aussi. La logique devient donc : comme cette prophétie semble s'être réalisée, alors elle a été écrite après.

Seulement ce ne sont pas les faits qui parlent dans un tel raisonnement, mais seulement la conviction de celui qui pense qu'il est impossible de prophétiser.

Ma démarche est assez simple: je veux prouver qu'une prophétie s'est réalisée et qu'elle a bien été écrite avant les événements.

Quand vous prenez la plupart des bibles que nous possédons vous et moi, Segond, Martin, Semeur, Darby, King James, TMN, etc ... vous trouvez invariablement cette traduction commune à toutes : après un ordre de reconstruire Jérusalem jusqu'au messie, il y aura 7 semaines, et 62 semaines.

C'est comme ça et cela correspond mot pour mot au texte d'origine. D'autres traductions s'autorisent à ajouter des mots absents dans le texte d'origine, cela donne : après un ordre de reconstruire Jérusalem, jusqu'au Messie, il y aura 7 semaines. Et ensuite (ou et après) il y aura 62 semaines.

Si nous ne disposions pas du texte d'origine, en hébreu, on pourrait en discuter des jours et des jours, seulement la chance que nous avons, c'est que nous disposons d'un texte en hébreu d'origine, et même de plusieurs. Et quelques soient les bibles interlinéaires consultées qui traduisent ce texte mot à mot, sans jamais en rajouter un seul qui ne soit pas sous leurs yeux dans le texte, nous trouvons cette traduction:
  • depuis l’ordre de rétablir et de rebâtir Jérusalem jusqu’au Messie, le Guide, il y aura 7 semaines, et 62 semaines.


Je comprends l'insistance de Homer qui se garde bien de nous proposer une traduction mot à mot et donc inattaquable. Car de toute évidence le texte d'origine contredit l'hypothèse juive du II siècle qu'il défend.

Comme je vous l'ai expliqué, je souhaite vous montrer une prophétie qui a fonctionné et Homer m'aide énormément par ses prises de positions puisqu'il affirme haut et fort que Daniel aurait écrit vers -165 av JC.

Même si je ne suis absolument pas de cet avis, prenons l'hypothèse de Homer qui ne pourra donc pas se renier sur ce point.

Si Daniel a écrit en -165 av JC, il s'est donc passé 194 années entre cette rédaction et le moment où Jésus devient officiellement le Messie des chrétiens quand il s'offre à Dieu, qui le choisit, en se faisant baptiser. Luc 3:1.

Il ne sera donc pas possible de nous ressortir l'argument qu'un prophétie qui réussit a été écrite après.

Comment se présente notre affaire. Nous avons une événement qui donne le top départ puisque le texte dit: depuis l'ordre de reconstruire Jérusalem.

Un tel ordre n'a absolument rien de banal car on ne donne pas un ordre de reconstruire une ville comme Jérusalem tous les 15 jours car cela suppose qu'elle ait besoin d'être reconstruite. Notez qu'on ne dit pas "agrandir" ou "embellir" ou " moderniser", ou "modifier" .

On dit bien "reconstruire", la bible juive de Chouraqui précisant même : "l'ordre de recommencer à reconstruire" ce qui pourrait nous aiguiller.
En effet, une telle expression suppose qu'on ait déjà essayé une fois de reconstruire et nous aidera donc à choisir une date si nous n'en disposons que de deux seulement.

Et c'est le cas, la bible ne comporte que deux ordres de reconstruction de la ville de Jérusalem. Par ordre, il faut entendre "décret" puisque c'est ainsi que certaines traductions rendent le mot hébreu que d'autre traduisent par "ordre".

Donc 2 décrets, tous les 2 Perses, un en -537 av JC par Cyrus et l'autre en -445 (ou -455) av JC par Artaxerxés. Néhémie 2.

Donc nous avons 3 dates. Et donc 3 chances de prouver que Daniel 9 a prophétisé sur Jésus. En fait, ce sera moins.

Rappelons l'hypothèse de Homer : un faux Daniel fait une fausse prophétie sur un juif nommé Onias. Ca ne ressemble à rien, les indices chronologiques ne sont pas respectés, mais peu importe. C'est du bidon, de l'aveu même d'Homer.

Nous avons cette fausse prophétie qui dit quand même, malgré qu'elle soit fausse, qu'à partir d'un ordre de reconstruction de Jérusalem jusqu'au messie, il y aura 7 semaines et 62 semaines.

Et nous avons un vrai Messie, Jésus qui apparaît en 29 de notre ère.

