Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Règles du forum
Les Témoins de Jéhovah utilisent généralement les instruments juridiques mis à la disposition des associations religieuses pour organiser leurs activités cultuelles. La société watchtower est une association à but non lucratif qui publie une grande partie des ouvrages diffusés par les Témoins de Jéhovah, notamment leurs magazines La Tour de garde et Réveillez-vous !. Elle sert également de représentante légale des Témoins de Jéhovah.
Les Témoins de Jéhovah utilisent généralement les instruments juridiques mis à la disposition des associations religieuses pour organiser leurs activités cultuelles. La société watchtower est une association à but non lucratif qui publie une grande partie des ouvrages diffusés par les Témoins de Jéhovah, notamment leurs magazines La Tour de garde et Réveillez-vous !. Elle sert également de représentante légale des Témoins de Jéhovah.
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 02:37Ouaip, et où est-il mentionné le tétragramme ou le nom de Dieu ?
"Quand on veut, on peut. Et quand on peut, on doit." - Napoléon Bonaparte.
"La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde." - Jacques 1:27
Site web: etre-chretien
"La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde." - Jacques 1:27
Site web: etre-chretien
- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16443
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 02:43Je prends ça comme un aveu d'échec.
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 02:55Je prends cela comme une fuite...
Le nom de Dieu, souvent traduit par « Jéhovah » dans certaines traditions, est une question complexe et riche en histoire. Plusieurs arguments et preuves linguistiques et historiques suggèrent que « Jéhovah » n’est pas la forme correcte du nom divin tel qu’il est apparu dans les textes hébraïques originaux. Voici un aperçu des différentes preuves qui supportent cette thèse :
1. Absence de la Forme "Jéhovah" dans les Manuscrits Anciens
Manuscrits hébraïques : Le Tétragramme יהוה (YHWH) est utilisé pour le nom divin dans les textes hébraïques, sans voyelles. L'utilisation de "Jéhovah" est une latinisation qui n'apparaît pas dans les manuscrits hébraïques anciens. L'absence de la forme "Jéhovah" dans les manuscrits hébraïques anciens suggère que cette prononciation est une reconstruction postérieure.
2. Évolution de la Langue et des Vocabulaires
Invention du Nom : Le nom « Jéhovah » est le résultat de l'introduction des voyelles de "Adonaï" (seigneur) dans le Tétragramme YHWH par des savants médiévaux, produisant une combinaison artificielle. Cette technique de superposition de voyelles, utilisée par les Massorètes pour éviter de prononcer le nom sacré, n'est pas représentative de la prononciation originale.
3. Études Linguistiques
Prononciation Probable : Les études linguistiques et philologiques modernes, en se basant sur des formes apparentées du nom de Dieu retrouvées dans les langues anciennes comme le cunéiforme ou les inscriptions égyptiennes, suggèrent que la prononciation proche pourrait être « Yahweh » plutôt que « Jéhovah ». Les formes conjuguées du verbe hébreu être (היה – hayah) dans l'Exode 3:14 (« Je suis celui qui suis ») se rapprochent également de « Yahweh ».
4. Témoignages Historiques
Évidences Textuelles : L'absence de toute référence au nom « Jéhovah » avant le 12ème siècle dans les manuscrits et les textes anciens souligne son origine tardive. La première apparition écrite de « Jéhovah » se trouve dans des traductions et des commentaires chrétiens médiévaux, pas dans les sources hébraïques originales.
5. Usage Traditionnel
Prononciation dans le Judaïsme : Dans la tradition juive, le Tétragramme n'est pas prononcé, et les Juifs utilisent « Adonaï » (Seigneur) ou « HaShem » (le Nom) comme substitut. L’utilisation de « Jéhovah » n’a pas d’équivalent dans les pratiques juives traditionnelles et reflète un développement chrétien.
6. Preuves Contextuelles et Archéologiques
Inscriptions et Documents Anciennes : Les inscriptions comme celles découvertes dans les fouilles archéologiques à Qumran ou dans les textes cunéiformes anciens utilisent des formes proches de « Yahweh » et pas « Jéhovah ».
Conclusion
Les arguments contre « Jéhovah » comme nom de Dieu s'appuient sur des preuves philologiques, historiques et archéologiques. L'usage de « Jéhovah » résulte de reconstructions et de traductions médiévales basées sur une compréhension limitée et la tradition de substituer des voyelles au Tétragramme pour des raisons de respect. La prononciation correcte reste indéterminée, mais « Yahweh » est généralement accepté comme plus proche de l’original.
Sources récentes:
Voici des sources plus récentes qui discutent de la question du nom divin et expliquent pourquoi "Jéhovah" n'est pas la forme correcte :
1. Articles et Publications Académiques
"The Tetragrammaton and the Pronunciation of the Divine Name" (2021)
Cet article discute des preuves philologiques et archéologiques concernant le Tétragramme et sa prononciation correcte.
Référence : Tucker, G. M. (2021). The Tetragrammaton and the Pronunciation of the Divine Name. Journal of Hebrew Scriptures, 21.
