La phrase en araméen. . .
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- El Mahjouba-Marie
- [Musulmane]
- [Musulmane]
- Messages : 4825
- Enregistré le : 31 juil.04, 06:25
La phrase en araméen. . .
Ecrit le 07 mars06, 00:54La seul phrase que Jésus aurait dit en Araméen . . .On découvre que c de l'Arabe à presque. . 100%
Éloï, Éloï, lama sabachthani? Marc
Ilah, Ilahi, lima sabahtani?
Éloï, Éloï, lama sabachthani? Marc
Ilah, Ilahi, lima sabahtani?
Re: La phrase en araméen. . .
Ecrit le 07 mars06, 00:58Araméen ou Langue araméenne. Idiome sémitique du N. A cause de Dan. 2.4, cette langue fut appelée improprement chaldéen. Nous savons maintenant que les Chaldéens parlaient l’akkadien. Les Grecs donnèrent à l’Aram le nom de Syrie (abrégé d’Assyrie). La Bible appelle souvent les Araméens "syriens". De nos jours, le terme syriaque ne désigne que le dialecte d’Edessa et ses dérivés. - Dès le XIVe s. av. J.-C., la litt. assyro-babylonienne fait allusion aux Arimi (ou Ahlamé) nomades vivant dans le désert, à l’O. de la Mésopotamie. Nous avons, de la langue araméenne primitive, les témoignages suivants:El Mahjouba-Marie a écrit :La seul phrase que Jésus aurait dit en Araméen . . .On découvre que c de l'Arabe à presque. . 100%
Éloï, Éloï, lama sabachthani? Marc
Ilah, Ilahi, lima sabahtani?
a) des inscriptions figurant sur des monuments de Syrie et d’Asie Mineure, de 800 av. J.-C. jusqu’à la période perse;
b) des documents, des poids, etc. munis d’inscriptions, du VIIIe au Ve s. av. J.-C.;
c) des papyrus: surtout ceux d’Eléphantine en Haute Egypte, datant de 500 à 400 av. J.-C. L’araméen se divisa finalement en 2 groupes: l’occidental et l’oriental, qui se subdivisèrent à leur tour en plusieurs dialectes. - Araméen occidental: - 1. Dans la Bible #Jer 10.11; Ge 31.47 (Ezr 4.8 à 6.18 , 7.12-26; Da 2.4b à 7.28) - 2. Araméen tardif; se rencontre:
a) dans des mots et des phrases du N. T. et dans Josèphe, etc.;
b) dans les Targums; c) dans des passages de la Mishna, de la Gemara, et du Midrashim; dans le calendrier des fêtes. - 3. Araméen des Samaritains. - 4. Nabatéen du S. qui a précédé Christ et de celui qui a suivi. - 5. La langue de Tadmor (Palmyre) du IIe et du IIIe s. ap. J.-C. - 6. L’araméen des chrétiens palestiniens qui remonte pt-être au Ve s. On en possède des trad. de la Bible et des écrits d’origine gr. - Laban employait l’araméen. #Ge 31.47 Cette langue apparaît dans certains noms propres: Tabrimmon, Hazaël. #1Ki 15.18; 19.15 Déjà sous Salmanasar V et sous Sargon II, les inscriptions des poids sont en araméen, preuve que les commerçants de Ninive se servaient de cet idiome. Il devint la langue internationale du négoce et de la diplomatie #2Ki 18.26 L’administration de l’empire perse employa l’araméen depuis les régions sémitiques de l’E. jusqu’à la Haute Egypte. Dans le livre d’Esdras, les documents officiels sont en araméen. Les Juifs dispersés en Babylonie, et ceux de Palestine se servaient de l’araméen. L’hébr. se corrompait (cf. Néh. 13.23-24, et les passages araméens des livres d’Esdras et de Daniel). L’araméen devint la langue courante des Juifs. L’hébr. n’était parlé que dans les synagogues, les écoles et par les gens instruits.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 07 mars06, 01:10
Marie tu t'enfonce encore
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- pravoslavac
- Christianisme [Orthodoxe]
- Christianisme [Orthodoxe]
- Messages : 165
- Enregistré le : 14 févr.06, 02:42
- pravoslavac
- Christianisme [Orthodoxe]
- Christianisme [Orthodoxe]
- Messages : 165
- Enregistré le : 14 févr.06, 02:42
Ecrit le 07 mars06, 07:26
abdel tu raconte n'importe quoi Jésus a toujours dit que il n'etait pas Dieu quand les romains aller le crucifié il avait 2 personne deja Jésus les sa promis le paradis si il aller croire en lui est a Dieuabdel12 a écrit :et pourquoi si jesus est dieu aurait prononcé cette phrase
"o dieu , pourquoi m'a tu abandonné"
Un dieu ne s'abandonne pas lui meme. Cla montre bien que ce n'est pas jesus qui fut crucifié
Jésus demanda a Dieu de ne pas punir les romains pour leur faute
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 07 mars06, 22:38
ARAMÉEN
Langue sémitique ancienne, étroitement apparentée à l’hébreu et parlée à l’origine par les Araméens Avec le temps, elle en vint cependant à englober différents dialectes (dont certains sont considérés comme des langues à part entière) et fut très utilisée, notamment dans le S.-O. de l’Asie. Elle fut particulièrement parlée à partir du IIe millénaire av. n. è. jusque vers 500 de n. è. L’araméen est une des trois langues dans lesquelles la Bible fut écrite. Le mot hébreu ’Aramith se rencontre cinq fois ; il est traduit par “ en langue syrienne ” ou “ en langue araméenne ”. — 2R 18:26 ; Is 36:11 ; Dn 2:4 ; Ezr 4:7 (deux fois).
