Question sur deux passages,l'un chez Mathieu et l'autre Jea

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Le publicain

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 313
Enregistré le : 13 déc.07, 09:14
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 06:02

Message par Le publicain »

Réponse à Reda13

Sur Judas

A) « Il acquit un champ avec le salaire d’iniquité » ou le prix de son crime. Cela n’offre pas de difficulté réelle. Les trente sicles, refusés par les grands prêtres, restaient toujours a propriété de Judas. C’est avec son argent et, pour ainsi dire, en son nom qu’ont acquit le Champ du potier. C’est comme s’il l’avait acquis lui-même.

B) « Et tombant en avant. » Le mot est apparenté au latin pronus pour l’étymologie et à praeceps pour le sens. Il signifie, en parlant des choses « incliné, en pente » et, en parlant des personnes, « penché en avant, tombant la tête la première ». Les deux versions anglicanes traduisent très bien par « falling headlong ».

Donc, il suffit de supposer que Judas s’était pendu à un arbre surplombant l’un des précipices qui bordent la vallée. La branche ou la corde s’étant rompues, il tomba sur les rochers d’une grande hauteur, ce qui mit à nu tous les intestins.

Sur Zacharie

Il s’agit certainement de Zacharie fils de Joad qui fut tué par ordre de Joas in atrio domus Domini (2 Chron. 24:21). Ce ne peut pas être le prophète Zacharie fils de Barachie dont rien ne fait supposer une fin sanglante. Pourquoi donc le fils de Joad est-il appelé Fils de Barachie ? Il y a des raisons de croire que l’addition fils de Barachie est le fait des copistes ou du traducteur grec de Saint Mathieu. Elle manque dans le passage parallèle de Saint Luc (11:51) ainsi que dans quelques manuscrits de Saint Mathieu (tel que le Sinaiticus). L’Evangile des Nazaréens, que Saint Jérôme regardait comme l’original de Saint Mathieu avait à la place fils de Joad.

Sur les Douze

Saint Paul peut dire les Douze et Saint Luc les Onze, parce que les Douze ou les Onze, en tenant compte de la défection de Judas, était le nom officiel du collège apostolique, qu’il fût au complet ou non.

reda13

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 725
Enregistré le : 25 juin06, 07:29
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 08:54

Message par reda13 »

Le publicain a écrit :Réponse à Reda13

Sur Judas

A) « Il acquit un champ avec le salaire d’iniquité » ou le prix de son crime. Cela n’offre pas de difficulté réelle. Les trente sicles, refusés par les grands prêtres, restaient toujours a propriété de Judas. C’est avec son argent et, pour ainsi dire, en son nom qu’ont acquit le Champ du potier. C’est comme s’il l’avait acquis lui-même.

B) « Et tombant en avant. » Le mot est apparenté au latin pronus pour l’étymologie et à praeceps pour le sens. Il signifie, en parlant des choses « incliné, en pente » et, en parlant des personnes, « penché en avant, tombant la tête la première ». Les deux versions anglicanes traduisent très bien par « falling headlong ».

Donc, il suffit de supposer que Judas s’était pendu à un arbre surplombant l’un des précipices qui bordent la vallée. La branche ou la corde s’étant rompues, il tomba sur les rochers d’une grande hauteur, ce qui mit à nu tous les intestins.

Sur Zacharie

Il s’agit certainement de Zacharie fils de Joad qui fut tué par ordre de Joas in atrio domus Domini (2 Chron. 24:21). Ce ne peut pas être le prophète Zacharie fils de Barachie dont rien ne fait supposer une fin sanglante. Pourquoi donc le fils de Joad est-il appelé Fils de Barachie ? Il y a des raisons de croire que l’addition fils de Barachie est le fait des copistes ou du traducteur grec de Saint Mathieu. Elle manque dans le passage parallèle de Saint Luc (11:51) ainsi que dans quelques manuscrits de Saint Mathieu (tel que le Sinaiticus). L’Evangile des Nazaréens, que Saint Jérôme regardait comme l’original de Saint Mathieu avait à la place fils de Joad.