Lien : Journal of Hebrew Scriptures
"Reconstructing the Pronunciation of the Divine Name YHWH" (2020)
Examine les méthodes de reconstruction phonétique pour la prononciation du Tétragramme.
Référence : Greenberg, M. (2020). Reconstructing the Pronunciation of the Divine Name YHWH. Vetus Testamentum, 70(4), 456-474.
Lien : Vetus Testamentum
2. Livres et Chapitres de Livres
"The Origins of Yahwism" (2021)
Ce livre explore les origines du culte de YHWH et discute des preuves historiques pour la prononciation correcte.
Référence : Hutton, J. M. (2021). The Origins of Yahwism. De Gruyter.
Lien : De Gruyter
"Divine Name in the Hebrew Bible: Literary and Linguistic Approaches" (2022)
Analyse la prononciation du Tétragramme à partir de perspectives littéraires et linguistiques.
Référence : Coogan, M. D. (Ed.). (2022). Divine Name in the Hebrew Bible: Literary and Linguistic Approaches. Cambridge University Press.
Lien : Cambridge University Press
3. Encyclopédies et Dictionnaires Récents
"The Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics" (2019)
Offre une analyse linguistique du nom divin YHWH et la prononciation probable.
Référence : Huehnergard, J., & Pat-El, N. (Eds.). (2019). The Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics. Brill.
Lien : Brill
"Dictionary of the Old Testament: Pentateuch" (2019)
Contient une entrée détaillée sur le Tétragramme et les débats sur sa prononciation.
Référence : T. Desmond Alexander & David W. Baker (Eds.). (2019). Dictionary of the Old Testament: Pentateuch. InterVarsity Press.
Lien : InterVarsity Press
4. Articles en Ligne et Ressources Électroniques
"The Tetragrammaton and Its Vocalization" (2023)
Une ressource en ligne discutant des dernières recherches sur le Tétragramme.
Référence : Johnson, D. (2023). The Tetragrammaton and Its Vocalization. Biblical Archaeology Society Online Archive.
Lien : Biblical Archaeology Society
"The Name of God: YHWH and Its Pronunciation" (2022)
Un article en ligne accessible qui résume les discussions récentes sur la prononciation du Tétragramme.
Référence : Levin, Y. (2022). The Name of God: YHWH and Its Pronunciation. TheTorah.com.
Lien : TheTorah.com
5. Ressources Religieuses et Bibliques
"God’s Name: The Debate on Jehovah vs. Yahweh" (2023)
Une analyse publiée par une institution académique sur les implications théologiques et linguistiques du nom divin.
Référence : Webb, R. L. (2023). God’s Name: The Debate on Jehovah vs. Yahweh. Biblical Theology Bulletin, 53(2), 97-112.
Lien : Biblical Theology Bulletin
Ces sources récentes fournissent des informations complètes et actualisées sur la question du nom de Dieu et la raison pour laquelle "Jéhovah" n'est pas considéré comme correct dans le contexte historique et linguistique. Pour des lectures approfondies, accéder aux publications mentionnées via leurs liens ou bibliothèques académiques est recommandé.
Les sources plus anciennes:
Voici quelques sources fiables qui fournissent des informations détaillées sur la question du nom divin et expliquent pourquoi "Jéhovah" n'est pas considéré comme la forme correcte :
1. Encyclopédies et Dictionnaires Bibliques
The New Encyclopaedia Britannica : L'Encyclopédie Britannica explique que la forme "Jéhovah" est une combinaison erronée des consonnes YHWH et des voyelles de "Adonaï".
Référence : The New Encyclopaedia Britannica, Micropaedia, 15th edition, Volume 10, page 786.
Anchor Bible Dictionary : Cet ouvrage de référence discute de la prononciation probable de YHWH et de l'origine de "Jéhovah".
Référence : Freedman, D. N. (Ed.). (1992). The Anchor Bible Dictionary. New York: Doubleday.
2. Livres et Publications Académiques
God’s Name in Bible and Archeology : Parfait pour une exploration approfondie des preuves archéologiques concernant le nom divin.
Référence : Cross, F. M. (1973). Canaanite Myth and Hebrew Epic. Harvard University Press.
Yahweh and the Gods and Goddesses of Canaan : Ce livre explore les origines du nom divin dans le contexte du Proche-Orient ancien.
Référence : Smith, M. S. (2002). Yahweh and the Gods and Goddesses of Canaan. Eisenbrauns.
3. Articles Académiques
Journal of Biblical Literature : De nombreux articles discutent de la prononciation du Tétragramme et des traditions textuelles hébraïques.
Exemple : Albright, W. F. (1943). "The Names Shaddai and Abram," Journal of Biblical Literature, Vol. 52, No. 4.
4. Institutions Religieuses et Bibliques
Society of Biblical Literature : La SBL publie des recherches et des articles académiques sur les textes bibliques, y compris sur le Tétragramme.
Site web : Society of Biblical Literature
5. Commentaires Bibliques
The Interpreters Bible : Un commentaire de la Bible qui discute de l'utilisation et de la prononciation du nom divin.
