Mais mon ami Nasser-Younès... il faut lire bien... et pas "interpréter" ce que tu voudrais que cela veuille dire ET LIRE TOUT surtout....younes a écrit : Jean 17:22 Et la gloire que tu m'as donnée, moi, je la leur ai donnée, afin qu'ils soient un, comme nous, nous sommes un
les apotres sont t'ils DIEU
Que dit cette phrase ?
Elle répète: que Dieu et Jésus sont UN
et qu'il a (Jésus= donné la gloire aux disciples/croyants....oumma) pour qu'ils soient UN entre EUX (tous les disciples = un....)
La séparation est distincte entre le UN+UN (Jésus+Dieu) et les disciples/croyants entre eux (qui ne feront qu'un car ils croiront en Jésus... donc en Dieu) ENTRE EUX... pas DISCIPLES+ DIEU font UN mais DISCIPLES+DISCIPLES = UN
La différence de phrase est flagrante si tu lis correctement:
MOI ET MON PERE NOUS SOMMES UN
avec
JE LEUR AI DONNE LA GLOIRE AFIN QU'ILS SOIENT UN....COMME nous NOUS SOMMES UN.
S'il avait dit ce que tu sous-entends... la phrase aurait été :
JE LEUR AI DONNE LA GLOIRE AFIN QU'ILS SOIENT NOUS.
Il ne faut pas se précipiter sur les fausses conclusions... quand on ne sait pas "lire" correctement les "finesses" de la langue française...