Le nom de Jéhovah et la TMN ?

Répondre
Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Tendancielle

Ecrit le 28 nov.03, 07:42

Message par Propa »

Salut a tous,

La TMN est tendancielle et une bible sectaire, voici des exemples:

A propos des "D" majuscule et "d" minuscule dans cette version (TMN), un exemple concret et non une hypothèse douteuse, la TMN n'est pas conséquente dans ca traduction, parce que dans Jean 1:6, 12, 13 et Jean 13:3, pour soulever quelques exemples, l'article définit devant le nom THEOS n'est pas trouver là non plus. Néamoins, dans ces versets, la TMN écrit Dieu avec un "D" majuscule.

La TMN en I Pierre 3:15 qui est une citation de l'AT de Esaïe 8:12,13 ou il y a emplois du tétragramme on le le traduit pas dans le NT par Jéhovah mais par Seigneur, humm, bizarre, pourtant dans l'appendice de la TMN on est supposé mettre le nom divin (jéhovah) aux endroits de citation de l'AT avec le tétragramme, pourquoi ici elle ne le fait pas ? C'est aussi mystèrieux que la trinité... lol

Comment expliquer par exemple l'ordre du baptême dans Matthieu 28:20 (voir le verset). S'il y a un endroit ou le nom de jéhovah devrait alors apparaîtres, s'il avait le POIDS que les tj's lui prêtent, ce serait bien à cet endroit... Un autre mystères des tj's ?


Bonne journée.

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9745
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 13
Localisation : Montreal

Ecrit le 28 nov.03, 08:19

Message par Eliaqim »

Si nous devon appeler une Bible de sectaire en rapport d’utilisation de majuscule minuscule de (d) ou de (D) sa sera surement pour avoir modifier un mots en pleine phrase pour lui donner la valeur d’une majuscule (D) affin de lui donnée une plus grande valeur. Cela dit en bon français un gros D en pleine phrase ne s’adresse que pour les noms propres et non pour un terme comme Dieu ou Eternel ou encore Seigneur ou Esprit saint. Tu Véra que aucun de ses mots n’est des nom propres et pourtant utiliser en pleine phrase avec une majuscule, personne ne discute envers elle en mal ni même moi.
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Ecrit le 28 nov.03, 08:34

Message par Propa »

Salut Eliaqim,

Une bible qui est tendancielle et sectaire s'explique par le fait que votre traduction est tendancieuse et orienté et non fidèle aux textes originaux, mais plutot fidèle a votre doctrine et votre organisation qui devient de ce fait sectaire.

Et ton petit texte n'explique en rien ou ne réfute les contradictions que je soulève. A tu bien compris au moin ce que je soulève ?


Amicalement.

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Justin

Ecrit le 29 nov.03, 01:53

Message par Didier »

Quelle est cette référence à Justin, concernant les "traductions faites par des traducteurs Juifs ou des judéo-chrétiens apostats"?

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Septante

Ecrit le 29 nov.03, 07:18

Message par Propa »

Salut Didier,

La Septante

http://users.hrnet.fr/~dupuypas/Lexique/septante.htm

Au bas de cette page sous le titre "L'autorité du texte de la Septante" tu a la référence a Justin et même la source du texte. Ce qui démontre la mauvaise inspiration de ces textes.

Et j'aimerais bien Didier que tu donne une réponse pour I Pierre 3:15 et les autres versets de Jean.


Amicalement.

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 29 nov.03, 14:45

Message par Didier »

En quoi les propos de Justin s'appliquent-ils aux versions hébraïques de Shem-Tob, de Munster et de DuTillet?

Celles-ci ne sont pas des traductions faites à partir de manuscrits anciens, grecs ou latins, comme cela est reconnu aujourd'hui.
Pourtant, un symbole du nom divin s'y rencontre en de nombreux endroits dans l'Evangile selon Matthieu, ou dans la lettre de Paul aux Hébreux.

Comme l'explique G. Howard, "La présence du Nom divin dans un document chrétien cité par un polémiste juif est un fait remarquable. S’il s’agissait d’une traduction hébraïque d’un document chrétien grec ou latin, on s’attendrait à y trouver adonaï [Seigneur], et non un symbole du nom divin ineffable YHWH. (...) Il serait incompréhensible de sa part d’avoir ajouté le nom ineffable. Tout porte à croire que Shem-Tob a reçu son exemplaire de Matthieu contenant déjà le Nom divin et qu’il a probablement conservé celui-ci plutôt que de courir le risque de se rendre coupable de l’ôter."