Référence : Buttrick, G. A. (Ed.). (1952). The Interpreter's Bible. Abingdon Press.
6. Autres Ressources
Catholic Encyclopedia : Elle offre une perspective historique et théologique sur l'utilisation et la prononciation du nom divin.
Site web : Catholic Encyclopedia - Jehovah
Ces sources fournissent une base solide pour comprendre pourquoi "Jéhovah" n'est pas considéré comme le nom correct de Dieu dans le contexte historique et philologique. Pour une recherche plus approfondie, accéder aux articles académiques mentionnés ou consulter les ouvrages de référence dans les bibliothèques universitaires peut être très utile.
Ajouté 2 minutes 42 secondes après :
J'ai d'autres liens si tu veux...
Ajouté 58 minutes 30 secondes après :
Grand silence...
Le nom de Dieu, souvent traduit par « Jéhovah » dans certaines traditions, est une question complexe et riche en histoire. Plusieurs arguments et preuves linguistiques et historiques suggèrent que « Jéhovah » n’est pas la forme correcte du nom divin tel qu’il est apparu dans les textes hébraïques originaux. Voici un aperçu des différentes preuves qui supportent cette thèse :
1. Absence de la Forme "Jéhovah" dans les Manuscrits Anciens
Manuscrits hébraïques : Le Tétragramme יהוה (YHWH) est utilisé pour le nom divin dans les textes hébraïques, sans voyelles. L'utilisation de "Jéhovah" est une latinisation qui n'apparaît pas dans les manuscrits hébraïques anciens. L'absence de la forme "Jéhovah" dans les manuscrits hébraïques anciens suggère que cette prononciation est une reconstruction postérieure.
2. Évolution de la Langue et des Vocabulaires
Invention du Nom : Le nom « Jéhovah » est le résultat de l'introduction des voyelles de "Adonaï" (seigneur) dans le Tétragramme YHWH par des savants médiévaux, produisant une combinaison artificielle. Cette technique de superposition de voyelles, utilisée par les Massorètes pour éviter de prononcer le nom sacré, n'est pas représentative de la prononciation originale.
3. Études Linguistiques
Prononciation Probable : Les études linguistiques et philologiques modernes, en se basant sur des formes apparentées du nom de Dieu retrouvées dans les langues anciennes comme le cunéiforme ou les inscriptions égyptiennes, suggèrent que la prononciation proche pourrait être « Yahweh » plutôt que « Jéhovah ». Les formes conjuguées du verbe hébreu être (היה – hayah) dans l'Exode 3:14 (« Je suis celui qui suis ») se rapprochent également de « Yahweh ».
4. Témoignages Historiques
Évidences Textuelles : L'absence de toute référence au nom « Jéhovah » avant le 12ème siècle dans les manuscrits et les textes anciens souligne son origine tardive. La première apparition écrite de « Jéhovah » se trouve dans des traductions et des commentaires chrétiens médiévaux, pas dans les sources hébraïques originales.
5. Usage Traditionnel
Prononciation dans le Judaïsme : Dans la tradition juive, le Tétragramme n'est pas prononcé, et les Juifs utilisent « Adonaï » (Seigneur) ou « HaShem » (le Nom) comme substitut. L’utilisation de « Jéhovah » n’a pas d’équivalent dans les pratiques juives traditionnelles et reflète un développement chrétien.
6. Preuves Contextuelles et Archéologiques
Inscriptions et Documents Anciennes : Les inscriptions comme celles découvertes dans les fouilles archéologiques à Qumran ou dans les textes cunéiformes anciens utilisent des formes proches de « Yahweh » et pas « Jéhovah ».
Conclusion
Les arguments contre « Jéhovah » comme nom de Dieu s'appuient sur des preuves philologiques, historiques et archéologiques. L'usage de « Jéhovah » résulte de reconstructions et de traductions médiévales basées sur une compréhension limitée et la tradition de substituer des voyelles au Tétragramme pour des raisons de respect. La prononciation correcte reste indéterminée, mais « Yahweh » est généralement accepté comme plus proche de l’original.
Sources récentes:
Voici des sources plus récentes qui discutent de la question du nom divin et expliquent pourquoi "Jéhovah" n'est pas la forme correcte :
1. Articles et Publications Académiques
"The Tetragrammaton and the Pronunciation of the Divine Name" (2021)
Cet article discute des preuves philologiques et archéologiques concernant le Tétragramme et sa prononciation correcte.
Référence : Tucker, G. M. (2021). The Tetragrammaton and the Pronunciation of the Divine Name. Journal of Hebrew Scriptures, 21.
Lien : Journal of Hebrew Scriptures
"Reconstructing the Pronunciation of the Divine Name YHWH" (2020)
Examine les méthodes de reconstruction phonétique pour la prononciation du Tétragramme.
Référence : Greenberg, M. (2020). Reconstructing the Pronunciation of the Divine Name YHWH. Vetus Testamentum, 70(4), 456-474.
Lien : Vetus Testamentum
2. Livres et Chapitres de Livres
"The Origins of Yahwism" (2021)
Ce livre explore les origines du culte de YHWH et discute des preuves historiques pour la prononciation correcte.
Référence : Hutton, J. M. (2021). The Origins of Yahwism. De Gruyter.
Lien : De Gruyter
"Divine Name in the Hebrew Bible: Literary and Linguistic Approaches" (2022)
Analyse la prononciation du Tétragramme à partir de perspectives littéraires et linguistiques.
Référence : Coogan, M. D. (Ed.). (2022). Divine Name in the Hebrew Bible: Literary and Linguistic Approaches. Cambridge University Press.
Lien : Cambridge University Press
3. Encyclopédies et Dictionnaires Récents
"The Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics" (2019)
Offre une analyse linguistique du nom divin YHWH et la prononciation probable.
Référence : Huehnergard, J., & Pat-El, N. (Eds.). (2019). The Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics. Brill.
Lien : Brill
"Dictionary of the Old Testament: Pentateuch" (2019)
Contient une entrée détaillée sur le Tétragramme et les débats sur sa prononciation.
Référence : T. Desmond Alexander & David W. Baker (Eds.). (2019). Dictionary of the Old Testament: Pentateuch. InterVarsity Press.
Lien : InterVarsity Press
4. Articles en Ligne et Ressources Électroniques
"The Tetragrammaton and Its Vocalization" (2023)
Une ressource en ligne discutant des dernières recherches sur le Tétragramme.
Référence : Johnson, D. (2023). The Tetragrammaton and Its Vocalization. Biblical Archaeology Society Online Archive.
Lien : Biblical Archaeology Society
"The Name of God: YHWH and Its Pronunciation" (2022)
Un article en ligne accessible qui résume les discussions récentes sur la prononciation du Tétragramme.
Référence : Levin, Y. (2022). The Name of God: YHWH and Its Pronunciation. TheTorah.com.
Lien : TheTorah.com
5. Ressources Religieuses et Bibliques
"God’s Name: The Debate on Jehovah vs. Yahweh" (2023)
Une analyse publiée par une institution académique sur les implications théologiques et linguistiques du nom divin.
Référence : Webb, R. L. (2023). God’s Name: The Debate on Jehovah vs. Yahweh. Biblical Theology Bulletin, 53(2), 97-112.
Lien : Biblical Theology Bulletin
Ces sources récentes fournissent des informations complètes et actualisées sur la question du nom de Dieu et la raison pour laquelle "Jéhovah" n'est pas considéré comme correct dans le contexte historique et linguistique. Pour des lectures approfondies, accéder aux publications mentionnées via leurs liens ou bibliothèques académiques est recommandé.
Les sources plus anciennes:
Voici quelques sources fiables qui fournissent des informations détaillées sur la question du nom divin et expliquent pourquoi "Jéhovah" n'est pas considéré comme la forme correcte :
1. Encyclopédies et Dictionnaires Bibliques
The New Encyclopaedia Britannica : L'Encyclopédie Britannica explique que la forme "Jéhovah" est une combinaison erronée des consonnes YHWH et des voyelles de "Adonaï".
Référence : The New Encyclopaedia Britannica, Micropaedia, 15th edition, Volume 10, page 786.
Anchor Bible Dictionary : Cet ouvrage de référence discute de la prononciation probable de YHWH et de l'origine de "Jéhovah".
Référence : Freedman, D. N. (Ed.). (1992). The Anchor Bible Dictionary. New York: Doubleday.
2. Livres et Publications Académiques
God’s Name in Bible and Archeology : Parfait pour une exploration approfondie des preuves archéologiques concernant le nom divin.
Référence : Cross, F. M. (1973). Canaanite Myth and Hebrew Epic. Harvard University Press.
Yahweh and the Gods and Goddesses of Canaan : Ce livre explore les origines du nom divin dans le contexte du Proche-Orient ancien.
Référence : Smith, M. S. (2002). Yahweh and the Gods and Goddesses of Canaan. Eisenbrauns.
3. Articles Académiques
Journal of Biblical Literature : De nombreux articles discutent de la prononciation du Tétragramme et des traditions textuelles hébraïques.
Exemple : Albright, W. F. (1943). "The Names Shaddai and Abram," Journal of Biblical Literature, Vol. 52, No. 4.
4. Institutions Religieuses et Bibliques
Society of Biblical Literature : La SBL publie des recherches et des articles académiques sur les textes bibliques, y compris sur le Tétragramme.
Site web : Society of Biblical Literature
5. Commentaires Bibliques
The Interpreters Bible : Un commentaire de la Bible qui discute de l'utilisation et de la prononciation du nom divin.
Référence : Buttrick, G. A. (Ed.). (1952). The Interpreter's Bible. Abingdon Press.
6. Autres Ressources
Catholic Encyclopedia : Elle offre une perspective historique et théologique sur l'utilisation et la prononciation du nom divin.