Les parties de la Bible qui furent rédigées en araméen, auparavant appelé chaldéen, sont Ezra 4:8 à 6:18 et 7:12-26 ; Jérémie 10:11 ; et Daniel 2:4b à 7:28. On rencontre aussi des expressions araméennes dans d’autres parties de la Bible, mais nombre des tentatives des spécialistes visant à établir l’origine araméenne de mots hébreux ne reposent que sur des conjectures.
L’emploi d’expressions araméennes n’a rien d’étonnant, car les Hébreux entretinrent longtemps des relations étroites avec les Araméens et leur langue. Parmi les plus anciennes traductions des Écritures hébraïques figurent les targoums, bien qu’ils n’aient été mis par écrit que plusieurs siècles après le début de la traduction de la Septante, vers 280 av. n. è.
La langue. L’araméen et l’hébreu sont classés dans la famille de langues appelée sémitique du nord-ouest. Même si l’araméen diffère beaucoup de l’hébreu, il lui est apparenté, car son alphabet est formé des mêmes lettres qui portent les mêmes noms
Langue sémitique ancienne, étroitement apparentée à l’hébreu et parlée à l’origine par les Araméens Avec le temps, elle en vint cependant à englober différents dialectes (dont certains sont considérés comme des langues à part entière) et fut très utilisée, notamment dans le S.-O. de l’Asie. Elle fut particulièrement parlée à partir du IIe millénaire av. n. è. jusque vers 500 de n. è. L’araméen est une des trois langues dans lesquelles la Bible fut écrite. Le mot hébreu ’Aramith se rencontre cinq fois ; il est traduit par “ en langue syrienne ” ou “ en langue araméenne ”. — 2R 18:26 ; Is 36:11 ; Dn 2:4 ; Ezr 4:7 (deux fois).
Les parties de la Bible qui furent rédigées en araméen, auparavant appelé chaldéen, sont Ezra 4:8 à 6:18 et 7:12-26 ; Jérémie 10:11 ; et Daniel 2:4b à 7:28. On rencontre aussi des expressions araméennes dans d’autres parties de la Bible, mais nombre des tentatives des spécialistes visant à établir l’origine araméenne de mots hébreux ne reposent que sur des conjectures.
L’emploi d’expressions araméennes n’a rien d’étonnant, car les Hébreux entretinrent longtemps des relations étroites avec les Araméens et leur langue. Parmi les plus anciennes traductions des Écritures hébraïques figurent les targoums, bien qu’ils n’aient été mis par écrit que plusieurs siècles après le début de la traduction de la Septante, vers 280 av. n. è.
La langue. L’araméen et l’hébreu sont classés dans la famille de langues appelée sémitique du nord-ouest. Même si l’araméen diffère beaucoup de l’hébreu, il lui est apparenté, car son alphabet est formé des mêmes lettres qui portent les mêmes noms
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- florence.yvonne
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 8941
- Enregistré le : 15 sept.05, 21:09
- Localisation : montpellier
Re: La phrase en araméen. . .
Ecrit le 07 mars06, 22:50d'après toi, jésus parlait arabe ? je le savais en avance sur son temps, mais pas à ce point.El Mahjouba-Marie a écrit :La seul phrase que Jésus aurait dit en Araméen . . .On découvre que c de l'Arabe à presque. . 100%
Éloï, Éloï, lama sabachthani? Marc
Ilah, Ilahi, lima sabahtani?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 08 mars06, 22:19
silence radio de MARIE qui a ouvert cette discustion et se défile cela devient une mauvaise habitude
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- El Mahjouba-Marie
- [Musulmane]
- [Musulmane]
- Messages : 4825
- Enregistré le : 31 juil.04, 06:25
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 08 mars06, 23:55
et l'hebreuEl Mahjouba-Marie a écrit : Mais nan. . .Je dis que l'arabe et l'araméen c kifkif . . .les même voyelles. . .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- dinish
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 669
- Enregistré le : 04 sept.05, 05:03
- Localisation : France
Ecrit le 09 mars06, 11:17
salutabdel12 a écrit :comprend rien a ce que tu raconte ecrit mieux que ca, lol
la question est pourkoi jesus dit "oh mon dieu pkoi m'a tu abandonné"
en réalité jesus ne peut pas dire ca, mais c'est queslqu'un qui fut crucifié a sa place comme le dit le coran
pff....toujours la même salade
le coran n'a jamais dit çà, il dit juste qu'on ne sait rien.
pour le reste on a déja répondu c'est le psaume 21 que jesus récitait.
Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
Le salut est loin de moi, loin des mots que je rugis.
Mon Dieu, j'appelle tout le jour, et tu ne réponds pas ;
même la nuit, je n'ai pas de repos.
Toi, pourtant, tu es saint,
toi qui habites les hymnes d'Israël !
C'est en toi que nos pères espéraient,
il espéraient et tu les délivrais.
Quand ils criaient vers toi, ils échappaient ;
en toi ils espéraient et n'étaient pas déçus.
Et moi, je suis un ver, pas un homme,
raillé par les gens, rejeté par le peuple.
Tous ceux qui me voient me bafouent,
ils ricanent et hochent la tête :
" Il comptait sur le Seigneur : qu'il le délivre !
Qu'il le sauve, puisqu'il est son ami ! "
C'est toi qui m'as tiré du ventre de ma mère,
qui m'as mis en sûreté entre ses bras.
A toi je fus confié dès ma naissance ;
dès le ventre de ma mère, tu es mon Dieu.
Ne sois pas loin, l'angoisse est proche,
je n'ai personne pour m'aider.
Des fauves nombreux me cernent,
des taureaux de Basan m'encerclent.
Des lions qui déchirent et rugissent
ouvrent leur gueule contre moi.
Je suis comme l'eau qui se répand,
tous mes membres se disloquent.
Mon coeur est comme la cire,
il fond au milieu de mes entrailles.
Ma vigueur a séché comme l'argile,
ma langue colle à mon palais.
Tu me mènes à la poussière de la mort.
Oui, des chiens me cernent,
une bande de vauriens m'entoure.
Ils me percent les mains et les pieds ;
je peux compter tous mes os.
Ces gens me voient, ils me regardent.
Ils partagent entre eux mes habits
et tirent au sort mon vêtement.
Mais toi, Seigneur, ne sois pas loin :
ô ma force, viens à mon aide !
Préserve ma vie de l'épée,
arrache-moi aux griffes du chien ;
sauve-moi de la gueule du lion
et de la corne des buffles.
Tu m'as répondu !
Et je proclame ton nom devant mes frères,
je te loue en pleine assemblée.
Vous qui le craignez, louez le Seigneur,
glorifiez-le, vous tous, descendants de Jacob,
vous tous, redoutez-le descendants d'Israël.
Car il n'a pas rejeté,
il n'a pas réprouvé le malheureux dans sa misère ;
il ne s'est pas voilé la face devant lui,
mais il entend sa plainte.
Tu seras ma louange dans la grande assemblée ;
devant ceux qui te craignent, je tiendrai mes promesses.
Les pauvres mangeront : il seront rassasiés ;
ils loueront le Seigneur, ceux qui le cherchent :
" A vous, toujours, la vie et la joie ! "
La terre entière se souviendra et reviendra vers le Seigneur,
chaque famille de nations se prosternera devant lui :
" Oui, au Seigneur la royauté,
le pouvoir sur les nations ! "
Tous ceux qui festoyaient s'inclinent ;
promis à la mort, ils plient en sa présence.
Et moi, je vis pour lui : ma descendance le servira ;
on annoncera le Seigneur aux générations à venir.
On proclamera sa justice au peuple qui va naître :
Voilà son oeuvre !
- From Da Wu
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1252
- Enregistré le : 17 févr.06, 08:51
- Localisation : France
Ecrit le 09 mars06, 14:05
AHhhh Ahhhh Ahhhhh
J'avoue que Mahjouba me procure bien de bonne tranche de rire des fois !!
Donc Jesus aurais dis une seul phrase en araméen (premier rire !!) et en plus cela ressemble beaucoup a l'arabe, sous entendu Jesus parle arabe car c'est une langue divine ou je ne sais qu'elle conner### !!
Je crois que là il faut arrêter ces choses la, sa ne devrai plus etre permis
Au faite Mahjouba, qu'est-ce que tu attendais réellement de ton post?? Je me demande bien !!!
Enfin bref.............
J'avoue que Mahjouba me procure bien de bonne tranche de rire des fois !!
Donc Jesus aurais dis une seul phrase en araméen (premier rire !!) et en plus cela ressemble beaucoup a l'arabe, sous entendu Jesus parle arabe car c'est une langue divine ou je ne sais qu'elle conner### !!
Je crois que là il faut arrêter ces choses la, sa ne devrai plus etre permis
Au faite Mahjouba, qu'est-ce que tu attendais réellement de ton post?? Je me demande bien !!!
Enfin bref.............
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Anoushirvan et 3 invités