Jésus n'est ni Dieu, ni le Fils de Dieu

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme Bible -Thora face au Coran. Lire la charte du forum religion.

Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7734
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 23 févr.09, 21:51

Message par Ren' »

slamani a écrit :une simplicité enfantine...lol
Oui. Je te fais confiance pour l'arabe, fais moi confiance pour le grec. Traduction littérale : ETDIEUETAITLAPAROLE... Après, c'est une question d'interprétation. Tes variantes de "traduction" ne sont que "l'interprétation en français du sens de ce verset", tu vois ce que je veux dire ?
medico a écrit :sache que les majucules n'existaient pas en grec
C'est faux. Va voir les plus anciens fragments grecs.
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68392
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 23 févr.09, 21:55

Message par medico »

La plupart des gens ne connaissent pas le grec biblique. Comment pouvez-vous donc savoir ce que l’apôtre Jean voulait dire ? Réfléchissez à cet exemple : Un professeur explique un sujet à ses élèves. Ensuite, les élèves ne sont pas d’accord sur la façon de comprendre son explication. Comment peuvent-ils résoudre le problème ? Ils peuvent demander des éclaircissements à leur professeur. En apprenant des faits supplémentaires, ils comprendront mieux le sujet. De la même manière, pour saisir le sens de Jean 1:1, vous pouvez chercher dans cet Évangile d’autres indications sur la position de Jésus. En approfondissant ce sujet, vous tirerez la bonne conclusion.
Par exemple, considérez ce que Jean écrit plus loin dans le chapitre 1, au verset 18 : “ Aucun homme n’a jamais vu Dieu [le Tout-Puissant]. ” En revanche, des humains ont vu Jésus, le Fils, car Jean dit : “ La Parole [Jésus] a été faite chair, et elle a habité parmi nous [...] ; et nous avons contemplé sa gloire. ” (Jean 1:14, Bible à la Colombe). Comment, dès lors, le Fils pourrait-il faire partie du Dieu Tout-Puissant ? Jean indique également que la Parole était “ avec Dieu ”. Comment quelqu’un peut-il être avec quelqu’un d’autre et en même temps être cette personne ? De plus, comme le rapporte Jean 17:3, Jésus fait nettement la distinction entre lui et son Père céleste. Il appelle son Père “ le seul vrai Dieu ”. Et vers la fin de son Évangile, Jean résume la question par ces mots : “ Ceux-là ont été écrits pour que vous croyiez que Jésus est le Christ le Fils de Dieu. ” (Jean 20:31). Remarquez que Jésus est appelé, non pas Dieu, mais le Fils de Dieu.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7734
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 23 févr.09, 22:01

Message par Ren' »

medico a écrit :La plupart des gens ne connaissent pas le grec biblique
C'est visiblement ton cas, puisque tu sembles nier le fait que le Nouveau Testament était écrit intégralement en majuscules.
medico a écrit :Comment pouvez-vous donc savoir ce que l’apôtre Jean voulait dire ?
C'est exactement ce que je viens de dire à Slamani : il y a la traduction -ETDIEUETAITLAPAROLE- et il y a "l'interprétation en langue française du sens de ce verset" (pour reprendre la formule utilisée par les traducteurs musulmans du Coran). Il ne faut pas confondre l'un avec l'autre.

Mais bon, tu es tellement habitué aux traductions TJ frauduleuses que je doute que tu entendes ce que je te dis...
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68392
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 23 févr.09, 22:05

Message par medico »

je me suis trompé j'ai confondu .
mais JEAN dit bien que JESUS et le fils de DIEU ne dit pas qu'il est DIEU.
(Jean 20:30-31) [...] . 31 Mais ceux-là ont été écrits pour que vous croyiez que Jésus est le Christ le Fils de Dieu, et pour que — parce que vous croyez — vous ayez la vie par le moyen de son nom.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Ecrit le 23 févr.09, 22:16

Message par slamani »

Ren' a écrit : Oui. Je te fais confiance pour l'arabe, fais moi confiance pour le grec. Traduction littérale : ETDIEUETAITLAPAROLE... Après, c'est une question d'interprétation. Tes variantes de "traduction" ne sont que "l'interprétation en français du sens de ce verset", tu vois ce que je veux dire ?

