Sur la stèle de Mesha, découverte en 1868 (datant de 830 à 805 avant J.-C. — collections.louvre.fr.) On y découvre de nombreux termes bibliques, dont YHWH, le nom propre du Dieu d'Israël. La stele met en évidence les interactions entre les royaumes de Moab et celui d'Israël, ainsi que leurs divinités respectives, d'une part ; Yahweh pour Israël, et d'autre part ; Kemosh pour Moab. Selon leur version de l'histoire, bien que différente de celle de la Bible, le point clé ici c'est que le Dieu d'Israël a pour nom : YHWH !
Un extrait du texte moabite de la stèle de Mesha est retranscrit ici en hébreu moderne :
- Ligne 18 : לי. יהוה. ואסחב. המ. לפני. כמש | ומלכ. ישראל. בנה. את
- Lignes traduit de la stèle : « [..] (ligne 17). J’emportai de là les vases (ligne 18) de YHWH et je les traînai devant la face de Kamosh. [..] »
L'évènement suivant y précédaient :
Une intervention Divine
2 Rois 3 présente la seule campagne militaire de l'Ancien Testament où Dieu intervient activement avec une victoire miraculeuse. Le verset décrivant l'intervention miraculeuse de Dieu dans la campagne contre Moab se trouve dans 2 Rois 3:20-24. Il raconte comment Dieu a fourni de l'eau aux armées alliées et comment cette eau a semblé être du sang pour les Moabites, les induisant en erreur et menant à leur défaite.
- 2 Rois 3:20-22 (LSG) : « Le matin, au moment de la présentation de l'offrande, voici, de l'eau arriva par le chemin d'Édom, et le pays fut rempli d'eau. Tous les Moabites, ayant appris que les rois étaient montés pour leur faire la guerre, appelèrent tous ceux qui étaient en âge de ceindre une épée, et ils se tinrent sur la frontière. Ils se levèrent de bon matin, tandis que le soleil brillait sur les eaux. Les Moabites virent en face d'eux les eaux rouges comme du sang. »
Cependant, Israël échoue à prendre le contrôle de Moab car, par désobéissance, ils n'ont pas détruit toutes les villes comme Dieu l'avait ordonné et ont interrompu la campagne, comme mentionné dans 2 Rois 3:27.
- 2 Rois 3:27 (LSG) : « Il prit alors son fils premier-né, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en holocauste sur la muraille. Et une grande indignation s'empara d'Israël : ils s'éloignèrent de lui et retournèrent dans leur pays. »
Traduction de la stèle de Mesha
Selon Gilles Castelnau « plusieurs traductions, allemande, française et anglaise, trouvées sur le Web. Toutes sont différentes, parfois gravement. » — Gilles Castelnau protestantsdanslaville.org. Je confirme ! Mais je reprends en copier-coller la traduction de la stèle de Mesha que l'on retrouve sur son site, même si je n'aime pas la façon dont ils ont omis les caractères indiquant les mots illisibles :
- Je suis Mesha, roi de Moab, fils de Kamosh [...] le Dibonite. Mon père régna sur Moab pendant trente ans et moi je règne après mon père. Je fis ce haut lieu pour Kamosh, haut lieu du salut, car il m'a sauvé de tous les rois, et il m'a fait voir tout ce que je voulais contre mes ennemis. Omri, roi d'Israël, avait dominé Moab durant de nombreux jours, car Kamosh s'était irrité contre son propre pays. Son fils lui succéda et dit lui aussi : je dominerai Moab. Il a dit cela de mon temps et j'ai voulu m'opposer à lui. Et Israël fut perdu à jamais. Omri s'était emparé de la terre de Mahadaba et il l'occupa durant tout son temps et la moitié du temps de son fils, quarante ans. Mais de mon temps, Kamosh l'a rétablie.
Je construisis Baalmâon et je fis un réservoir et je construisis Qiryatan. Les gens de Gad avaient longtemps occupé la terre d'Atarot. Le roi d'Israël avait bâti Ataroth pour lui-même. J'attaquai la ville et je la pris. Je tuai tout le peuple de la ville aux yeux de Kamosh et de tout Moab. Je fis venir de là l'autel de Dodoh et je le traînai devant Kamosh [...]. Kamosh me dit : Va prendre Nébo à Israël. J'y allai de nuit, et je la combattis de l'aube jusqu'à midi. Je la pris et je tuai tout le monde : sept mille hommes, étrangers, femmes étrangères, esclaves femmes que je consacrai à Ashtar Kamosh.
Je saisis les champions, (ou instruments, les ustensiles) de YHWH et je les traînai devant Kamosh. Le roi de l'Israël construisit Jahaz et l'occupa alors qu'il était en guerre contre moi. Mais Kamosh le chassa devant moi. Je pris deux cents hommes de Moab et tous les chefs et j'attaquai Jahaz. Je la pris et je lannexai à Dibon. J'effectuai des réparations à [...] sur les murs de [...] et de [...]. Je réparai ses portes et ses tours. Je bâtis le palais royal, et je construisis le réservoir à l'intérieur de la ville. Il n'y avait aucun réservoir à l'intérieur de la ville de [...]. Je dis aux habitants : que chacun construise lui-même une citerne dans sa maison. Je fis creuser des fossés à [...] par les prisonniers israélites. Je bâtis Aroer, et je fis la route de Arnon.
Je reconstruisis Beth-Bamoth qui avait été détruite et je reconstruisis aussi Bezer, parce qu'il était en ruine. Je fis faire cela par des hommes de Dibon, puisque Dibon était désormais à moi. Je suis devenu roi sur plus de cent villes que j'ai annexées. Je reconstruisis également Mahadaba, et Beth-Diblatan. [...]
Note : Dibon est mentionné dans la Bible en Nombres 21:30-31 et Ésaie 15:2.