Quelle chance que par erreur, ou par pur hasard, la fausse prophétie tombe pile poil sur Jésus, pour le coût le seul Messie vraiment reconnu comme tel, à l'année près.

Car si vous prenez l'une des 3 dates, -455 av JC, si vous lui appliquez les 463 années (7+62 semaines d'années), vous retombez en l'an 29, l'année où se lève le Messie des chrétiens. .

Alors ! Hasard ? Et là pour le cout, l'argument qui veut qu'une prophétie qui a réussi doit avoir été écrite après ne tient plus, car nous l'avons vu, même Homer la situe 2 siècle avant..

Quelle méthode employer maintenant pour nier cette vérité. Il y en a plusieurs.

1) Dire que le texte dit autre chose en y ajoutant un point, un mot, pour séparer les 7 semaines des 62 autres.
2) Dire que l'ordre de reconstruction de Jérusalem produit par Artaxerxés n'est pas valable.
3) Dire que la date de cet ordre n'est pas -455 mais -445 av JC alors que les historien grecs contemporains indiquaient -455 av JC.
4) Dire que ce n'est pas une prophétie ou que les nombres ne valent rien dire.
5) Dire que si j'y crois c'est que je suis un méchant TJ assoiffé de sang et pédophile par dessus le marché.

Seulement, on ne réussira plus jamais à vous ôter cette curieuse impression qui vous a traversé l'esprit sans doute un instant : il est impossible qu'avec 3 tentatives seulement, les 3 dates, on puisse réaliser une prophétie, à l'année près, qui annonce plus de 5 siècles à l'avance l'arrivée de l'homme qui a le plus influencé le monde passé et actuel, Jésus Christ.

Et l'objet de ce fil, pour moi, est déjà d'expliquer qu'il ne s'agit pas de 3 chances, mais dans un premier temps de 2 seulement, puisque le fait qu'il y ait eu 2 ordres de reconstruction de Jérusalem n'est pas un échec, mais seulement un choix possible.

Quand aux 2 autres dates, -455 ou -445 av JC, une bonne partie des 30 arguments que je vous ai proposé tendent à nous faire choisir, historiquement parlant, la date de -455 comme étant la bonne.

Dans ce cas, la prophétie a fonctionnée du premier coup.

Petite réponse à Keinlezard.

Le CC a raison de dire que de nouvelles traductions sont utiles pour corriger des erreurs volontaires de traduction..
Mais je ne parlais pas de cela. Je disais qu'un traducteur honnête du XVI siècle, ou d'un autre, comprenait aussi bien le texte hébreu, dans 99,999999 % des cas, qu'un autre traducteur honnête de notre époque. On sait tout de l'hébreu depuis longtemps.

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5386
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 11 mai22, 01:47

Message par homere »

a écrit :Je ne suis pas hébraïsant donc je ne peux pas proposer une meilleure traduction que celles dont nous disposons. Ce que je constate, c'est que ces dernières ne font pas l'unanimité pour ce qui est d'employer un article indéfini devant le terme "oint".
Benfils,

Je ne faisais pas allusion à la question de l'article indéfini qui apparait bien dans le texte hébreux mais à l'idée qu'UN messie serait "retranché" ou tué au terme d'une période de soixante-deux semaines : "Après les soixante-deux semaines, un homme ayant reçu l'onction sera retranché, et il n'aura personne pour lui[/i]" (9,26). Si ce messie doit être "retranché" au terme d'une période soixante-deux semaines comme l'indique le texte, nous ne tombons plus au 1er siècle.

Comment comprends-tu ce texte ? Ce messie doit-il être "retranché" au milieu de soixante-dixième semaine ou à la fin d'une période de soixante-deux ans comme l'indique Daniel 9,26 ?

Concernant l'article indéfini :

9:25: עַד־מָשִׁיחַ נָגִיד, `d-mšyh ngyd / `ad mashiah nagid / jusqu'à (un) oint prince; pour que ce soit L'oint prince il faudrait, en principe, הַמָּשִׁיחַ / ha-mashiah -- et ha-nagid pour lire "le prince" comme une épithète ou une apposition;
v. 26: יִכָּרֵת מָשִׁיחַ, ykrt mšyh / yikareth mashiah / (un) oint sera retranché; de même, pour que ce soit L'oint il faudrait, en principe, הַמָּשִׁיחַ ha-mashiah (cf. Lévitique 4,3 etc.).
Bien sûr, mashiah peut être déterminé par autre chose qu'un article, notamment par un "état construit" qui l'associe à un nom propre ("l'oint de Yahvé", dans ce cas il y aura un article défini en français mais pas en hébreu), ou par un suffixe possessif (mon, ton, son, notre, votre, leur oint); mais ce n'est pas le cas dans Daniel.

a écrit :Par ailleurs, même si les exégètes modernes placent la rédaction du livre de Daniel à l'époque d'Antiochus IV, cet écrit reste bien antérieur à J-C.
Benfils,

Ce qui change c'est qu'il faut mettre le livre de Daniel dans le cadre de son contexte historique, à savoir la crise maccabéenne lorsque Antiochus IV dédia à Zeus le Temple de Jérusalem, ce qui change la perspective de la lecture de ce livre.

