medico a écrit : ↑23 mars24, 02:30
Mais les enfers ce mot ne se trouve pas dans la bible.
Donc ton argument tombe à l'eau.
J'attend toujours que tu me trouves une traduction de la bible qui cite un verset ou il est questions des enfers.
C'est bien long .
La réponse est dans le lien que j'ai donné mais j'aurais dû comprendre qu'il ne faut pas en demander trop à un endoctriné aveugle qui ne jure que par les enseignements de jw.org et refuse de regarder ailleurs.
Ce n'est pas un, mais deux mots qu'il convient d'expliquer : il y a l'enfer et les enfers. Pour traduire le mot hébreu shéol, les versions françaises de la Bible utilisent souvent le pluriel, les enfers, comme la version latine (la Vulgate), sans doute en référence au pluriel inferi qui désignait le séjour des morts dans la mythologie romaine (l'hadès des Grecs). Et pour distinguer le shéol de l'enfer du vocabulaire chrétien.
Ajouté 7 minutes 55 secondes après :
De plus je te ferai remarquer qu'on est dans le forum réservé aux enseignements catholiques. Ta pollution jéhoviste n'a pas sa place ici.
medico a écrit : ↑23 mars24, 02:30
Mais les enfers ce mot ne se trouve pas dans la bible.
Donc ton argument tombe à l'eau.
J'attend toujours que tu me trouves une traduction de la bible qui cite un verset ou il est questions des enfers.
C'est bien long .
L'on trouve sur le site même des TJ une référence biblique au mot ''enfers''...
''Les morts ne sont pas conscients, donc ils ne peuvent pas souffrir. « Il n’y aura plus ni œuvre, ni raison, ni sagesse, ni science dans le tombeau [hébreu shéol] où vous courez » (Ecclésiaste 9:10, Sa). L’enfer n’est pas rempli de cris de souffrance. La Bible dit : « Que les impies soient déçus et réduits au silence des enfers » (Psaume 31:18, Traduction Œcuménique de la Bible [TOB]).'' LIEN
ronronladouceur a écrit : ↑23 mars24, 03:44
L'on trouve sur le site même des TJ une référence biblique au mot ''enfers''...
''Les morts ne sont pas conscients, donc ils ne peuvent pas souffrir. « Il n’y aura plus ni œuvre, ni raison, ni sagesse, ni science dans le tombeau [hébreu shéol] où vous courez » (Ecclésiaste 9:10, Sa). L’enfer n’est pas rempli de cris de souffrance. La Bible dit : « Que les impies soient déçus et réduits au silence des enfers » (Psaume 31:18, Traduction Œcuménique de la Bible [TOB]).'' LIEN
ronronladouceur a écrit : ↑23 mars24, 03:44
L'on trouve sur le site même des TJ une référence biblique au mot ''enfers''...
''Les morts ne sont pas conscients, donc ils ne peuvent pas souffrir. « Il n’y aura plus ni œuvre, ni raison, ni sagesse, ni science dans le tombeau [hébreu shéol] où vous courez » (Ecclésiaste 9:10, Sa). L’enfer n’est pas rempli de cris de souffrance. La Bible dit : « Que les impies soient déçus et réduits au silence des enfers » (Psaume 31:18, Traduction Œcuménique de la Bible [TOB]).'' LIEN
Je pense que c'est la seul car une autre bible ,la bible de Maredsous dit éjour des des morts.
Et la bible Crampon dit :au silence du schéol.de même que la Second.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
medico a écrit : ↑23 mars24, 22:55
Je pense que c'est la seul car une autre bible ,la bible de Maredsous dit éjour des des morts.
Et la bible Crampon dit :au silence du schéol.de même que la Second.
Medico qui continue à donner des informations trompeuses au lieu d'admettre ses mensonges.
Bible Crampon
Proverbes 2
18 car elle penche avec sa maison vers la mort, et sa route conduit aux enfers ;
Matthieu 11
23 Et toi, Capharnaüm, est-ce que tu seras élevée jusqu'au ciel ? Tu seras abaissée jusqu'aux enfers ; car si les miracles qui ont été faits dans tes murs, avaient été faits dans Sodome, elle serait restée debout jusqu'à ce jour.
Luc 10
15 Et toi, Capharnaüm, est-ce que tu seras élevée jusqu'au ciel ? Tu seras abaissée jusqu'aux enfers.
Philippiens 2
10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers,
Parmi les Bibles où on retrouve le mot enfers il y a aussi :
Martin
Ostervald
Fillion
Annotée Neuchâtel
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Grande Bible de Tours
Bible Pirot-Clamer
Nouveau Testament Oltramare
Lemaîtstre de Sacy
Glaire et Vigouroux
Amiot & Tamisier
Perret-Gentil et Rilliet
Et sûrement d'autres aussi (je n'ai pas tout vérifié).
Tien tu as fait quand même l'effort de chercher
tien bible des Peuples dit ceci.
18 De sa maison on déboule vers la mort, ses sentiers mènent droit à la tombe.
IL QUESTION DE TOMBE PAS D'ENFER.
Et le Segond révisée dit chez les défunts.
Bible du Rabbinat: vers les ombres des trépassés.
dans la bible il n'y a pas 36 enfers il y en à qu'un.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
medico a écrit : ↑23 mars24, 22:55
Je pense que c'est la seul car une autre bible ,la bible de Maredsous dit éjour des des morts.
Et la bible Crampon dit :au silence du schéol.de même que la Second.
Là n'était pas la question... On ne contestait pas les diverses versions, mais ce que tu affirmais...
T'as une occasion de comprendre quelque chose ici... C'est que peu importe la force de ta foi, ce n'est pas le fait d'imaginer une chose qui fait qu'elle est (nécessairement) vraie...
Source dictionnaire encyclopédique de le bible.
Il n'est pas question des enfers mais de l'enfer tout simplement et les bibles qui traduisent le mot hadès ou tombe, ou séjour des mort par enfers sont dans l'erreur.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
medico a écrit : ↑24 mars24, 21:34
Il n'est pas question des enfers mais de l'enfer tout simplement et les bibles qui traduisent le mot hadès ou tombe, ou séjour des mort par enfers sont dans l'erreur.
Tu ne sais pas de quoi tu parles, la preuve est ici:
medico a écrit : ↑23 mars24, 02:30
Mais les enfers ce mot ne se trouve pas dans la bible.
Si tu tiens absolument à jouer au professeur va le faire sur ton forum de Témoins de Jéhovah. Ici c'est réservé aux enseignements catholiques.
medico a écrit : ↑24 mars24, 21:34
Source dictionnaire encyclopédique de le bible.
Il n'est pas question des enfers mais de l'enfer tout simplement et les bibles qui traduisent le mot hadès ou tombe, ou séjour des mort par enfers sont dans l'erreur.
C'est une pirouette... Tu braques le projecteur ailleurs. Car encore là n'était pas la question...
Pas facile, hein, de reconnaître qu'on a commis une bourde, qu'on s'est simplement trompé...
Reconnais-le simplement... Au moins, t'auras appris quelque chose... Sur la Bible, sur toi...