Site web : Catholic Encyclopedia - Jehovah
Ces sources fournissent une base solide pour comprendre pourquoi "Jéhovah" n'est pas considéré comme le nom correct de Dieu dans le contexte historique et philologique. Pour une recherche plus approfondie, accéder aux articles académiques mentionnés ou consulter les ouvrages de référence dans les bibliothèques universitaires peut être très utile.
Ajouté 2 minutes 42 secondes après :
J'ai d'autres liens si tu veux...
Ajouté 58 minutes 30 secondes après :
Grand silence...
"Quand on veut, on peut. Et quand on peut, on doit." - Napoléon Bonaparte.
"La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde." - Jacques 1:27
Site web: etre-chretien
"La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde." - Jacques 1:27
Site web: etre-chretien
- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16443
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 05:15Voyons cela !Chrétien a écrit : ↑20 juin24, 03:56 Je prends cela comme une fuite...
Le nom de Dieu, souvent traduit par « Jéhovah » dans certaines traditions, est une question complexe et riche en histoire. Plusieurs arguments et preuves linguistiques et historiques suggèrent que « Jéhovah » n’est pas la forme correcte du nom divin tel qu’il est apparu dans les textes hébraïques originaux. Voici un aperçu des différentes preuves qui supportent cette thèse :
On enfonce un peu les portes ouvertes.chrétien a écrit :1. Absence de la Forme "Jéhovah" dans les Manuscrits Anciens
Manuscrits hébraïques : Le Tétragramme יהוה (YHWH) est utilisé pour le nom divin dans les textes hébraïques, sans voyelles. L'utilisation de "Jéhovah" est une latinisation qui n'apparaît pas dans les manuscrits hébraïques anciens. L'absence de la forme "Jéhovah" dans les manuscrits hébraïques anciens suggère que cette prononciation est une reconstruction postérieure.
C'est un problème peut-être pour ceux qui recherchent la prononciation exacte, mais pas pour les témoins de Jéhovah qui considèrent comme une forme de culte de prononcer un nom qui fait référence au YHWH. Nous pourrions être témoins de Yaweh, de Yého ou de Yaho sans problème.chrétien a écrit :2. Évolution de la Langue et des Vocabulaires
Invention du Nom : Le nom « Jéhovah » est le résultat de l'introduction des voyelles de "Adonaï" (seigneur) dans le Tétragramme YHWH par des savants médiévaux, produisant une combinaison artificielle. Cette technique de superposition de voyelles, utilisée par les Massorètes pour éviter de prononcer le nom sacré, n'est pas représentative de la prononciation originale.
Nous sommes cohérents car sinon nous devrions être disciples de Yehoshua et non pas de Jésus qui est un nom d'origine grec.
C'est quand même curieux que ceux qui considèrent que Jésus est Dieu, lui aussi, massacrent la prononciation de son nom Yehoshua, volontairement en le remplaçant par un prénom grec, étranger au monde juif, tout en jouant les donneurs de leçons en refusant de prononcer le nom Jéhovah parce qu'on ignorerait sa véritable prononciation. Dans ce cas là ne prononcez jamais Jésus non plus.
Nous sommes d'accord. Mais pourquoi les diminutifs YEHO dans beaucoup de prénoms juifs !chrétien a écrit :3. Études Linguistiques
Prononciation Probable : Les études linguistiques et philologiques modernes, en se basant sur des formes apparentées du nom de Dieu retrouvées dans les langues anciennes comme le cunéiforme ou les inscriptions égyptiennes, suggèrent que la prononciation proche pourrait être « Yahweh » plutôt que « Jéhovah ». Les formes conjuguées du verbe hébreu être (היה – hayah) dans l'Exode 3:14 (« Je suis celui qui suis ») se rapprochent également de « Yahweh ».
Pas de soucis pour nous, l'important étant d'avoir un nom qui comporte le Y(ou J) H W (ou V) H du tétragramme. JéHoVaH répond parfaitement à cette exigence. Mais si tu veux m'appeler témoin de Yahweh, ne te gène pas.chrétien a écrit :4. Témoignages Historiques
Évidences Textuelles : L'absence de toute référence au nom « Jéhovah » avant le 12ème siècle dans les manuscrits et les textes anciens souligne son origine tardive. La première apparition écrite de « Jéhovah » se trouve dans des traductions et des commentaires chrétiens médiévaux, pas dans les sources hébraïques originales.
Tout à fait !chrétien a écrit :5. Usage Traditionnel
Prononciation dans le Judaïsme : Dans la tradition juive, le Tétragramme n'est pas prononcé, et les Juifs utilisent « Adonaï » (Seigneur) ou « HaShem » (le Nom) comme substitut. L’utilisation de « Jéhovah » n’a pas d’équivalent dans les pratiques juives traditionnelles et reflète un développement chrétien.
Je te le redis : nous sommes témoin de YHWH. Tu as ces lettres dans Yahweh et dans Jéhovah aussi. Nous respectons donc le texte d'origine.chrétien a écrit :6. Preuves Contextuelles et Archéologiques
Inscriptions et Documents Anciennes : Les inscriptions comme celles découvertes dans les fouilles archéologiques à Qumran ou dans les textes cunéiformes anciens utilisent des formes proches de « Yahweh » et pas « Jéhovah ».