Par exemple considérons le cas de Daniel 9,27 :

"Il fera avec la multitude une solide alliance d'une semaine, et durant la moitié de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; sur l'aile des horreurs, il y aura un dévastateur, jusqu'à ce que la destruction décidée fonde sur le dévastateur" (9,27).

Voici le commentaire de la NBS :

Notes : Daniel 9:27

Il fera… : autre traduction il imposera une alliance à la multitude : cf. 11.33,39 ; 12.3 ; même terme en 8.25 ; 11.14,18,34,44 ; 12.2,4,10 ; 1 Maccabées 1.11 : « En ces jours-là (ceux d’Antiochos) des vauriens surgirent d’Israël, et ils séduisirent beaucoup de gens en disant : “Allons, faisons alliance avec les nations qui nous entourent.” » 1.52 : « Beaucoup de gens du peuple – entendons tous ceux qui abandonnaient la Loi –, se rallièrent à eux (aux inspecteurs d’Antiochos et à leur politique d’apostasie). »

une semaine : la 70e et dernière (cf. v. 24-26). – durant la moitié de la semaine : c.-à-d. trois ans et demi ; cf. 7.25n. – il fera cesser le sacrifice 8.11-13.

sur l’aile ou le bord ; certains voient dans ce terme une désignation des cornes de l’autel du temple, profané ; voir aussi Mt 4.5n ; le terme traduit par horreurs désigne souvent les idoles.

un dévastateur… : hébreu meshomem, qui rappelle peut-être le nom de Baal Shamem ou Shamîn (Seigneur du ciel), le dieu syrien identifié à Zeus Olympien dans le panthéon grec, celui à qui Antiochos IV Epiphane aurait érigé un autel dans le temple de Jérusalem en 167 av. J.-C. ; voir aussi chap. 3 ; 11.31n ; 12.1 ; cf. 1 Maccabées 1.54 : « Le roi construisit l’abomination de la dévastation sur l’autel des holocaustes. » Voir aussi Mt 24.15//. – destruction décidée : cf. 2.44 ; 8.25 ; 11.36,45 ; Es 28.22.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9067
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 11 mai22, 02:58

Message par BenFis »

homere a écrit : 11 mai22, 01:47 Benfils,

Je ne faisais pas allusion à la question de l'article indéfini qui apparait bien dans le texte hébreux mais à l'idée qu'UN messie serait "retranché" ou tué au terme d'une période de soixante-deux semaines : "[b]Après les soixante-deux semaines[/b], un homme ayant reçu l'onction sera retranché, et il n'aura personne pour lui" (9,26). Si ce messie doit être "retranché" au terme d'une période soixante-deux semaines comme l'indique le texte, nous ne tombons plus au 1er siècle.

Comment comprends-tu ce texte ? Ce messie doit-il être "retranché" au milieu de soixante-dixième semaine ou à la fin d'une période de soixante-deux ans comme l'indique Daniel 9,26 ?

Concernant l'article indéfini :

9:25: עַד־מָשִׁיחַ נָגִיד, `d-mšyh ngyd / `ad mashiah nagid / jusqu'à (un) oint prince; pour que ce soit L'oint prince il faudrait, en principe, הַמָּשִׁיחַ / ha-mashiah -- et ha-nagid pour lire "le prince" comme une épithète ou une apposition;
v. 26: יִכָּרֵת מָשִׁיחַ, ykrt mšyh / yikareth mashiah / (un) oint sera retranché; de même, pour que ce soit L'oint il faudrait, en principe, הַמָּשִׁיחַ ha-mashiah (cf. Lévitique 4,3 etc.).
Bien sûr, mashiah peut être déterminé par autre chose qu'un article, notamment par un "état construit" qui l'associe à un nom propre ("l'oint de Yahvé", dans ce cas il y aura un article défini en français mais pas en hébreu), ou par un suffixe possessif (mon, ton, son, notre, votre, leur oint); mais ce n'est pas le cas dans Daniel.
Dans le texte de Daniel 9:26 il n'y a pas d'article défini devant le terme Messie, donc dans la traduction française on y met un article indéfini. Cependant ce n'est pas une règle intangible ; lorsqu'on traduit par ailleurs le terme hébreu Elohim , on ne le traduit pas par "un dieu" mais par "Dieu". Selon cette même règle on ne serait donc pas obligé de mettre l'article indéfini "un" devant Messie. On peut donc comprendre dans ce cas que Daniel pouvait parler du Messie.

