Badri, tu me fais rire. Tu es le premier à dire que la Bible n'est pas la parole de Dieu, qu'il y a la parole des hommes, et comme là ça t'arrange, c'est devenu subitement la parole de Dieu. Que je te rassure, ici c'est Josué qui écrit et non Dieu.
J'ai mille fois répété que la Bible est un mélange de parole de Dieu et de paroles humaines. Elle n'est pas à rejeter en bloc. Cela, il faut le retenir une fois pour toutes. Quant au passage 34.10 du Deutéronome, même si c'est Josué qui en est l'auteur, il n'empêche qu'il était inspiré. C'est Dieu enfin de compte qui a inculqué l'idée à Josué.
Quant au fait qu'il n'y ait pas de temporalité par rapport à la parole de Dieu, permet moi de te dire que c'est complètement absurde. Réfléchis y un petit peu et tu comprendras. Un indice : les versets abrogés du Coran.
C'est un autre problème. Les versets abrogés du Coran c'est pour l'intérêt de l'humanité qu'ils furent abrogés, cela ne veut pas dire que l'événement ou la situation ayant rendu l'abrogation nécessaire ait échappé à la connaissance de Dieu. Dieu parle au passé à propos de choses futures dans le Coran et également dans la Torah et l'Evangile. Ce que tu dis donc, est une preuve de ton ignorance de l'exégèse biblique, ni plus ni moins.
Badri"Mohammed (Paix et Salut sur lui) a vu Dieu face à face au cours de son ascension au Ciel (le Mi'raj).
Ca c'est un mensonge, car personne ne peut voir Dieu et demeurer en vie. Mahomet n'a pas pu voir la face de Dieu, sinon il serait mort.
Sur la terre oui, mais pas au ciel. Quand on monte au ciel, on n'est plus dans les conditions physiques habituelles qui empêcheraient la vision de Dieu. Cette vision eut lieu en dehors de l'espace terrestre.
Ma question : Mahomet qui n'était pas juif était-il frère de Moïse ?
Le terme frère s’applique aux frères et aux cousins dans le langage de l’Ancien Testament. Le mot cousin n'existe pas dans la Bible, il est exprimé par le mot frère, exemple : "De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. [...] Laisse-nous passer par ton pays." Nb 20.14-17
Israêl, ici, signifie les fils d’Israël sous la conduite de Moïse. Il s’agit des petits-enfants de Jacob (Israël), fils d’Isaac, fils d’Abraham, exactement comme le roi d’Edom et son peuple, qui étaient les petits-enfants d’Esaü - le grand frère de Jacob - fils d’Isaac, fils d’Abraham. La même conception se trouve dans le texte attribué au Seigneur : "Donne au peuple cet ordre : Vous allez passer sur le territoire de vos frères, les fils d’Esaü qui habitent en Seir" Dt 2.4 "Nous passâmes à distance de nos frères, les enfants d’Esaü, qui habitent en Seir, et à distance du chemin de la pleine..." Dt 2.8
Il en résulte que Deutéronome 18.18 s'applique parfaitement à Mohammed, vu les nombreux traits communs entre Moïse et Mohammed.