Paroles de Dieu.

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme Bible -Thora face au Coran. Lire la charte du forum religion.

Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Verrouillé

Avez vous lu les livres sacrés?

Bible et thora?
10
11%
Coran?
25
26%
Bible et Coran?
50
53%
Aucun?
10
11%
 
Nombre total de votes : 95

humble avis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 825
Enregistré le : 15 janv.06, 08:48
Réponses : 0
Localisation : Maroc

Ecrit le 14 mai06, 06:56

Message par humble avis »

.

Et je suis sur !
Modifié en dernier par humble avis le 04 avr.07, 15:57, modifié 1 fois.

humble avis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 825
Enregistré le : 15 janv.06, 08:48
Réponses : 0
Localisation : Maroc

Ecrit le 14 mai06, 06:58

Message par humble avis »

Sujet : La Bible
Modifié en dernier par humble avis le 04 avr.07, 15:58, modifié 1 fois.

humble avis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 825
Enregistré le : 15 janv.06, 08:48
Réponses : 0
Localisation : Maroc

Ecrit le 14 mai06, 07:03

Message par humble avis »

Puisque nous parlons de lecture.
Modifié en dernier par humble avis le 04 avr.07, 15:58, modifié 1 fois.

humble avis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 825
Enregistré le : 15 janv.06, 08:48
Réponses : 0
Localisation : Maroc

Ecrit le 14 mai06, 07:06

Message par humble avis »

Pour revenir...
Modifié en dernier par humble avis le 04 avr.07, 15:58, modifié 1 fois.

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:32

Message par patlek »

humble avis a écrit :
Vous avouez la non lecture, et pourtant
A votre place, j’aurai eu honte de moi.

Vos propos ne doivent pas, normalement, être pris en considération, car ils n’émanent point d’une connaissance du sujet, mais d’une mauvaise foi.
Non, je n' ai absolument aucune honte.

Question: Quel texte est ler plus long? le coran ou la bible?

J' ai répondu la bible. Vous n' etes pas d' accord là dessus?

Oui, la bible est littérairement mieux ecrite que le coran.
http://www.info-bible.org/lsg/02.Exode.html#1
C' est plus clair. çà raconte clairement une histoire. L' exode dans le coran, n'" a a peu prés aucun sens:
Voilà ce que dit le coran, ou mohamed , en s' adressant aux arabe de l' arabie:

49. Et [rappelez-vous], lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon, qui vous infligeaient le pire châtiment : en égorgeant vos fils et épargnant vos femmes. C'était là une grande épreuve de la part de votre Seigneur.
50. Et [rappelez-vous], lorsque Nous avons fendu la mer pour vous donner passage !.. Nous vous avons donc délivrés, et noyé les gens de Pharaon, tandis que vous regardiez.
51. Et [rappelez-vous], lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits !.. Puis en son absence vous avez pris le Veau pour idole alors que vous étiez injustes (à l'égard de vous mêmes en adorant autre que Dieu).

Les arabes etaient les hébreux???? élément nouveau...))



Quand a vos connaissances a vous, pour le moment, je n' ai vu que des copier coller.
1, toute une série de copier/coller d' un texte sur ahmed deedat.
2 une série sur marie pompée d' un livre de michel dousse.

Recopier ferait de vous un "savant"?

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:40

Message par patlek »

D' ailleurs puisqu' on y est... si vous citez les 50 000 errurs, je peux faire la meme choe que vous (Copier/ coller)))


50 000 erreurs (?)



Ahmed Deedat produit une reproduction d'une page à partir d'un magasine intitulé "Awake " édité par les Témoins de Jéhovah, un culte non chrétien.

Les témoins de Jéhovah, dans leur magazine "Awake !" (Réveillez-vous !) du 8 septembre 1957, ont publié un titre effrayant: "50.000 erreurs dans la Bible"

D'abord nous voulons préciser que les 50 000 prétendues erreurs tenues par la Watchtower (La Tour de Garde), sont prétendues exister dans les traductions anglaises (plus spécifiquement la King James), non dans les manuscrits grec originaux, par conséquent même si c'était vrai, comment ceci s'avère t'il être une preuve de la corruption des manuscrits de la Bible, lorsque l'article désigne une traduction et non le texte grec et hébreu (à partir duquel est fait la traduction) comme étant défectueux?

En fait, la raison de cet article tenu les Témoins de Jéhovah, est que ceux-ci ont réalisé leur propre traduction de la Bible, appelée la Traduction du Monde Nouveau. Cette traduction se trouve être une paraphrase de la Bible, en vue de faire concorder les dogmes des Témoins de Jéhovah, plutôt qu'une traduction vraie. (Cette traduction, a d'ailleurs été universellement condamnée comme perversion du grec et de l'hébreu originaux par tout ceux qui ne sont pas membre de ce culte).

