medico a écrit :
FRANCIS tu avance des choces il faut le prouver pour le grec.
Le grec et le latin
Jésus devait avoir eu des contacts avec des gens parlant grec, voire latin, les deux langues culturelles de la Méditerranée orientale, depuis les conquêtes de grecs et des Romains, langues dans lesquelles s'effectuaient aussi les échanges commerciaux.
Un exemple parmi d'autres, tiré de l'évangile selon saint Marc, nous apprend que Jésus s'est rendu dans la région de Tyr, et qu'il y a rencontré une syrophénicienne. Marc (7, 24-30) souligne que cette femme parlait le grec, et donc que la conversation qu'elle a eue avec Jésus a été menée en grec.
Il en est de même dans la discussion de Jésus avec les Pharisiens, concernant l'impôt à payer à César (Mc. 12, 13-17). La Palestine avait comme monnaie des pièces portant une inscription latine au "Divus Augustus", le divin Auguste. Jésus ne demande pas ce que signifie cette inscription, mais de qui il est fait mention sur cette pièce, signe qu'il comprenait le sens de la phrase... Et il faudrait encore invoquer l'interrogatoire de Jésus par Pilate : il n'a pu être mené qu'en grec ou en latin.
Cependant, même si Jésus parlait et comprenait plusieurs langues (et pourquoi ne l'aurait-il pas pu comme Fils de Dieu?), il faut savoir qu'il adaptait son dialecte, voire son accent, selon le lieu où il prêchait. En Galilée probablement gardait-il pour être compris, le dialecte et l'accent rugueux des paysans galiléens, celui-là même qui fit repérer l'apôtre Pierre dans la cour du grand-prêtre au moment du procès de Jésus.