Paul a rencontré le Christ au ciel et non sur la route de Damas.
Il y a un rapport entre le temple et Damas mais je ne l'ai pas retrouvé.
Nous n'avons pas d'épître aux Antiochiens.Antioche n'est pas beaucoup loin (le Liban à traverser sud-nord).
Pas au pif :Toujours la même chose, tu as l'air de considérer que Paul n'a écrit que ce qu'on a gardé de lui. Et il a pu changer d'idée, ou s'adapter à chaque correspondant (il le dit d'ailleurs franchement quelque part). Cela dit, que les titres qu'on a retenus aient pu être donnés au pif à un moment, très possible.
Curieusement, les noms de lieux ne renvoient pas à des significations banales comme pont, clairière, source ou bosquet mais à des significations eschatologiques, liées au Jugement et à la Rétribution.
Sidon (tsidon) est citée, car en hébreu ce nom a la valence messianique de 52. Tyr : l’oppression. Colosse : punition, correction ; à moins qu’il ne s’agisse de chôlos : boiteux. Corinthe : ornement, beauté ; Philippes : guerrier ; Thyatire : parfum ; sacrifice ; Laodicée : peuple juste ; Phrygie : sèche, stérile ; Sardes : salvation ; Rome ou Pergame : hauteur, élévation. L’Asie (asia) s’écrit avec un samekh comme la guérison (asia). Je laisse le soin au lecteur de supputer par lui-même ce qu’il peut en être de Cos, Rhodes, et Patara.
C’est la technique du heqesh, on ausculte la sonorité du nom pour y trouver un sens. Ainsi l’Achaïe sonne comme l’hébreu aH, frère, et pour souligner cela, le rédacteur mentionnera négligemment un frère ou deux au voisinage de l’Achaïe :
Comme il voulait partir pour l’Achaïe, les frères l’y encouragèrent (Ac 18,27)
https://www.lechampdumidrash.net/introd ... s-parents/