Les jurons Quebecois?

Répondre
Anatole

Nouveau
Nouveau
Nouveau
Nouveau
Messages : 1
Enregistré le : 16 juin07, 15:18
Réponses : 0

Les jurons Quebecois?

Ecrit le 16 juin07, 15:31

Message par Anatole »

bonjour les ami(e)s. (pardonez mon francais ecrit SVP)

Chez nous au Quebec, on utilise beaucoup de mots religieu lorsqu'on insulte les gens. Comme les Anglais utilise des mots comme le celebre mot "F" etc..

Ailleur du Quebec, j'aimerais bien savoir si cela est inaceptable. Ceci n'est pas une question pour enflamer les gens et je vais faire de mon mieu pour donner des examples sans faire insulte a vous tous.

On utilise des mots religieu comme "callise" "tabarnac" et "esti". Est'ce des mots que le reste de la planete (franco) utilise?

Merci de vos reponse, ces mots ne sont pas des jurons si on les utilise dans le contexte de la bible. Mais au Quebec, on les utlises comme les Americains utilises leurs mots vulgaire. Voici un parfait example avec Elvis Graton si vous ne connaisser pas le dialogue Quebecois (encore je ne veut pas insulter les gens):

http://www.youtube.com/watch?v=kJWQCN5B ... ed&search=

Merci encore de votre opinion et de votre comprehension!

Anatole

IIuowolus

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 10586
Enregistré le : 08 avr.04, 21:11
Réponses : 0
Localisation : CH

Contact :

Ecrit le 16 juin07, 19:01

Message par IIuowolus »

Ostia est plutôt utilisé pas les latins.

les français utilise plutôt "mon dieu", "nom de dieu", ou "parbleu" (contraction de part dieu) qui est un injure puisque la bible dit
que tu ne prononceras pas le noms de dieu en vain.

Chez nous tabernacle et calice ne sont pas des injures, il n'ont de sens
que leur définition officielle.

Alisdair

[ Incroyant ] [ Athée ]
Avatar du membre
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 2029
Enregistré le : 18 nov.06, 04:32
Réponses : 0
Localisation : Hauts-de-Seine

Ecrit le 17 juin07, 00:40

Message par Alisdair »

Il est vrai que cela m'a toujours étonné tout ce lexique détourné.

Palsambleu (par le sang de Dieu) ou d'autres de ce genre sont des déformations conssenties pour ne pas désacraliser le mot de Dieu. Mort de Dieu (assez sacrilège si l'on se replace dans l'époque) est donc transformé en "morbleu).

L'utilisaiton de bleu aurait peut-être pu s'utiliser dans des jurons contre la noblesse (sanbleu !) qui sait ? :D
Ancien modérateur de la section enseignement christianisme.

l'hirondelle

[ Christianisme ]
Avatar du membre
[ Christianisme ]
Messages : 1956
Enregistré le : 22 mars06, 09:26
Réponses : 0
Localisation : Belgique

Contact :

Ecrit le 17 juin07, 02:58

Message par l'hirondelle »

Anatole, les mots que tu cites ne s'emploient qu'au Québec, et je dois t'avouer avoir eu du mal à comprendre ce que racontait le gars sur la video (à cause de l'accent). Mais ne t'en fais pas, ici, on en emploie d'autres!
Les morbleu, jarnibleu, jarnicoton, palsambleu, tudieu, ventre-saint-gris, etc... appartiennent au passé et provoque le fou rire en société.
Par contre les allusions au plus vieux métier du monde servent à présent de points d'exclamation: bord&! et put@!# sont en train de devancer le mot de Cambrone.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 15 invités