Tout comme Jésus ne ressemble en rien à Yehoshua, et pourtant tu utilises Jésus. Tu as l'impression de ne pas le respecter en disant Jésus ? Oui ou non ? Pourtant il est Dieu pour toi !chrétien a écrit :Conclusion
Les arguments contre « Jéhovah » comme nom de Dieu s'appuient sur des preuves philologiques, historiques et archéologiques. L'usage de « Jéhovah » résulte de reconstructions et de traductions médiévales basées sur une compréhension limitée et la tradition de substituer des voyelles au Tétragramme pour des raisons de respect. La prononciation correcte reste indéterminée, mais « Yahweh » est généralement accepté comme plus proche de l’original.
Ma conclusion.
Dieu a voulu que soit connu et utilisé son nom en nous donnant 4 consonnes pour le prononcer. Avec ces 4 consonnes, deux noms possibles ont émergé : Yahweh ou Jéhovah.
Chacune de ces 2 options est respectueuse, pas de mauvais jeu de mot, rien de dégradant, elles sonnent bien.
Jéhovah a l'avantage d'être beaucoup plus connu, depuis des siècles que Yahweh. C'est comme ça.
Mais allons jusqu'au bout du raisonnement : car le but est de nous dire qu'il faudrait utiliser le nom Yahweh à la place de Jéhovah.
Si vous êtes sincères, alors utilisez Yahweh ! Allez jusqu'au bout de votre logique .
Ce qu'il faut retenir : vous ne réussirez jamais à convaincre un TJ en lui disant qu'il prononce mal le nom de Dieu parce que ce qui est important pour lui n'est pas la prononciation, mais le fait de prononcer un nom comportant le YHWH.
C'est l'acte, l'action de prononcer qui nous motive..Donc Jéhovah ou Yahweh, du moment où il est prononcé avec respect, c'est la même chose pour nous, tout comme pour vous Jésus ou Yehoshua c'est aussi la même chose.
Contrairement à vous, je lis les arguments avant de répondre.chrétien a écrit :Grand silence..
.
Modifié en dernier par agecanonix le 20 juin24, 06:06, modifié 1 fois.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68554
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 05:54https://www.jw.org/en/library/bible/byi ... /exodus/3/
Cette traduction utilise le nom de Jéhovah
Cette traduction utilise le nom de Jéhovah
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Potjevleesch
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 197
- Enregistré le : 05 juin24, 03:37
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 06:17Question idiote mais pourquoi ne pas utiliser le diminutif Yah qu'on retrouve dans la Bible de manière certaine ou encore Yeho qu'on retrouve dans la construction de prénoms ?
Car il me semble que c'est bien le fait d'utiliser la forme "Jéhovah" qui choque certains bien plutôt que de nommer Dieu.
Car il me semble que c'est bien le fait d'utiliser la forme "Jéhovah" qui choque certains bien plutôt que de nommer Dieu.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68554
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 06:25Donc cette bible anglaise dit des bêtises en traduisant Jéhovah?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Potjevleesch
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 197
- Enregistré le : 05 juin24, 03:37
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 07:29- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16443
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 08:51En fait, le problème est ailleurs.Potjevleesch a écrit : ↑20 juin24, 06:17 Question idiote mais pourquoi ne pas utiliser le diminutif Yah qu'on retrouve dans la Bible de manière certaine ou encore Yeho qu'on retrouve dans la construction de prénoms ?
Car il me semble que c'est bien le fait d'utiliser la forme "Jéhovah" qui choque certains bien plutôt que de nommer Dieu.
Si nous avions décidé de nous appeler témoins de Yahweh, les mêmes qui nous font un procès pour avoir choisi Jéhovah nous feraient le même pour avoir opté pour Yahweh.
Le nom est un prétexte. Tu as réagi sur le discours de Chrétien qui t'a choqué puisqu'il transpire une forme de haine.
Et bien ce procès sur le nom Jéhovah vient des mêmes personnes. C'est comme ça et nous faisons avec.
Si tu as suivi la discussion, tu sais que pour nous la question n'est pas la prononciation du nom de Dieu, mais bien plus qu'il ait un nom.
C'est important un nom, on n'existe pas ou plus sans nom, on devient personne. On est oublié.
Dans la bible, la pire chose qui pouvait arriver à un mourant, c'était d'être enterré n'importe où, sans une tombe identifiée pour qu'on se souvienne de lui. Le fait d'être identifiable, avec un nom, était le premier honneur qu'on rendait à un humain.
Dieu va clamer son nom presque 7000 fois dans l'AT. Son nom est pour lui une chose extrêmement importante car elle l'identifie et le singularise par rapport aux faux dieux.