D'autres manuscrits, telle la Vieille Syriaque, ne sont pas des traductions de textes grecs ou latins plus anciens. Pourtant, ils témoignent de la présence originelle du Tétragramme dans le Nouveau Testament. A ce sujet, J.S. Trimmfait remarquer: "La Vieille Syriaque, la Peshitta et les manuscrits araméens Crawford des livres du NT font aussi la distinction entre YHWH et ADON/ADONAI. Ces manuscrits araméens ont le mot araméen MARYA pour [désigner] YHWH, et l'araméen MAR (ou MARI ou MARAN) pour [désigner] ADON/ADONAI.".
Une telle distinction ne pourrait pas s'expliquer si les manuscrits originaux du "Nouveau Testament" utilisaient le même mot "Kurios" pour désigner à la fois le Père et le Fils. Par exemple, comme l'explique Rolf Furuli, spécialiste en langues Sémitiques à l'Université d'Oslo, c'est le mot MARYA ("le Seigneur") que nous trouvons en Matthieu 4:7 dans la Peshitta, pour désigner Dieu, le Père, alors que cette même version utilise le terme MARAN ("notre Seigneur") pour désigner Jésus en Jean 21:7. Les plus anciens manuscrits grecs connus à ce jour ne reflètent pas cette distinction en utilisant le même mot "kurios" dans ces deux passages.

En ce qui concerne 1 Pierre 3:15, j'ai déjà expliqué pourquoi la Traduction du monde nouveau n'a pas restitué le nom divin dans ce passage (voir message 13) . Pour les textes de l'Evangile selon Jean, consulter mon site La Traduction du monde nouveau: Une falsification?

Didier

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Ecrit le 29 nov.03, 18:00

Message par Propa »

Le propos de Justin s'applique aux versions de la septante non inspiré par la doctrine et la foi chrétienne qu'on retrouve souvent dans votre argumentation !

Les version hébraïques que tu mentionne sont des versions très tardive dans l'histoire et traduite sur des manuscrits grecs plus anciens qui ne contient aucunement le tétragramme, (je me répète) donc d'aucun intérêt pour ce débat.

G.Howard émet une hypothèse et non une preuve tangible ! Encore d'aucun intérêt. Tu saisi la nuance entre une preuve et une hypothèse ?

Tu sais Didier Fontaine est traducteurs de grecs biblique et connait très bien l'ouvrage de M.Gertoux et pourtant il affirme lui-même qu'il n'existe aucune preuve tangible du tétragramme dans le NT, tu serais tu en train de nous dire qu'un frère Témoins de jéhovah tout comme toi serais un menteur ?

Et pour I Pierre 3:15 et les versets de Jean, je ne sais pas du tout de quoi tu parle, tu p-e plus précis... (j'ai pas vue tes soit disante explication...)



Amicalement.

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 30 nov.03, 02:16

Message par Didier »

Donc, je me répète: En quoi le commentaire de Justin concerne t-il les versions hébraïques du "Nouveau Testament", comme celles de Munster, de Shem-Tob ou de DuTillet ???

Le fait de reconnaître que ces versions ne sont pas des traductions à partir de manuscrits grecs, ne relève pas de "l'hypothèse", mais d'une étude comparative sérieuse. Vous confondez ce que G. Howard a déclaré concernant l'hypothèse ou la "théorie" qu'il a avancée à propos de la présence du Tétragramme dans le "Nouveau Testament" (compte tenu des plus anciens fragments de la Septante où apparaît le nom divin en caractères paléo-hébreu), avec le commentaire rapporté ci-dessus au sujet de l'origine de la version hébraïque de Matthieu, d'après Shem-Tob. Je vous renvoie aux conclusions du professeur G. Howardsur cette question.

Quant à savoir ce que pense Didier Fontaine de la présence du Tétragramme dans les Ecritures grecques chrétiennes, consulter son article Qui est יהוה?

Enfin, pour ce qui est d'1 Pierre 3:15, comme je l'avais expliqué précédemment, l'apôtre ne fait pas dans ce passage une citation textuelle d'Isaïe 8:12,13, comme cela ressort d'une comparaison attentive des textes grecs ("Nouveau Testament" et Septante) de ces deux passages. Si Isaïe 8:12,13 concerne Dieu, l'application que l'apôtre en fait, n'identifie nullement Jésus à ce dernier, comme les discours de Pierre l'ont, à plusieurs reprises, montré (voir sur mon site, l'article " 2 Pierre 1:1").

Concernant les passages dans les écrits de Jean, consulter les articles Jean 1:1; 8:58; 1 Jean 5:20, sur mon site.

Didier

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Ecrit le 30 nov.03, 05:35

Message par Propa »

Tu a un problême de compréhension et de lecture Didier ?

Je n'ai jamais mentionnner que l'argument de Justin est pour les versions que tu mentionne, quel mauvaise foi. Et j'ai même pris la peine de préciser dans mon dernier texte. Difficile d'être plus malhonnête.

Et tu reviens encore dans ton texte avec la septance alors que je précise par l'argument de Justin qu'il faut ce méfier de ces versions NON-CHRÉTIENNE !

Pour Didier Fontaine: J'ai citer ces propos mot pour mot sur sont site internet personnel au bas de la page.

http://www.ifrance.com/EGB/traducnt.htm Donc je me répète tu le traite de menteur ?

Et dans ton message 15 Didier : Même si le tétragramme NE FIGURE PAS DANS LES PLUS ANCIENS MANUSCRITS GRECS CONNUS À CE JOURS. POINT FINAL !!! Tu va te contredire toi-même maintenant !

Donc tes deux versions hébraïque et non chrétienne ne ce base pas sur les plus anciens manuscrits grecs chrétiens confirmer par toi-même ! Et Justin mentionne de ce méfier de la Septante tu pige ?

Et pour I Pierre 3:15 tu est dans le faux puisque les meilleurs versions de la bible du point de vue littéral comme la SEGOND, la OSTY, la DARBY, mentionne que ca concerne Isaïe 8:12, 13 et tu nous revient encore avec ta septante non d'inspiration chrétienne tu pige ? Justin tu te rappel ?

Et ton article pour les verset de Jean n'explique absolument RIEN !

L'intégrité intellectuelle tu connait Didier ?


Amicalement.
Modifié en dernier par Propa le 30 nov.03, 09:42, modifié 1 fois.

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Ecrit le 30 nov.03, 05:38

Message par Propa »

Petite erreur dans le lien

http://www.ifrance.com/EGB/traducnt.htm Au bas de la page !

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9745
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 13
Localisation : Montreal

Ecrit le 30 nov.03, 07:44

Message par Eliaqim »

Salut Propa tu peux modifier toi meme les ereur de ton texte ou des lien que tu a donner. Fait le boutton EDITÉ dans le coin superieur droite de chaque de tes messages ensuite fait la modification de ton texte et refait Envoyer. :wink:
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9745
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 13
Localisation : Montreal

Ecrit le 30 nov.03, 08:03

Message par Eliaqim »

Surement une découverte qui sera tres interesante prochainement :)
Se message a déga été posté dans la partie du forum Archéologie

l’épître de saint Paul aux Hébreux vient d’être découverte à Vienne

La plus ancienne version connue de l’épître de saint Paul aux Hébreux vient d’être découverte à Vienne, en Autriche. Elle serait âgée de 1 900 ans, ce qui en ferait pratiquement une contemporaine du sain lui-même. Le manuscrit, un papyrus brun comptant une quinzaine de lignes de texte en grec, dormait dans les archives de la Bibliothèque nationale de Vienne depuis plus d’un siècle. Le document a été identifié il y a trois mois un par un chercheur grec de 30 ans, Amphilochios Papathomas, qui bénéficiait d’une bourse de deux ans en Autriche. Son attention a été attirée par l’écriture de 8 mm de haut, décrite comme « très soigneuse et très agréable à lire ». Le chercheur estime que le document remonte au moins au VIe siècle. Le directeur de la Bibliothèque nationale, pour sa part, n’hésite pas à la dater de 1 900 ans. Les plus anciens manuscrits de l’épître aux Hébreux connus à ce jour remontaient au IXe ou Xe siècle. Le document précieux fait partie d’un lot de papyrus achetés au Caire par un marchand d’antiquités autrichien en 1883. Il aurait ensuite été versé à la collection de la Bibliothèque nationale, qui comprend 180 000 papyrus, dont le tiers en grec. À peine 12 000 ont fait l’objet d’une expertise, les petits fragments étant difficiles à identifier. Le papyrus, considéré comme en bon état, a été mis sous verre et sera présenté au public viennois dès le 7 janvier. On espère aussi en faire des images numériques qui pourraient être diffusées sur Internet quelques jours plus tard. Quant à Amphilochios Papathomas, il vient d’être nommé professeur de papyrologie et de philologie classique à l’Université de Nicosie, en Grèce.

citation AFP
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Ecrit le 30 nov.03, 09:47

Message par Propa »

Merci Eliaqim de me dire comment corriger mes liens ! :wink:

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Ecrit le 30 nov.03, 12:02

Message par Propa »

Le nom de Jéhovah est-il vrai ?

http://assoc.wanadoo.fr/.heurelutherien ... l16q01.htm

Bible et obscurantisme. (Témoins de Jéhovah)

http://membres.lycos.fr/maynacque/biblobscur.html


De rien. :lol:

Propa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 130
Enregistré le : 20 nov.03, 06:28
Réponses : 0

Ecrit le 01 déc.03, 04:47

Message par Propa »

Bonjour Didier,

Tu connais un Tour de Garde ou un Réveillez-vous qui cite Gérard Gertoux en référence ?

Merci pour la réponse.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot] et 3 invités