Le Messie doit être retranché au milieu de la dernière semaine. Il y a bien 7 + 62 +1/2 = 69,5 semaines d'années = 486,5 années. En faisant débuter les 70 semaines en -455 on tombe sur -455 + 486,5 = l'année 32/33; ce qui correspond à peu près avec la date de la mort de Jésus.

Benfils,

Ce qui change c'est qu'il faut mettre le livre de Daniel dans le cadre de son contexte historique, à savoir la crise maccabéenne lorsque Antiochus IV dédia à Zeus le Temple de Jérusalem, ce qui change la perspective de la lecture de ce livre.

Par exemple considérons le cas de Daniel 9,27 :

"Il fera avec la multitude une solide alliance d'une semaine, et durant la moitié de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; sur l'aile des horreurs, il y aura un dévastateur, jusqu'à ce que la destruction décidée fonde sur le dévastateur" (9,27).

Voici le commentaire de la NBS :

Notes : Daniel 9:27

Il fera… : autre traduction il imposera une alliance à la multitude : cf. 11.33,39 ; 12.3 ; même terme en 8.25 ; 11.14,18,34,44 ; 12.2,4,10 ; 1 Maccabées 1.11 : « En ces jours-là (ceux d’Antiochos) des vauriens surgirent d’Israël, et ils séduisirent beaucoup de gens en disant : “Allons, faisons alliance avec les nations qui nous entourent.” » 1.52 : « Beaucoup de gens du peuple – entendons tous ceux qui abandonnaient la Loi –, se rallièrent à eux (aux inspecteurs d’Antiochos et à leur politique d’apostasie). »

une semaine : la 70e et dernière (cf. v. 24-26). – durant la moitié de la semaine : c.-à-d. trois ans et demi ; cf. 7.25n. – il fera cesser le sacrifice 8.11-13.

sur l’aile ou le bord ; certains voient dans ce terme une désignation des cornes de l’autel du temple, profané ; voir aussi Mt 4.5n ; le terme traduit par horreurs désigne souvent les idoles.

un dévastateur… : hébreu meshomem, qui rappelle peut-être le nom de Baal Shamem ou Shamîn (Seigneur du ciel), le dieu syrien identifié à Zeus Olympien dans le panthéon grec, celui à qui Antiochos IV Epiphane aurait érigé un autel dans le temple de Jérusalem en 167 av. J.-C. ; voir aussi chap. 3 ; 11.31n ; 12.1 ; cf. 1 Maccabées 1.54 : « Le roi construisit l’abomination de la dévastation sur l’autel des holocaustes. » Voir aussi Mt 24.15//. – destruction décidée : cf. 2.44 ; 8.25 ; 11.36,45 ; Es 28.22.
Ce qui m'intéresse dans la prophétie de Daniel est qu'elle a une chance de pouvoir s'appliquer sur Jésus. Tout autre application ne présente pas d'intérêt particulier pour moi, pour l'instant.
Tu me diras que je fais une analyse orientée et tu auras raison. Ce qui m’intéresse ici, est de savoir si l'interprétation des 70 semaines d'années telle que présentée par Agecanonix peut coller avec l'histoire profane.

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 11 mai22, 04:11

Message par agecanonix »

Au lecteur:

La bible est un livre de prophéties. Jésus, par exemple, sera annoncé depuis Abraham jusqu'au dernier petit prophète dans des dizaines de prophéties qui iront du détail (village de sa naissance, circonstances de sa mort) jusqu'à l'essentiel (le but de sa mission en 2 étapes ).

Mais beaucoup ne s'imaginent pas à quel point ces prophéties sont bluffantes. C'est l'une d'entre elle qui fait l'objet de ce dossier ci-dessous.

Nous parlons de la prophéties des 70 semaines d'années reprise en Daniel 9.

Vous trouvez l'ensemble des arguments déjà proposés dans le spoiler suivant:
Cliquez pour l'ouvrir sur le mot afficher ci-dessous.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour des raisons de place, j'ai du ouvrir un autre spolier qui comprend les autres arguments.

Pour l'ouvrir, cliquez sur le bouton "afficher".

