Ce verset que tu cites n'a rien mais rien mais strictement RIEN à voir avec notre discussion... il n'est nullement question d'esclaves, mais sans doute le fait que l'épouse est "soumise" à son mari lui donnerait le statut imagé d'esclave aussi ?
Rassemblez les injustes et leurs épouses-AZOUAJS- et tout ce qu'ils adoraient,
bien sur qu'il a relation car je veux savoir koi terme épouse utilisé ICI car ce meme terme est utilsé au verset que tu as cité .
...Oui dans ces versets on parle de mariage, pas dans ceux de la sourate 23 que j'ai cité. D'ailleurs c'est encore de la discrimination mahométiste... bigre.. pas de femme si l'on ne croit pas
bravo mr simplement tu progresse t'a dit oui donc on se" marie avec celles qui sont sous nos possesions -que vous tradusisez par esclave comme si le coran est descedu en francais ou anglais ...tu peux me donner traduction d'esclave en arab ?-
ET BIEN SUR LES VERSETS DU CORAN s'expliquent -youssadikou baddaou badda-
nb/ ce j'ai souligné ce n'est que provocation gratuite j'en passe
Bien entendu que le terme peut être le même puisque l'épouse est une femme dont on a "droit" après avoir acquité la dote lors du mariage
le meme donc mariage , tres bien
Mais la différenciation est nettement donnée même si le terme serait selon toi similaire, si non.. à quoi bon parler d'esclaves ?
car c'est toi qui voulait nous dire que la révélation a été donné muhamud sws en francais et il devra avoir terme esclave
pfffffffJustement toute la question est là... et l'hypocrisie de ces versets, l'adultère n'est pas puni... car il est "autorisé" par alibi de permission "divine".
je parle de "mariage de joseph éavec amry " ou "de mariage" de votre pére avec vootre mére comment a votre avis on va différencier dans ces 2 cas entre mariage et adultére car selon notre lois vos mariage est adultéreDans un mariage chrétien ou autre que je sache, il a toujours été célébré avec un parrain, un témoin, et une dot. Donc tu racontes n'importe quoi car tu parles... sans te renseigner.
tres bien Il n'a pas de femme. Ni de concubines, ni d'esclaves... POUR se marier n'est ce pas comme je suis sotNormal... tu cites le cas d'un jeune homme... qui n'a même pas la capacité de se marier.
Il n'a pas de femme. Ni de concubines, ni d'esclaves... IL N A PAS UN ROND
Il doit jeûner.. en effet... ceinture.. mackach... woualou... nada... ou alors... onanisme caractérisé (ce qui est la norme)
non mr .Encore une fois tu sautes du coq à l'âne, dans ce verset il est question d'une union effectivement, UN MARIAGE, auto-autorisée de par le fait que le prophète s'arrogeait plus de droits et de femmes que les autres
juste pour te dire que sarya est traduit par esclave et meme si vous tradusiez en esclave comme a été cité dans 10 de hadiths il ne devera y avoir que mariage et leur donc est LIBERATION ...A TU VERIFIER LE TERME EN ARAB car l'original du hadith est en arab non en francais ou english ??
JE LE CITE simplement pour te montrer la falification des termes par laquelle t"'a cité le verset et vous ou vous voyez commettez adultére avec celles qui sont sous vos possesssion et de plus est il logique de dire contacter sexuelement vos épouses ... si les époyuses sont les wives pas questioon de dire preserver vos nuidité ou parties intimes sauf a vos épouses sa n'a aucun sensOù vois tu que les esclaves dans ces versets sont a épouser avant de les "utiliser"