texte original ou traduction lequel est le mieux ?

Répondre
Gabriel

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 31
Enregistré le : 06 août06, 07:36
Réponses : 0

Contact :

texte original ou traduction lequel est le mieux ?

Ecrit le 07 août06, 07:17

Message par Gabriel »

Salut,

étant donné que le Coran à été écrit dans un arabe ancien et que certain mot n'ont plus le meme sens depuis 1400 ans, y a-t-il un réel intéret à lire le Coran si on n'est pas un spécialiste des langues, n'est-il pas plus simple de passer directement par une traduction pour connaitre le sens que le texte avaient à l'époque en contenant des mots qui n'ont aujourd'hui plus le meme sens ?

C'est bien sûr valable pour tous les textes anciens.

Qu'en pensez-vous ?

Mustapha

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 1573
Enregistré le : 13 sept.05, 06:37
Réponses : 0

Re: texte original ou traduction lequel est le mieux ?

Ecrit le 07 août06, 12:15

Message par Mustapha »

Gabriel a écrit :Salut,
étant donné que le Coran à été écrit dans un arabe ancien et que certain mot n'ont plus le meme sens depuis 1400 ans, y a-t-il un réel intéret à lire le Coran si on n'est pas un spécialiste des langues, n'est-il pas plus simple de passer directement par une traduction pour connaitre le sens que le texte avaient à l'époque en contenant des mots qui n'ont aujourd'hui plus le meme sens ?
C'est bien sûr valable pour tous les textes anciens.
Qu'en pensez-vous ?
Non la langue arabe du Coran est tout à fait compréhensible pour un arabe! Rare sont les mots que tu désignes!
Pour un non arabe, la traduction est nécessaire! Mais la récitation se fait en arabe et en fait au fur et à mesure, la langue arabe devient moins étrangère et il comprendre ce qu'il dit sans recourir à la traduction. Bien sûr cela ne se fait pas en un jour!

Salam.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 08 août06, 03:10

Message par medico »

a oui un arabe du bled comprend tout de l'arabe litéraire du CORAN :wink:
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mustapha

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 1573
Enregistré le : 13 sept.05, 06:37
Réponses : 0

Ecrit le 08 août06, 04:25

Message par Mustapha »

medico a écrit :a oui un arabe du bled comprend tout de l'arabe litéraire du CORAN :wink:
Ben oui, il a était à l'école!

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 08 août06, 04:44

Message par medico »

tu veux rire l'arabe du bled n'est pas l"arabe du coran entre l'écrit et le parlé c'est pas toujours kif kif. loin de là
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mustapha

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 1573
Enregistré le : 13 sept.05, 06:37
Réponses : 0

Ecrit le 08 août06, 04:47

Message par Mustapha »

medico a écrit :tu veux rire l'arabe du bled n'est pas l"arabe du coran entre l'écrit et le parlé c'est pas toujours kif kif. loin de là
L'arabe qu'il apprennent à l'école est le même, à quelques petites différence près!

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 08 août06, 04:50

Message par medico »

Mustapha a écrit : L'arabe qu'il apprennent à l'école est le même, à quelques petites différence près!
ça été dure pour toi de le reconnaitre :wink:
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mustapha

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 1573
Enregistré le : 13 sept.05, 06:37
Réponses : 0

Ecrit le 08 août06, 04:55

Message par Mustapha »

medico a écrit : ça été dure pour toi de le reconnaitre :wink:
Les petites différences sont par exemple des mots qui ne s'utilise plus couramment, mais tu prends un dictionnaire arabe contemporain et tu as la définition!
C'est le même arabe!
Dis-moi tu es arabe pour affirmer ce que tu dis?

Salam.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 08 août06, 05:11

Message par medico »

NON MAIS j'ai de la famille arabe et je me rend compte d'une chose pue connaisent le coran . connaitre dans le sens de comprendre.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mustapha

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 1573
Enregistré le : 13 sept.05, 06:37
Réponses : 0

Ecrit le 08 août06, 05:33

Message par Mustapha »

medico a écrit :NON MAIS j'ai de la famille arabe et je me rend compte d'une chose pue connaisent le coran . connaitre dans le sens de comprendre.
parce qu'il n'ont pas été à l'école tout simplement!

Gabriel

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 31
Enregistré le : 06 août06, 07:36
Réponses : 0

Contact :

Ecrit le 08 août06, 08:17

Message par Gabriel »

ok

Voilà mon constat :

- il y a des mots qu'on utilise plus : combien ? 10%, 20% ?

- il y a des différences entre l'arabe dialectal et l'arabe littéraire, lesquelles : vocabulaire, grammaire, conjugaison ?

Mustapha

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 1573
Enregistré le : 13 sept.05, 06:37
Réponses : 0

Ecrit le 08 août06, 08:45

Message par Mustapha »

Gabriel a écrit :ok
Voilà mon constat :
- il y a des mots qu'on utilise plus : combien ? 10%, 20% ?
- il y a des différences entre l'arabe dialectal et l'arabe littéraire, lesquelles : vocabulaire, grammaire, conjugaison ?
UN exemple très flagrant entre dielectal et littéraire :
dans le dialectal la grammaire est expédiée, on ne termine pas les mot par les voyelles, mais par les consommes! Ce qui masque les déclinaison!
Mais ce n'est pas le problème ici, ici on parle de ressemblance etntre littéraire et arabe du coran!

Salam.

Gabriel

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 31
Enregistré le : 06 août06, 07:36
Réponses : 0

Contact :

Ecrit le 08 août06, 09:29

Message par Gabriel »

merci mais ca ne répond pas vraiment à mes questions

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 09 août06, 03:34

Message par medico »

Mustapha a écrit : parce qu'il n'ont pas été à l'école tout simplement!
de quel école :?: car ils savent lirent l'arabe :!:
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mustapha

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 1573
Enregistré le : 13 sept.05, 06:37
Réponses : 0

Ecrit le 09 août06, 05:32

Message par Mustapha »

medico a écrit : de quel école :?: car ils savent lirent l'arabe :!:
Ben l'école du bled, comme l'école française! Qui leur apprend l'arabe littéraire! L'arabe que l'on entends à la télé arabe!

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités