omar13 a écrit : ↑22 avr.24, 03:08 Allah pour les musulmans;
Elah et Eloah pour les juifs.
Les Juifs pour dire : Esdras 5/1 « ... au Nom du Dieu d’Israël … », en hébreu, il est prononcé comme ainsi: Beshm Elah ishrael .
Les musulmans pour dire: Coran 1/1 « Au Nom de Dieu le Miséricordieux », en arabe, il est prononcé comme ainsi: Besm Allah al Rahman al Rahim.
Pour les juifs, Elohim en hébreu, c'est l'équivalent de Allahom pour les musulmans.
Elohim est utilisé par les juifs dans cantiques, il est de même pour les musulmans, Allahom, est utilisé par les musulmans, lors des prières et surtout lorsque on s'adresse directement à ALLAH, l'invoquant dans nos prières et nos supplications.
Les musulmans, par exemple, lorsqu'ils s'adressent directement à Allah swt , ils ne disent pas: ALLAH, aide moi a trouver le droit chemin ......mais ils disent: ALLAHOM, aide moi a trouver le droit chemin.
Il est faux de dire que Elohim est le pluriel de Elah, Eloahcomme il est reporté souvent sur ce forum par les chrétiens, les incroyants et ..............................etc.
Spin, tu as écris: Je parlai du nom spécial de Dieu donné sous la forme du tétragramme et non repris par les arabes, soit YHVH.
réponse: c'est faux.
YHWH, tétragramme utilisé par les juifs pour caché le vrai nom de Dieu, qui est: Elah, Eloah, Allah.
Ci dessous, la preuve divines concernent le nom "Elah, Allah" que les juifs avaient caché derrière le tétragramme YHWH.
Jérémie 23:
25 J'ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant: J'ai eu un songe! j'ai eu un songe!
26 Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie de leur cœur?
27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple Par les songes que chacun d'eux raconte à son prochain, Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal.
aujourd'hui, on vit une période dont le nom d'Allah, Elah, est caché par les juifs et par les chrétiens, se cachant derrière le mot "Eternel, Dieu [color=#FF0000:Tu n'invoqueras point le nom (de l'Éternel, ton Dieu) , en vain ; car (l'Éternel) ne laissera point impuni celui qui invoque son nom en vain.. [/color]
Tandis que les juifs, à aujourd'hui, en hébreu , ils disent: Esdras 5/1
« ... au Nom du Dieu d’Israël … »
Beshm Elah ishrael
Elohim en hébreu est effectivement l'équivalent d'Allahum en arabe. Pourtant, selon l'Imam Tareq Oubrou, c'est le pluriel d'Eloah qui a la même racine sémitique qu'El en hébreu, qui a donné Allah en arabe, Elah en araméen, Alâhâ en syriaque...
On peut le considérer comme un nom, mais YHWH est le nom qu'El s'est donné pour se faire connaître et dialoguer avec le peuple choisi par l'intermédiaire de Moïse, on le retrouve des milliers de fois dans l'AT.
Selon le NT Jésus ne l'a pour ainsi dire pas employé si ce n'est dans des mot théophores. Et Mahomet sans doute encore moins.
L'Eternel est une traduction française de YHWH, et Dieu une traduction d'Elohim.
Et dans les Coran traduits en français le nom Allah a été conservé et non pas traduit, donc je ne vois pas de conspiration destinée à cacher ce nom.