Sur les Douze

Saint Paul peut dire les Douze et Saint Luc les Onze, parce que les Douze ou les Onze, en tenant compte de la défection de Judas, était le nom officiel du collège apostolique, qu’il fût au complet ou non.


Vous savez bien que les réponses données ne tiennent pas debout et cela va peut-etre convaincre certains de vos compatriotes disons un peu naifs.Mais le problème avec Mathieu c'est qu'il y a trop d'erreurs et de contradictions chez lui.

1-Il ne sait pas différencier entre Zacharie et Jeremie!



2-027:005 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.(Mathieu)

001:018 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.(Actes)

Il y a une différence entre "hanged himself" et " falling headlong".

Tiens meme dans la bible chrétienne en Arabe il est écrit:

فطرح الفضة في الهيكل و انصرف ثم مضى و خنق نفسه

Le mot "Khanaka" veut dire qu'il s'est pendu.(Mathieu).

فان هذا اقتنى حقلا من اجرة الظلم و اذ سقط على وجهه انشق من الوسط فانسكبت احشاؤه كلها

"Sakata" qui veut dire tomber.


3-Il est dit qu'il a acheté un champs avec le salaire du crime,puis il est dit"est tombé".Ce qui fait qu'il y a une grande différence entre "s'est pendu" et "est tombé".

Un peu de sérieux tout de meme on est des gens adultes qui mettent bien en pratique leurs intelligences!.

Bref en Mathieu ce sont les sacrificateurs qui ramassèrent l'argent et après déliberation entre eux ils achetèrent le champs.

Par contre en Actes il est bien dit :Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime.On se demande bien ce que veut dire le verbe "Acquerir"!.

4-Et pour ce qui est de dire que la faute retombe sur les copistes c'est étrange que pendant des siècles personne n'a corrigé cette erreur alors qu'on sait que les quatres synoptiques ont eu à subir des retouches à plusieurs occasions!.

5-Et en dernier selon votre compréhension des choses,douze veut aussi dire onze!.C'est vrai c'est comme le cas du nombre trois qui est le meme que le nombre Un.

6-Au fait vous avez oublié ce qui est dit dans ce passage où jésus dit:

19.28 Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l'homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.

Mais plus loin il est dit:
26.24 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fût pas né.

Le publicain

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 313
Enregistré le : 13 déc.07, 09:14
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 09:48

Message par Le publicain »

Réponse à Reda13.

Effectivement, j’ai répondu à toutes vos questions sauf sur le dernier point.

Sur les douze trônes.

Jésus leur dit : « En vérité, je vous dis que vous qui m’avez suivi, lors de la Régénération, quand le Fils de l’homme siégera sur son trône de gloire, vous siégerez vous aussi sur douze trônes, pour juger les douze tribus d’Israël. Et quiconque aura laissé maisons, frères, sœurs, père, mère, enfants ou terres à cause de mon Nom, recevra bien davantage et héritera de la vie éternelle. Et bien des premiers seront derniers et des derniers premiers. » (Mt. 19:28-30)

Promesses admirables, mais conditionnelles et non exclusives. Parmi les Douze, il y aura un Judas, dont un autre prendra la place :

En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères (le nombre de personnes qui se trouvaient ensemble était d’environ cent vingt), et il dit : « Frères, il fallait que s’accomplît l’Ecriture, ce que l’Esprit, l’Esprit Saint, avait dit d’avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui s’est fait le guide de ceux qui ont saisi Jésus. Il était compté parmi nous et avait reçu son lot de ce ministère. Cet homme donc, après avoir acquis un champ avec le salaire de l’iniquité, est tombé la tête en avant, a éclaté par le milieu, et toutes ses entrailles se sont répandues. Et la chose a été connue de tous les habitants de Jérusalem, en sorte que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldamach, c’est-à-dire Champ du Sang. Il est écrit en effet au Livre des Psaumes : « Que son campement devienne désert et que nul n’y habite. » Et : « Qu’un autre prenne sa charge. » Il faut donc que, parmi les hommes qui nous ont accompagnés pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il a été emporté d’auprès de nous, il y en ait un qui devienne avec nous témoin de sa résurrection. » Ils en présentèrent deux, Joseph appelé Barsabbas, qui avait été surnommé Justus, et Matthias. Puis ils firent cette prière : « Toi, Seigneur, qui connais tous les cœurs, désigne celui de ces deux que tu as choisi pour prendre dans ce ministère apostolique la place qu’à délaissée Judas pour aller en son lieu. » Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Matthias, qui fut admis avec les onze Apôtres. (Ac. 1:15-26)

Précision sur Judas.

La traduction exacte est : « Cette homme (Judas) acquit un champ avec le salaire d’iniquité et, tombant en avant, creva par le milieu et toutes ses entrailles se répandirent. » La traduction « s’étant précipité en avant » est sans doute un peu trop précise.

reda13

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 725
Enregistré le : 25 juin06, 07:29
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 10:06

Message par reda13 »

Le publicain a écrit :Réponse à Reda13.

Effectivement, j’ai répondu à toutes vos questions sauf sur le dernier point.

Sur les douze trônes.

Jésus leur dit : « En vérité, je vous dis que vous qui m’avez suivi, lors de la Régénération, quand le Fils de l’homme siégera sur son trône de gloire, vous siégerez vous aussi sur douze trônes, pour juger les douze tribus d’Israël. Et quiconque aura laissé maisons, frères, sœurs, père, mère, enfants ou terres à cause de mon Nom, recevra bien davantage et héritera de la vie éternelle. Et bien des premiers seront derniers et des derniers premiers. » (Mt. 19:28-30)

Promesses admirables, mais conditionnelles et non exclusives. Parmi les Douze, il y aura un Judas, dont un autre prendra la place :

En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères (le nombre de personnes qui se trouvaient ensemble était d’environ cent vingt), et il dit : « Frères, il fallait que s’accomplît l’Ecriture, ce que l’Esprit, l’Esprit Saint, avait dit d’avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui s’est fait le guide de ceux qui ont saisi Jésus. Il était compté parmi nous et avait reçu son lot de ce ministère. Cet homme donc, après avoir acquis un champ avec le salaire de l’iniquité, est tombé la tête en avant, a éclaté par le milieu, et toutes ses entrailles se sont répandues. Et la chose a été connue de tous les habitants de Jérusalem, en sorte que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldamach, c’est-à-dire Champ du Sang. Il est écrit en effet au Livre des Psaumes : « Que son campement devienne désert et que nul n’y habite. » Et : « Qu’un autre prenne sa charge. » Il faut donc que, parmi les hommes qui nous ont accompagnés pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, depuis le baptême de Jean jusqu’au jour où il a été emporté d’auprès de nous, il y en ait un qui devienne avec nous témoin de sa résurrection. » Ils en présentèrent deux, Joseph appelé Barsabbas, qui avait été surnommé Justus, et Matthias. Puis ils firent cette prière : « Toi, Seigneur, qui connais tous les cœurs, désigne celui de ces deux que tu as choisi pour prendre dans ce ministère apostolique la place qu’à délaissée Judas pour aller en son lieu. » Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Matthias, qui fut admis avec les onze Apôtres. (Ac. 1:15-26)

Précision sur Judas.

La traduction exacte est : « Cette homme (Judas) acquit un champ avec le salaire d’iniquité et, tombant en avant, creva par le milieu et toutes ses entrailles se répandirent. » La traduction « s’étant précipité en avant » est sans doute un peu trop précise.


C'est vrai que vous avez répondu à tous les questions et avec des réponses indiscutables dont on a rien à dire (zzz)

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 25 déc.07, 10:58

Message par medico »

reda13"][="]Pour en revenir sur le sujet du topic.

Voici le passage de Saint Mathieu : « Alors Judas, qui l’avait livré, voyant qu’il avait été condamné, fut pris de remords et rapporta les trente pièces d’argent aux grands prêtres et aux anciens. « J’ai péché, dit-il, en livrant un sang innocent. » Mais ils dirent : « Que nous importe ! C’est ton affaire. » Et, jetant l’argent dans le sanctuaire, il se retira et s’en alla se pendre. Les grands prêtres ramassèrent l’argent et dirent : « Il n’est pas permis de le mettre dans le trésor, puisque c’est le prix du sang. » Et, après avoir tenu conseil, ils en achetèrent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. C’est pourquoi ce champ s’est appelé « champ du sang » jusqu’à ce jour. Alors s’accomplit ce qui avait été dit par Jérémie, le prophète : « Et ils ont ramassé les trente pièces d’argent, prix de celui qui a été mis à prix, qu’ont mis à prix des fils d’Israël, et ils les ont données pour le champ du potier, selon que m’a prescrit le Seigneur. » (Mt. 27:3-10)


C’est une référence voilée de Saint Mathieu sur le problème très controversé sur Judas : Dieu lui pardonnera-t-il d’avoir livré son Fils unique malgré son remord.
Et Judas il est mort comment!
Dans Mathieu:27.5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.

Mais dans Actes il est dit:

1.18 Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues. [/quote]
1.19 La chose a été si connue de tous les habitants de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c'est-à-dire, champ du sang.

Alors il faudrait savoir, est-ce qu'il s'est pendu ou il est tombé et s'est brisé le dos?.

les deux mon capitaine les deux .Selon Matthieu 27:5, Judas se pendit. Mais Actes 1:18 dit : “ Tombant la tête la première, il s’est ouvert bruyamment par le milieu et tous ses intestins se sont répandus. ” Apparemment, Matthieu parle de la façon dont il se suicida, tandis que les Actes décrivent le résultat. Par recoupement des deux versions, il semble que Judas essaya de se pendre au-dessus d’un escarpement, mais que la corde ou la branche de l’arbre se rompit, qu’il fit une chute et s’éventra plus bas sur les rochers. La topographie des alentours de Jérusalem rend plausible ce déroulement des faits.

ps PAUL n'est pas le rédacteur du livre des actes mais LUC.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 12:24

Message par maurice le laïc »

Aser a écrit : Qu'attends-tu pour le prouver, dans ce cas? Où, dans le prophète Jérémie, est-il question de 30 pièces d'argent en rapport avec la trahison de Judas? Moi, je ne me souviens pas d'avoir vu un tel passage en Jérémie. Mais si toi tu t'en souviens, alors on t'écoute... vas-y.
Mais je n'ai pas prétendu qu'il y avait une telle citation dans le livre de Jérémie. J'ai seulement dit qu'il n'y a pas d'erreur en Matthieu 27:9, ce qui ne veut pas dire pour autant qu'il cite réellement Jérémie. Et c'est là qu'il faut avoir une très bonne connaissance de la Bible et de son contexte ! Alors pourquoi Matthieu cite Zakarie et attribue-t-il ses paroles à Jérémie (Matthieu. 27:9 ; Zakarie 11:12) ? Il se trouve que Jérémie figurait en tête des prophètes dits postérieurs (au lieu d’Isaïe, comme dans les bibles actuelles). Donc, en se référant à Zakarie sous le nom de 'Jérémie', Matthieu a suivi la coutume juive consistant à désigner toute une section des Écritures sous le nom du premier livre de cette section. Jésus lui-même a utilisé le terme Psaumes pour désigner tous les livres connus sous le nom d’Écrits (Luc 24:44). Comme tu vois, avant de critiquer la Bible, il vaut mieux se renseigner d'abord, et le smusulmans devraient en prendre de la graine. Être un petit futé ne suffit pas pour avoir raison !
Modifié en dernier par maurice le laïc le 25 déc.07, 12:35, modifié 1 fois.

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 12:29

Message par maurice le laïc »

reda13 a écrit :Tiens meme dans la bible chrétienne en Arabe il est écrit:

فطرح الفضة في الهيكل و انصرف ثم مضى و خنق نفسه
T'es pas de taille ptit gars, va étudier la Bible quelques années, puis on en reparlera ! :lol: :lol:

reda13

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 725
Enregistré le : 25 juin06, 07:29
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 22:11

Message par reda13 »

maurice le laïc a écrit :Mais je n'ai pas prétendu qu'il y avait une telle citation dans le livre de Jérémie. J'ai seulement dit qu'il n'y a pas d'erreur en Matthieu 27:9, ce qui ne veut pas dire pour autant qu'il cite réellement Jérémie. Et c'est là qu'il faut avoir une très bonne connaissance de la Bible et de son contexte ! Alors pourquoi Matthieu cite Zakarie et attribue-t-il ses paroles à Jérémie (Matthieu. 27:9 ; Zakarie 11:12) ? Il se trouve que Jérémie figurait en tête des prophètes dits postérieurs (au lieu d’Isaïe, comme dans les bibles actuelles). Donc, en se référant à Zakarie sous le nom de 'Jérémie', Matthieu a suivi la coutume juive consistant à désigner toute une section des Écritures sous le nom du premier livre de cette section. Jésus lui-même a utilisé le terme Psaumes pour désigner tous les livres connus sous le nom d’Écrits (Luc 24:44). Comme tu vois, avant de critiquer la Bible, il vaut mieux se renseigner d'abord, et le smusulmans devraient en prendre de la graine. Être un petit futé ne suffit pas pour avoir raison !

Sincèrement pourquoi persister et refuser de voir que Mathieu s'est bien tromper lorsqu'il rapporte :

27.9 Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète: Ils ont pris les trente pièces d'argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu'on a estimé de la part des enfants d'Israël;

27.10 et il les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.


Il est bien précisé ce qui a été annoncé par Jérémie et non Zacharie!.On est tout de même pas des aveugles pour voir qu'effectivement c'est une erreur grossière de la part de Mathieu.

Que ce nullement une erreur de copiste mais que Mathieu s'est trompé alors qu'en vérité celui qui est inspiré par le saint esprit ne peut pas se tromper. Est-ce que cela voudrait dire que le saint esprit s'est tromper lui aussi de personne en prenant Zacharie pour Jérémie!.

Que l'exemple qui se trouve chez Jérémie n'a aucune relation avec les faits que Mathieu rapporte.

"32.9 J'achetai de Hanameel, fils de mon oncle, le champ qui est à Anathoth, et je lui pesai l'argent, dix-sept sicles d'argent.

32.10 J'écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, et je pesai l'argent dans une balance.

32.11 Je pris ensuite le contrat d'acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;

Il est bien question de l'achat d'un champ avec dix-sept pièces d'argent.

Et si on reprend ce qui est dit dans Zacharie:

11.12 Je leur dis: Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. Et ils pesèrent pour mon salaire trente sicles d'argent.
11.13 L'Éternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel ils m'ont estimé! Et je pris les trente sicles d'argent, et je les jetai dans la maison de l'Éternel, pour le potier.

Et effectivement que chez Zacharie c'est trente pièces.

Que dans cette Evangile les faits montrent ce qui s'est passé entre l'auteur et sa communauté lorsqu'il dit:

"11.12 Je leur dis: Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. Et ils pesèrent pour mon salaire trente sicles d'argent".

Ce qui est étonnant c'est que Mathieu essaye de comparer cette histoire avec celle de Judas qui selon la croyance chrétienne a trahi Jésus lorsqu'il rapporte:

"27.3 Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens".

Que même si on prend en considération l'histoire de Zacharie et celle de Mathieu ils sont à l'opposés chacune de l'autre.

Que dans Zacharie le principal acteur est le prophète Zacharie qui reçoit la prophétie alors que dans Mathieu c'est un traître dont l'histoire devenu célèbre à travers le monde chrétien.

Que Zacharie a reçu les trente pièces qui furent acceptés par l'éternel et jeté dans la maison de l'Éternel.


Par contre en ce qui concerne Judas, même la personne concernée a refusé de prendre l'argent de la trahison.

Que cela se trouve dans la Loi de Moise comme il est rapporté en Deutéronome:

"23.18 Tu n'apporteras point dans la maison de l'Éternel, ton Dieu, le salaire d'une prostituée ni le prix d'un chien, pour l'accomplissement d'un voeu quelconque; car l'un et l'autre sont en abomination à l'Éternel, ton Dieu".


Bref peut être que Mathieu ayant eu en tête l'histoire des trente pièces de Zacharie a voulu faire en sorte que c'est une prophétie qui concerne judas vu qu'il a pris trente pièces!.Mais parfois à force de vouloir donné du poids à un fait on fonce tête baissé sans voir aux conséquences des dégâts que pourrait occasionner un fait s'il n'est pas bien vérifiable,ce qui fait perdre à un livre qui se dit divin toute sa crédibilité!.

Et cela fait comprendre que Mathieu a écrit son livre sans inspiration du saint esprit ou toute autre inspiration mais selon ses moyens intellectuels ce qui fait que le doute persiste aussi sur d'autres passages de son évangile.

reda13

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 725
Enregistré le : 25 juin06, 07:29
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 22:16

Message par reda13 »

maurice le laïc a écrit :T'es pas de taille ptit gars, va étudier la Bible quelques années, puis on en reparlera ! :lol: :lol:
Et pour ce qui est question de taille un message reçu par MP que peut etre d'autres ont aussi reçu te concerne beaucoup ainsi que d'autres.Et comme le texte est un peu long un extrait suffirai pour éclaircir les choses:

Tout d’abord, il faut dire que l’ouverture d’esprit est très
importante, il ne faut pas se borner à notre sphère de croyance initiale.

Agir ainsi serait utiliser la méthode dite de ténacité tel qu’expliquée par
Peirce. Cette manière d’entrevoir le monde et les idées des autres limite
énormément la personne qui la pratique.

Sa richesse de pensée s’en trouve affectée puisqu’elle stagne au même niveau refusant tout facteur qui serait susceptible de la faire progresser.

Nos croyances initiales, qui nous viennent le plus souvent de notre enfance, peuvent parfaitement être erronées. Le fait qu’elles fassent partie de notre sphère initiale ne leur garantit pas une valeur rationnelle acceptable.

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 23:34

Message par maurice le laïc »

reda13 a écrit :
Sincèrement pourquoi persister et refuser de voir que Mathieu s'est bien tromper
Matthieu ne s'est pas trompé, je t'en ai apporté la preuve, mais en 'bon' musulman tu rejettes les preuve de la véracité de la Bible !
reda13 a écrit :Bref peut être que Mathieu ayant eu en tête l'histoire des trente pièces de Zacharie a voulu faire en sorte que c'est une prophétie qui concerne judas vu qu'il a pris trente pièces!.Mais parfois à force de vouloir donné du poids à un fait on fonce tête baissé sans voir aux conséquences des dégâts que pourrait occasionner un fait s'il n'est pas bien vérifiable,ce qui fait perdre à un livre qui se dit divin toute sa crédibilité!.

Et cela fait comprendre que Mathieu a écrit son livre sans inspiration du saint esprit ou toute autre inspiration mais selon ses moyens intellectuels ce qui fait que le doute persiste aussi sur d'autres passages de son évangile.
Zakarie était un prophète, contrairement à Judas et que tu le veuilles ou non, Zakarie a prédit en détail et avec exactitude que Jésus entrerait à Jérusalem en roi, "humble, et monté sur un âne", qu’il serait livré pour "trente pièces d’argent", que ses disciples se disperseraient alors et que, sur le poteau, un soldat lui percerait le côté avec sa lance (Zakarie. 9:9 ; 11:12 ; 13:7 ; 12:10).Tu es comme bon nombre de musulmans qui croient envers et contre tout que la Bible contient des erreurs. Alors quelles que soient les preuves du contraire qu'on vous apporte, vous restez attachés à votre idée. Car il faut que la Bible se trompe, elle doit se tromper, et peu importe que ce soit vrai ou non, il y va de la crédibilité du coran !

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 25 déc.07, 23:41

Message par maurice le laïc »

reda13 a écrit :Et pour ce qui est question de taille un message reçu par MP que peut etre d'autres ont aussi reçu te concerne beaucoup ainsi que d'autres.Et comme le texte est un peu long un extrait suffirai pour éclaircir les choses:

Tout d’abord, il faut dire que l’ouverture d’esprit est très
importante
Tu ne veux quand-même pas nous faire croire que ce qui te caractérise c'est l'ouverture d'esprit, toi qui n'a pour seul but que de discréditer la Bible tout en ne maîtrisant pas le sujet et qui n'est pas capable d'admettre les preuves qu'on te présente, uniquement parcequ'elles dérangent tes plans ! Belle ouverture d'esprit en effet !

Aser

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1430
Enregistré le : 14 sept.07, 23:08
Réponses : 0

Ecrit le 26 déc.07, 00:40

Message par Aser »

maurice le laïc a écrit :Alors pourquoi Matthieu cite Zakarie et attribue-t-il ses paroles à Jérémie (Matthieu. 27:9 ; Zakarie 11:12) ? Il se trouve que Jérémie figurait en tête des prophètes dits postérieurs (au lieu d’Isaïe, comme dans les bibles actuelles). Donc, en se référant à Zakarie sous le nom de 'Jérémie', Matthieu a suivi la coutume juive consistant à désigner toute une section des Écritures sous le nom du premier livre de cette section. ... etc!
:D Non, mais, qu'est-ce qu'on irait pas inventer pour ne pas avoir à perdre la face, han, Maurice!.. tout de même! :roll: Si seulement Matthieu avait fait référence aux "prophètes" dans leur ensemble, sans préciser de quel prophète il s'agissait exactement, comme il l'a fait en Mat. 2:23 en disant que Joseph (accompagné de Marie et de Jésus) "vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen", ce qui aurait sans aucun doute été beaucoup plus prudent et sage de sa part, peut-être bien qu'on aurait pu considérer cette affirmation comme étant parfaitement crédible.

Mais, là, je dois dire que ton explication est vraiment tirée par les cheveux, Maurice! Tu nous dis que les Juifs de l'époque de Jésus faisaient toujours référence à Jérémie pour parler des anciens prophètes hébreux, dans leur ensemble, parce que le livre de Jérémie est ni plus ni moins en tête de liste parmi tous les livres des anciens prophètes hébreux.

Si ce que tu dis est la vérité, Maurice, alors pourquoi Matthieu ne fait-il pas aussi référence au prophète Jérémie en Mat. 2:3, en parlant de celui (Jean-Baptiste) qui devait crier dans le désert? Matthieu a écrit que "Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu'il dit: C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers." Et ceci est parfaitement vérifiable lorsque nous lisons Ésaïe 40:3 qui va exactement dans le même sens! Alors, comment se fait-il que Matthieu parle explicitement ici du prophète Ésaïe et non pas de Jérémie, selon l'explication que tu nous a fournie, à l'effet que "Matthieu aurait suivi la coutume juive consistant à désigner toute une section des Écritures sous le nom du premier livre de cette section."... celui de Jérémie, cela va de soi? :roll:

Tu veux que je te dise, Maurice... ton explication est tout simplement bidon! Le Christ lui-même parle du prophète Daniel en Mat. 24:15, et non pas de Jérémie, en disant : "C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, établie en lieu saint...". Alors, dis-moi, s'il est vrai qu'il est de coutume chez les Juifs de "désigner toute une section des Écritures sous le nom du premier livre de cette section", celui de Jérémie, bien évidemment, alors pourquoi le Christ ne l'a-t-il pas fait ici? :roll:

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 26 déc.07, 06:43

Message par maurice le laïc »

Aser a écrit :Tu veux que je te dise, Maurice... ton explication est tout simplement bidon!
Pourtant, ça n'en n'est pas moins un fait ! Et même si cette pratique n'était pas systématique, elle était très courante ! Je te rappelle que Jésus lui-même a eu recours à cette coutume lorsqu'il a utilisé le terme Psaumes pour désigner tous les livres connus sous le nom d’Écrits (Luc 24:44) ! Je dois dire que je suis de plus en plus étonné de la façon dont certains se permettent de mettre en doute les faits qu'ils ignorent, montrant par là à quel point ils se croient à tort parvenus au sommet du savoir biblique !

Le publicain

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 313
Enregistré le : 13 déc.07, 09:14
Réponses : 0

Ecrit le 26 déc.07, 09:19

Message par Le publicain »

Il me semble que Maurice le Laïc à raison. Voici une note que j’ai trouvé dans la traduction du Nouveau Testament de M. L’abbé A. GAUME (6e édition, 1896) : « S. Mathieu a pu, d’après un usage reçu, nommer Jérémie, quoique le passage soit tiré de Zacharie, XI, 12, 13. Dans une distribution de la Bible en trois parties, les Juifs avaient placé Jérémie en tête du recueil des prophètes : d’où il arrivait que son nom désignait quelquefois le livre tout entier, et que l’on se contentait de dire Jérémie, pour dire le livre des prophètes, surtout quand il s’agissait d’une prophétie annonçant des choses tristes. »

Ce passage confirme en même temps que Saint Mathieu était bien d’origine Juive. Bravo Maurice le Laïc.

reda13

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 725
Enregistré le : 25 juin06, 07:29
Réponses : 0

Ecrit le 26 déc.07, 10:19

Message par reda13 »

maurice le laïc a écrit :Matthieu ne s'est pas trompé, je t'en ai apporté la preuve, mais en 'bon' musulman tu rejettes les preuve de la véracité de la Bible !
Zakarie était un prophète, contrairement à Judas et que tu le veuilles ou non, Zakarie a prédit en détail et avec exactitude que Jésus entrerait à Jérusalem en roi, "humble, et monté sur un âne", qu’il serait livré pour "trente pièces d’argent", que ses disciples se disperseraient alors et que, sur le poteau, un soldat lui percerait le côté avec sa lance (Zakarie. 9:9 ; 11:12 ; 13:7 ; 12:10).Tu es comme bon nombre de musulmans qui croient envers et contre tout que la Bible contient des erreurs. Alors quelles que soient les preuves du contraire qu'on vous apporte, vous restez attachés à votre idée. Car il faut que la Bible se trompe, elle doit se tromper, et peu importe que ce soit vrai ou non, il y va de la crédibilité du coran !
"Sois transportée d'allégresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem ! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse".


Maintenant il monte sur l'Ane le petit d'une Anesse!.Je voudrais bien comprendre ce passage. L'Ane est-il devenu le petit d'une Anesse!.
En fait votre problème c'est d'essayer par tout les moyens de coller un fait ou événement qui n'a aucune relation avec Jésus pour dire que c'est une prophétie qui le concerne!.


Je ne vous demande qu'une chose à m'apporter et je dirai que vous etes les seuls qui sont dans le vrai et tous les autres religions sont dans le faux .Vu que Dieu va apporter le salut avec la mort de jésus pour l'humanité,il faut bien préparer cet événement avant qu'il n'arrive,ce qui fait montrez-moi un seul passage dans l'ancien testament où Dieu dit"Je vais envoyé mon fils qui est Jésus fils de Marie dans le futur qui sera le salut pour vos Ames".

Etonnant que dans tout l'ancien testament le nom de jésus ne figure nul part!.Bref lorsqu'on défend sa religion ou son prophète on le fait avec des preuves et non avec ce genre de phrase comme le dit si bien Tertulien" Je crois parce que c'est absurde".Et ce n'est pas la crédibilité du Coran qui est en jeu mais plutôt celui du nouveau testament

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Ahrefs [Bot] et 1 invité