La cause de cette traduction est que les traductions déjà existante de la Bible, contredisaient la doctrine des Témoins de Jéhovah, ceux-ci ont eux alors l'idée de produire leur propre traduction de la Bible.
"Certaines doctrines pouvaient difficilement être dérivées de la King James Version ou de la American Standard Version, même en tordant le texte des deux Bibles à l'extrême. C'est ainsi que, pendant les années cinquante, les responsable de la Tour de Garde allèrent au-delà de la simple interprétation, firent leur propre traduction de la Bible, et changèrent des centaines de versets pour que ceux-ci coïncident avec les doctrines de la Tour de Garde." David A. Reed
La Watchtower par cet article s'est donc attaqué à la traduction King James (la traduction anglaise la plus lue au monde) en indiquant qu'elle contient 50 000 erreurs, et que la Traduction du Monde Nouveau, aurait corrigé ces prétendues erreurs. En un mot, la Watchtower, fait une campagne de dénigrement contre la traduction de la Bible, la plus lue au monde, afin de promouvoir leur propre traduction, la Traduction du Monde Nouveau.

A suivre...))

Slim09

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 600
Enregistré le : 29 avr.06, 03:35
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:44

Message par Slim09 »

Les arabes etaient les hébreux???? élément nouveau...))
D'ou voit tu que le Coran parle des arabes? T'aura pa fumer par hasard?
Il n'ya pas de doutes, tu es vraiment un ignorant
Avant d'interpreter quelque phrase a ta façon, il faut avoir lu avant le livre en entier et le comprendre.
Maintenant je suis sur que tu n'a lu ni le coran, ni la bible.
On se demande qui fait des copier coller à partir de site comme coranix, france echos, etc..

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:46

Message par patlek »

Lis bien:

49. Et [rappelez-vous], lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon, qui vous infligeaient le pire châtiment : en égorgeant vos fils et épargnant vos femmes. C'était là une grande épreuve de la part de votre Seigneur.

Et il ne s' adresse pas a des juifs.

Slim09

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 600
Enregistré le : 29 avr.06, 03:35
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:49

Message par Slim09 »

Lis bien:

49. Et [rappelez-vous], lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon, qui vous infligeaient le pire châtiment : en égorgeant vos fils et épargnant vos femmes. C'était là une grande épreuve de la part de votre Seigneur.

Et il ne s' adresse pas a des juifs.
Je ne vois pas le mots arabe ou peuple arabe :roll:

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:50

Message par patlek »

Quand nous VOUS

Slim09

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 600
Enregistré le : 29 avr.06, 03:35
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:50

Message par Slim09 »

Le NOUS c'est Allah :roll:

Slim09

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 600
Enregistré le : 29 avr.06, 03:35
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:52

Message par Slim09 »

Le VOUS c'est la communauté de moïse :roll:

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:52

Message par patlek »

50 000 erreur?

Cependant, le problème, est que le comité estimé, qui réalisa la Traduction du Nouveau Monde, n'était du tout compétent pour établir une traduction, nous avons l'exemple avec Frederick Franz, Vice-Président de la Watchtower, qui au procès Douglas Walsh contre The Right Honourable James Latham Clyde, déroulé en Ecosse, en Novembre 1954, s'est montré contrairement à ces prétentions, incapable de lire une ligne simple d'hébreu:

Avocat: Vous êtes-vous familiarisé avec l'hébreu?

Franz: Oui.

Avocat: De sorte que vous avez une connaissance linguistique approfondie?

Franz: Oui, pour mon travail biblique.

Avocat: Je crois que vous êtes capable de lire et suivre la Bible en hébreu, grec, latin, espagnol, portugais, allemand et français?

Franz: Oui.

Avocat: Vous même savez-vous lire et parler l'hébreu?

Franz: Je ne parle pas hébreu.

Avocat: Vous ne savez pas?

Franz: Non.

Avocat: Pouvez-vous, vous-même traduire ceci en hébreu?

Franz: Quoi?

Avocat: Le quatrième verset du chapitre deux de la Genèse.

Franz: Vous voulez dire là?

Avocat: Oui

Franz: Non, je n'essaierai pas de le faire.

Notons, également, le témoignage de l'ex Témoin de Jéhovah, William Cetnar qui fut chargé, de trouver une autorité pour soutenir la fiabilité de la Traduction du Monde Nouveau:
D'après mes observations, je dirais que N.H. Knorr, F.W. Franz, A.D. Schroeder, G.D. Gangas et M. Henschel se réunissaient pour les séances de traduction. Hormis le vice-président Franz (et ses qualifications sont limitées), aucun des membres du comité ne possédait l'instruction et la formation leur permettant de s'établir comme des traducteurs sérieux de la Bible..."; "Moi aussi, si j'avais fait partie du comité de traduction, j'aurais préféré que mon nom reste inconnu...".
"En mars 1954 je reçus la charge d'interviewer le traducteur bien connu de la Bible, le Dr Edgar J. Goodspeed pour son évaluation du premier volume de la Traduction du Monde Nouveau concernant les Ecritures Hébraïques. Je devais essayer d'obtenir son approbation. Pendant les deux heures que dura ma visite chez lui, il devint évident qu'il était bien au courant du volume car il citait le numéro de chaque page où se trouvaient les passages avec lesquels il n'était pas d'accord. En le quittant on lui demanda s'il pouvait recommander la traduction au grand public. Il répondit: "Non, je regrette, je ne le peux pas. La grammaire est regrettable. Faites attention à la grammaire. Notez bien ce que je dis là."