33ème argument: il fallait que les juifs tentent des applications de Daniel 9

Pour quelle raison est-il absolument normal qu'il y ait des tentatives d'interprétation de la prophétie de Daniel 9 de la part des juifs du passé et de maintenant ?

En fait, nous aurions un énorme soucis si on n'en trouvait aucune pour plusieurs raisons.

La première est qu'il fallait bien que les juifs, qui avaient inclus le livre de Daniel dans leur canon de l'AT, tentent une explication, ou plusieurs applications au fur et à mesure que leurs hypothèses tombaient à l'eau.

Quand vous lisez Homer, vous avez l'impression que cette hypothèse sur Onias est restée constante chez les juifs de l'époque.

Mais en fait c'est absolument faux, si certains ont tenté l'hypothèse Onias, au bout d'un moment d'autres ont essayé autre chose. J'en veux pour preuve Flavius Josephe qui applique directement aux romains, dans un de ces livres, les versets finaux de Daniel 9.

Pour Josephe, la destruction de Jérusalem par Titus en 70 de notre ère était la réalisation de Daniel 9.

Fini, oublié Antiochus qui avait endossé le rôle du méchant roi dans l'application précédente, elle avait échoué et les juifs étaient partis sur autre chose.

Si Josephe avait ce raisonnement avec la fin de la prophétie, il avait forcément sa petite idée sur le début. Or quand vous lisez ce qu'il écrit aussi sur Onias III, vous vous rendez compte qu'on est très loin de voir Josephe faire de lui le messie de Daniel.

Donc, ce qui s'est passé, c'est ce qui se passe avec toutes les prophéties de ce type, on essaie de trouver une solution contemporaine. C'est logique et humain, et c'est même fait pour ça !

Les juifs n'ont pas cru en Jésus, mais la prophétie reste, il leur faut bien une solution, et l'échelle du temps choisie par Daniel leur rend la tâche difficile car le messie devait venir dans un temps proche des 500 années. Certes, c'est long, mais quand c'est fini, et que rien ne s'est passé, ou apparemment passé, on doit se rabattre sur les solutions de secours .

Un point capital. Il ne faut pas tomber dans l'erreur qui nous pousserait à croire que puisque Homer place Daniel vers -165 et que certains juifs pensaient que Onias III était ce messie attendu, alors ces deux idées seraient admises au II siècle.

Car attention, les pharisiens qui, au II siècle av JC, pensent que Onias III était le messie de Daniel 9, le font parce qu'ils sont persuadés que Daniel a bien écrit à l'époque de Babylone. Sinon ça n'aurait aucun sens.

Et donc il est absolument faux de lier ces deux idées. Plus nous trouvons de tentatives d'interprétations du chapitre 9 de Daniel, et plus nous trouvons des preuves que les juifs de ces époques là considéraient Daniel comme un authentique prophète ayant écris au VI siècle av JC.

Quand les évangiles, témoignages tout à fait valables historiquement, quand bien même on ne serait pas croyant, nous apprennent que le peuple était dans l'attente du Messie, et non pas d'un Messie, se demandant par exemple si ce n'était pas Jean Baptiste, alors nous apprenons que les recherches des juifs se faisaient surtout sur la base des chiffres.

Ils avaient bien compris que les 483 années arrivaient à leur fin et que quelque chose allait arriver. Tout homme un peu en dehors de l'ordinaire, comme Jean Baptiste, suffisait à se poser la question du type: sera ce lui, le Messie ?

Preuve que la prophétie était dans la tête de beaucoup de juifs croyants.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: La prophétie qui a initié ma foi.

Ecrit le 11 mai22, 06:54

Message par RT2 »

Bonjour agecanonix,

A un moment donné tu as reconnu que tu avais mal abordé le sujet. Tu avais dans le sens dit que tu n'aurais pas dû commencer par Plutarque et autres. Mais tu as dis aussi que tu reconnaissais que du côté du CC il y avait plus de 30 éléments qui validaient ta compréhension. Aussi je me suis dit, pourquoi ne reprendrais-tu pas l'ensemble de ta démonstration en commençant point par point les éléments mis en avant par le CC pour les consolider ensuite par tes propres recherches ?

Cela aurait éviter une petite colère tel un zéphir, entre autre (zéphir que j'ai envie de mettre en ignoré pour des raisons évidentes).

Je sais que tu en fais beaucoup, mais tu as toi-même admis que ton approche première n'était pas la bonne.

Amicalement.

ps : tu t'en doute, j'attend dès lors l'exposé des ces 30 éléments voir 40 que tu as creusé pour ancrer ta foi.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Watchtower »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : papy et 0 invité