De plus, son nom a pour sens qu'il fait devenir, qu'il est capable de devenir ce qu'il faut pour réaliser ses promesses et nous considérons que ne plus utiliser son nom revient à se moquer de lui en disant qu'il n'a même pas été capable de sauver son propre nom.
Quand Dieu indique qu'il veut récompenser Jésus, il indique qu'il va lui donner un nom au dessus de tous les autres. Tu comprends par là tout le sens qu'il donne aussi à son nom.
Dans le 3ème commandement, il demandait de ne pas utiliser en vain son nom. C'est autre chose que de dire qu'il ne fallait jamais prononcer son nom.
Est ce en vain que de prononcer son nom lorsque nous le louons dans nos prières ?
Si je te dis : tu disposes d'un don et je t'interdis de l'utiliser en vain, est-ce que cela signifie que tu dois renoncer pour tout le temps à ce don.
N'est ce pas plutôt affirmer que tu dois l'utiliser pour de bonnes raisons.
Je bavarde, je bavarde, mais ça fait du bien, de temps en temps, de discuter avec quelqu'un qui ne semble pas hostile.
bonne soirée.
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 10:21Et YHWH veut qu'on L'appelle Exode 3:14
Dieu dit à Moïse : Je suis celui qui suis. Et il ajouta : C'est ainsi que tu répondras aux enfants d'Israël : Celui qui s'appelle "je suis " m'a envoyé vers vous.
"Quiconque demeure en lui ne pèche point quiconque pèche ne l'a pas vu et ne l'a pas connu"
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68554
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 19:57Il n'y a rien a rajouté le nom de Dieu n'est pas un simple diminutif.Potjevleesch a écrit : ↑20 juin24, 07:29 Ai-je parlé de "bêtise" ?
J'ai simplement posé une question, vous êtes libre de ne pas y répondre.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 20:21D'autant que la transcription Yah détonne par rapport à la transcription Jéhovah.Potjevleesch a écrit : ↑20 juin24, 06:17 Question idiote mais pourquoi ne pas utiliser le diminutif Yah qu'on retrouve dans la Bible de manière certaine ou encore Yeho qu'on retrouve dans la construction de prénoms ?
Car il me semble que c'est bien le fait d'utiliser la forme "Jéhovah" qui choque certains bien plutôt que de nommer Dieu.
La 1ère est hebraïsée, la 2ème latinisée.
Ce manque de cohérence a été corrigé dans la dernière version de la TMN... mais pas dans le sens attendu.
- Potjevleesch
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 197
- Enregistré le : 05 juin24, 03:37
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 20:34C'est possible mais, ce n'est que mon avis personnel, la forme Yah ou Yahweh était plus habituelle aux oreilles des gens lorsque les Témoins de Jéhovah sont apparus que la forme Jéhovah qui, elle, n'apparaissait que dans le domaine littéraire poétique.agecanonix a écrit : ↑20 juin24, 08:51 Si nous avions décidé de nous appeler témoins de Yahweh, les mêmes qui nous font un procès pour avoir choisi Jéhovah nous feraient le même pour avoir opté pour Yahweh.
Maintenant, il est certain que tout mouvement religieux contestant d'une manière ou d'une autre les cultes installés est voué à se faire attaquer.
Concernant le judaïsme, je pense qu'un juif d'avant la période alexandrine serait atterré en voyant les superstitions juives des premiers siècles de notre ère jusqu'à aujourd'hui.
C'est, au fond, une forme d'idolâtrie puisqu'il s'agit de révérer la forme plus que le fond.
Par exemple en gardant la graphie antique du Nom, en le découpant avant de brûler des écrits le contenant etc.
C'est comme s'ils prêtaient un pouvoir magique à ce Nom alors qu'on sait très bien que ce qui est important, ce n'est jamais le nom d'une personne mais la personne qu'il désigne !
Un élément très parlant à ce sujet, c'est l'évangile satyrique écrit par les juifs, un peu l'équivalent de notre roman de Renart où plusieurs auteurs s'inspirent du même personnage pour écrire des aventures dans un but de moquerie.
Donc, dans cet "évangile" ou plutôt ces "évangiles", les "Toledot Yeshu", les juifs trainent Jésus dans la boue mais ils lui prêtent des pouvoirs magiques pourquoi ?
Parce qu'il aurait par ruse, entendu le Nom prononcé et qu'il se serait servi du nom pour faire des miracles.
https://www.canal-u.tv/chaines/cnrs-ser ... smes-lem-6
On voit bien là de l'idolâtrie, le Nom permettant à lui seul de faire des miracles sans intervention de Dieu.
Au passage, dans un Toledot Yeshu, ce pouvoir magique permet même à Jésus de transformer une motte de terre en oiseau !
On voit à quel point en sont arrivés les juifs avec cette vision superstitieuse du Nom.
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 20:40C'est le point clé. Le Talmud, dans la partie concernée ne le mentionne pas explicitement.
Il faut donc supposer comme base de départ que les "mentions" dont il est question désignent le tétragramme.
La supposition de l'emploi du tétragramme par Jésus serait alors confirmée par une autre supposition.
On ne fait que décaler le problème du non emploi du tétragramme d'un niveau ce qui ne résout pas l'équation.
- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16443
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Liste des croyances non bibliques des Témoins de Jéhovah
Ecrit le 20 juin24, 21:39J'aime assez bien ce que tu as écrit et surtout je n'y vois aucune agressivité, ce qui me change beaucoup.Potjevleesch a écrit : ↑20 juin24, 20:34 C'est possible mais, ce n'est que mon avis personnel, la forme Yah ou Yahweh était plus habituelle aux oreilles des gens lorsque les Témoins de Jéhovah sont apparus que la forme Jéhovah qui, elle, n'apparaissait que dans le domaine littéraire poétique.
Maintenant, il est certain que tout mouvement religieux contestant d'une manière ou d'une autre les cultes installés est voué à se faire attaquer.
Concernant le judaïsme, je pense qu'un juif d'avant la période alexandrine serait atterré en voyant les superstitions juives des premiers siècles de notre ère jusqu'à aujourd'hui.
C'est, au fond, une forme d'idolâtrie puisqu'il s'agit de révérer la forme plus que le fond.
Par exemple en gardant la graphie antique du Nom, en le découpant avant de brûler des écrits le contenant etc.
C'est comme s'ils prêtaient un pouvoir magique à ce Nom alors qu'on sait très bien que ce qui est important, ce n'est jamais le nom d'une personne mais la personne qu'il désigne !
Un élément très parlant à ce sujet, c'est l'évangile satyrique écrit par les juifs, un peu l'équivalent de notre roman de Renart où plusieurs auteurs s'inspirent du même personnage pour écrire des aventures dans un but de moquerie.
Donc, dans cet "évangile" ou plutôt ces "évangiles", les "Toledot Yeshu", les juifs trainent Jésus dans la boue mais ils lui prêtent des pouvoirs magiques pourquoi ?
Parce qu'il aurait par ruse, entendu le Nom prononcé et qu'il se serait servi du nom pour faire des miracles.
https://www.canal-u.tv/chaines/cnrs-ser ... smes-lem-6
On voit bien là de l'idolâtrie, le Nom permettant à lui seul de faire des miracles sans intervention de Dieu.
Au passage, dans un Toledot Yeshu, ce pouvoir magique permet même à Jésus de transformer une motte de terre en oiseau !
On voit à quel point en sont arrivés les juifs avec cette vision superstitieuse du Nom.
Ce que j'aimerai que tu comprennes, c'est que notre position, à nous témoins de Jéhovah, ne se place pas sur le terrain où nos adversaires veulent poser un problème.
La prononciation n'est pas un soucis pour nous, Jah, Yaho, Yeho, Yehou, Yahweh, Jéhovah, tout cela nous convient.
Pour nous, le péché réside dans le fait de refuser que Dieu ait un nom prononçable sur la base d'une superstition juive extrêmement contestable qui a fini par le faire oublier.
Et notre position met le doigt sur une immense hypocrisie qui fait que l'on affirme qu'il ne faut pas prononcer un nom comme Jéhovah ou Yahweh au motif que sa prononciation s'est perdue.
Or, ceux qui nous disent cela, considèrent Jésus comme étant Dieu, aussi puissant que le Père, identifié à YHWH, aussi éternel et aussi égal que lui.
Et malgré cette égalité, ils utilisent une prononciation en grec , Jésus, à la place de la prononciation originelle en hébreu, Yehoshua.
Leur position est donc curieuse, le nom de Jésus, Dieu d'une trinité, serait moins saint que celui du Père, puisqu'il est prononcé, sans limite, et en se moquant totalement de sa prononciation réelle.
J'aimerai ton avis sur un argument que j'ai développé plus haut.
C'est un ange qui indique à Marie le nom que devra porter Jésus et cet ange le dit forcément en le prononçant Yehoshua. Ce nom signifie Yeho-sauve et en expliquant immédiatement que cet enfant sauvera son peuple, l'ange montre clairement que ce nom est bien choisi pour son sens originel. Marie a donc bien compris que l'ange, et donc Dieu qui l'envoie, acceptait la prononciation YEHO pour le nommer.
Cela nous apprend donc que prononcer le diminutif YEHO est licite pour Dieu qui l'a confirmé par le choix du nom de son fils.
Un nom garde pour toujours le sens original qui a fait qu'il a été choisi. Pour un chrétien, à la lecture de Matthieu, à chaque fois que le nom Jésus est prononcé, le sens voulu par Dieu à ce nom reste indélébile et le souvenir des paroles de l'ange revient à chaque fois en mémoire. Ainsi, prononcer le nom du fils de Dieu revient à chaque fois à dire que YEHO sauvera son peuple par son fils.
La force de cet argument réside dans le fait que c'est Dieu lui-même, à travers l'ange, qui nous dit littéralement : j'accepte que vous me nommiez par le diminutif YEHO puisque je vous demande d'appeler mon fils YEHO-sauve.
Ton avis ?
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Chrétien, MonstreLePuissant, papy et 4 invités