Lisons les commentaires d'érudits, ayant fait analyse de la Traduction du Monde Nouveau:
"Leur traduction de la Bible, dite du 'Monde Nouveau' n'est pas du tout une traduction objective du texte sacré en anglais moderne, mais c'est une traduction tendancieuse dans laquelle plusieurs des enseignements particuliers de la Société Tour de Garde sont glissés frauduleusement." Dr A. Hœkema

"Il font profession d'offrir une traduction en anglais moderne qui est aussi fidèle que possible. En fait le jargon qu'ils utilisent est à peine anglais et rien ne rappelle autant les débuts laborieux d'un écolier pour traduire le latin en anglais. La traduction est marquée par un littéralisme rude qui ne fera qu'exaspérer tout lecteur intelligent - si celle-ci en trouve - et au lieu du respect pour la Bible que les traducteurs professent, elle est une insulte à la Parole de Dieu." Professeur Towley

"Nous avons sélectionné quelques-uns des exemples remarquables de fraude et de tromperie, dans la version du Nouveau Testament. Ces exemples devraient décourager tout individu honnête d'accorder beaucoup de valeur à la Bible des 'Témoins de Jéhovah'." Professeur Walter Martin

"Nous la considérons comme un gros échec de ce que devrait être une traduction et un travestissement volontaire de la Sainte Parole de Dieu." Henry Heydt

"Sa caractéristique essentielle est de présenter une traduction altérée de certains passages bibliques, surtout de ceux qui affirment la divinité du Christ, de façon à les adapter à la théologie russelliste." Professeur J.M Nicole

En utilisant la T.M.N., nous constaterons que le sens de certains passages est atténué ou déformé... la T.M.N. n'est pas fidèle aux textes originaux." Loïe Serge

Aucune traduction biblique n'est aussi tendancieuse... Elle infléchit les expressions de la Parole de Dieu dans le sens des doctrines de la Société, sans le moindre scrupule pour le texte." F. Gonin

"Cette traduction est criblé des hérésies de toute la doctrine de La Tour de Garde, renforcée par des interprétations personnelles, des paraphrases et des additions. Ils disent faire une traduction littérale mais ils s'empêtrent dans leurs propres règles." W.J Schnell, ex témoin de Jéhovah
A la lumière de qui a été vu, nous nous demandons comment des personnes se montrant incapable pour lire une ligne d'hébreu, seraient t'ils dans la capacité, d'indiquer si telle traduction de la Bible, est correcte ou non?

En outre, pour clarifier la vue des Témoins de Jéhovah sur la Bible, précisons que quand bien même qu'ils aient produit une traduction tronquée de la Bible, ceux-ci réclament que la Bible est réellement fiable. Pour preuve, voici la considération faite par les Témoins de Jéhovah par rapport à la Bible:

Quelle importance les Témoins de Jéhovah attachent-ils à la Bible ?

Les Témoins de Jéhovah croient que la Bible est la Parole divine inspirée, la révélation que Dieu a faite aux hommes. Persuadés qu'elle est authentique et digne de foi, ils l'acceptent comme l'unique guide qui conduit à la vie éternelle. C'est leur manuel d'étude. Ils l'examinent pour découvrir le principe, le proverbe ou l'exemple qui s'applique aux besoins ou aux problèmes du moment. Pour eux, la Bible est le livre dans lequel le Créateur se révèle à ses créatures, décrit sa création et énonce ses règles de vie, simples et pratiques. La valeur intrinsèque de la Bible prouve qu'elle est la révélation du vrai Dieu, ce que l'on ne peut dire d'aucun autre livre. - 2 Timothée 3:16, 17 ; 1 Thessaloniciens 2:13. Source
http://www.temoinsdejehovah.org/present ... nces.htm#a

Vous pouvez également lire, ce qu'indique les Témoins de Jéhovah au sujet de la Bible, sur leur site officiel:

http://www.watchtower.org/languages/fra ... cle_01.htm

(a suivre)
Modifié en dernier par patlek le 14 mai06, 07:57, modifié 1 fois.

Slim09

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 600
Enregistré le : 29 avr.06, 03:35
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:53

Message par Slim09 »

On change de sujet maintenant maintenant qu'on a rien à dire :lol:

patlek

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 8078
Enregistré le : 01 août05, 02:56
Réponses : 0

Ecrit le 14 mai06, 07:54

Message par patlek »

Slim09 a écrit :Le VOUS c'est la communauté de moïse :roll:
Le coran s' adresse aux juifs???

La communauté de moise, ce sont les hébreux. Le dieu de moise est un dieu national.

Verrouillé
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Bing et 2 invités