Quoi pourrait nous pousser à nous convertir à l'islam?
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- melisuisse
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 316
- Enregistré le : 27 mai06, 01:44
- melisuisse
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 316
- Enregistré le : 27 mai06, 01:44
- melisuisse
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 316
- Enregistré le : 27 mai06, 01:44
- melisuisse
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 316
- Enregistré le : 27 mai06, 01:44
Ecrit le 17 juil.06, 06:21
Le mot ard, signifie la terre au sens de planète et aussi terre dans le sens d'une étendu de terre, ou alors un pays.patlek a écrit :Et ne blaspheme pas melisuisse!!!
la terre est plate.
19. Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée.
19. Et c'est Dieu qui vous a fait de la terre un tapis,
Salam.
Ecrit le 17 juil.06, 06:44
Visiblemment, qu'est ce que cela veut dire?patlek a écrit :Visiblement, il s' agit de la planete. Qui est étalée (???) et comme un tapis (???!!?!!)
Mes élèves, je leur demande justement de ne pas utiliser d'adverbes dans leur démonstration, parce cela montre qu'il n'ont pas compris!
D'ailleurs il y a un autre verset qui dit lui :
Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le
Jour et enroule le jour sur la nuit… (Sourate az-Zumar, 5)
Le verbe en arabe qui est traduit par “enrouler” est takwir.
dans les dictionnaires arabes ce mot est utilisé pour définir une action d’enrouler une chose autour d’une autre, à la manière dont on se coiffe d’un turban.
Le verset ci-dessus inclut des informations précises sur la forme du monde, et plus précisément sur la rondeur de la Terre.
Salam.
- Leviathan
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 1402
- Enregistré le : 05 juil.06, 23:18
Ecrit le 17 juil.06, 06:51
Il parle du jour et de la nuit dans ce verset, pas de la Terre en elle même. Dire qu'il s'agit d'une information sur la rondeur de la Terrre, c'est une interprétation que tu fais, Mustapha, mais est-ce vraiment cela que voulait dire l'auteur ? Nul ne peut le dire avec certitude.Mustapha a écrit :D'ailleurs il y a un autre verset qui dit lui :
Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le
Jour et enroule le jour sur la nuit… (Sourate az-Zumar, 5)
Le verbe en arabe qui est traduit par “enrouler” est takwir.
dans les dictionnaires arabes ce mot est utilisé pour définir une action d’enrouler une chose autour d’une autre, à la manière dont on se coiffe d’un turban.
Le verset ci-dessus inclut des informations précises sur la forme du monde, et plus précisément sur la rondeur de la Terre.
Salam.
Ecrit le 17 juil.06, 06:54
Ben, tu peux le faire par l'absurde, suppose que la terre est plate, comment la nuit peut-elle s'enrouler sur le jour?Leviathan a écrit : Il parle du jour et de la nuit dans ce verset, pas de la Terre en elle même. Dire qu'il s'agit d'une information sur la rondeur de la Terrre, c'est une interprétation que tu fais, Mustapha, mais est-ce vraiment cela que voulait dire l'auteur ? Nul ne peut le dire avec certitude.
Il faut donc une forme arrondie.
Salam.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité