drif a écrit :
Et pourtant il a chassé Adam du paradis, chasser le couple du paradis après qu'ils aient connu la vie au paradis c'est aussi un chemin de croix, bien pire que la crucifixion et nous les descendants d'Adam qu'a ton fait pour vivre sur terre ? Ne sommes nous pas en train de payer la faute d'Adam ? En plus une faute provoquée par le diable qui est une création de Dieu et dieu savait d'avance ce que le diable allait faire
Jésus par son sacrifice ne fait que nous racheté de la cause de la chute, ensuite c'est ceux qu'il appelle les justes qui seront sauvés, ceux là ne seront pas très nombreux
Et puis, Jésus n'est pas un prophète, c'est le Messie c'est a dire le saveur dans la tradition biblique. Il y a un "messie souffrant", à la manière de Joseph et un "messie conquérant" (le retour de Jésus) à la manière de David.
Il est dit que la punition de Adam et Eve pour avoir mangé de l'arbre se résume:
a-Que le serpent est maudit ,14 Yahweh Dieu dit au serpent : " Parce que tu as fait cela, tu es maudit entre tous les animaux domestiques et toutes les bêtes des champs ; tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras la poussière tous les jours de ta vie.
b-Que la femme enfantera dans la douleur 16 " A la femme il dit : " je multiplierai tes souffrances, et spécialement celles de ta grossesse ; tu enfanteras des fils dans la douleur; ton désir se portera vers ton mari, et il dominera sur toi. "
c-L'inimitie entre la postérité de Eve et du serpent 15 Et je mettrai une inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité ; celle-ci te meurtrira à la tête, et tu la meurtriras au talon.
question qui se pose,puisque Dieu est juste et qu'il s'est réconcilie avec nous par la crucifixion de jésus pourquoi ces punitions ne s'arrêtent pas!.Pourquoi les reptiles continuent à ramper!.Que la femme enfante encore dans la douleur!Et L'inimité entre les humains et reptiles!.
Et pour ce qui est du Messie dans la Bible selon la version juif:
LES RACINES HEBRAÏQUES DU MOT « MESSIE »
Le mot hébreu pour « Messie » est « machia ‘h - jhan ». La traduc¬tion littérale et correcte de ce mot est « oint », terme qui se réfère à un rite d’onction et de consécration de quelqu’un ou de quelque chose avec de l’huile (I Samuel 10:1 et 2).
La Bible hébraïque l’emploie à maintes reprises à propos d’individus et d’objets, comme un roi juif
(I Rois 1:39), les prêtres juifs (Lévitique 4:3), les prophètes (Isaïe 61:1), le Temple juif et ses instruments (Exode 40:9 à 11), le pain non levé (Nombres 6:15), et même un roi non -juif, Cyrus roi de Perse (Isaïe 45:1).
Le judaïsme tient le Messie pour un être humain (sans aucune connotation de déité ou de divinité).