melisuisse a écrit :
"nous voulons être repecté " c'est effectivement un nous de majeste ( c'est bien Francis, je suis fier de toi
) , et dans ce cas, on peut toujours remplacer la première personne plurielle "nous" par la première personne singulier "je", cad " je veux être repecté ".
mais " l'un d'entre nous" n'est pas un nous de majesté (là, je suis moins fier de toi
) car il signifit la presence de plusieur acteurs, l'un d'entre nous signifie la presence d'au moins deux acteurs, entre lequel un autre acteur se trouve.
on ne peut dire "l'un d'entre moi"
Sais-tu un peu réfléchir regharde un peu le verset au complet ?
Genèse 3:22 L’Éternel Dieu dit : Maintenant que l’homme est devenu comme l’un de nous ....
pour la connaissance du bien et du mal,
L'un de nous désigne pas que l'homme est un dieux mais connaissant le bien du mal .
Les anges connaissent ce qui est bien et mal ils sont dans ensemble du (
nous) .
Le (
nous) représente tous ceux qui ....connaisent le bien et le mal .
22 ¶ L’Éternel Dieu dit : Maintenant que
l’homme est devenu comme l’un de nous pour la connaissance du bien et du mal, évitons qu’il tende la main pour prendre aussi de l’arbre de vie, en manger et vivre éternellement.
La Version francis .. !
Francis
? dit : maitenant que ma femme est devenue une
? de nous , aidons la pour quelle peuvent aussi grandir dans notre grande famille
? .
Le texte est simple le (
nous) représente tous ceux qui avait la connaissance du bien et du mal car le texte le dit bien .
si vous ditent que ce n'est pas cela alors qui avait la connaisance du bien et du mal en dehors de Dieu pour la représentation du nous ?
Satan avait t-il la connaisance du bien et du mal ?
Les anges ?
Les démons ?
ect
ils avaient tous la connaissance du bien et du mal .