mais ce n'est pas moi qui a traduit cette phrase...

tu sais qu'il existe une grande différence entre : "est Dieu" et "est un Dieu".


ok Ren, tu veux que je te fais confiance, alors tu l'a cette confiance, et je te suive pour cette traduction.

mais il faut que tu m'expliques une dernière chose, té d'accord avec moi ?
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7734
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 24 févr.09, 00:29

Message par Ren' »

slamani a écrit :tu sais qu'il existe une grande différence entre : "est Dieu" et "est un Dieu"
Bien sûr. Mais là, on entre dans l'interprétation, et non plus la traduction.
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Ecrit le 24 févr.09, 00:31

Message par slamani »

Ren' a écrit : Bien sûr. Mais là, on entre dans l'interprétation, et non plus la traduction.

selon l'interprétation :

donc la parole = Dieu c'est çà ?


parole = un Dieu çà c'est faux d'après toi .
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7734
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 24 févr.09, 00:57

Message par Ren' »

slamani a écrit :donc la parole = Dieu c'est çà ?
C'est l'interprétation catholique, oui.
slamani a écrit :parole = un Dieu çà c'est faux d'après toi .
C'est l'interprétation des Témoins de Jehova, fausse du point de vue catholique, en effet.
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Ecrit le 24 févr.09, 01:49

Message par slamani »

Ren' a écrit : C'est l'interprétation catholique, oui.
C'est l'interprétation des Témoins de Jehova, fausse du point de vue catholique, en effet.
très bien, c'est plus claire pour moi.

j'ai une dernière chose que je voudrais que tu me donne ton point de vu,


mettons à la place du mot parole, le mot Dieu , le texte devient :

1.1 Au commencement était Dieu, et Dieu était avec Dieu, et Dieu était Dieu. 1.2 Dieu était au commencement avec Dieu.


peux tu me dire stp quel est le sens de ce texte ?
Modifié en dernier par slamani le 24 févr.09, 11:42, modifié 1 fois.
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68392
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 24 févr.09, 01:53

Message par medico »

CE QUI COMPTE C'EST CE QUE DIT LA BIBLE EXACTEMENT .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7734
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 24 févr.09, 04:35

Message par Ren' »

slamani a écrit :peut tu me dire stp quel est le sens de ce texte ?
Que Dieu est relation en Lui-même ; et Jean, dans sa première lettre, te dit même de quelle relation il s'agit : "Dieu est amour".

Je n'en dirai pas plus sur ce sujet, car je refuse par souci d'humilité de débattre de la nature de Dieu ; de plus, c'est un sujet où, quand chacun se crispe sur ses positions, on dérape au bout d'un moment loin de l'essentiel : l'amour de notre prochain.
medico a écrit :CE QUI COMPTE C'EST CE QUE DIT LA BIBLE EXACTEMENT
AUCOMMENCEMENTETAITLAPAROLEETLAPAROLEETAITAVECLEDIEUETDIEUETAITLAPAROLECELLECIAUCOMMENCEMENTETAITAVECLEDIEU... Tout le reste n'est qu'exégèse.
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68392
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 24 févr.09, 05:03

Message par medico »

Dans la Bible de Jérusalem, le verset de Jean 1:1 est rendu comme suit : “ Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. ” Selon certains, ce passage signifie que “ le Verbe ”, né sur la terre sous les traits de l’enfant Jésus, est le Dieu Tout-Puissant en personne. Est-ce vrai ?
Si l’on interprète ce verset dans ce sens, il y a une contradiction avec la déclaration précédente : “ le Verbe était auprès de Dieu. ” Quelqu’un qui se trouve “ auprès de ” quelqu’un d’autre ne peut pas être cet autre. Voilà pourquoi de nombreuses traductions de la Bible font une distinction entre le Verbe (ou la Parole) et le Dieu Tout-Puissant. Par exemple, on lit dans différentes versions : “ La Parole était un Dieu ”, “ un dieu était la Parole ”,
Voir The New Testament, par James Tomanek ; The Emphatic Diaglott, texte interlinéaire, par Benjamin Wilson ; La Bible du Centenaire, par la Société biblique de Paris.
et “ le Verbe était un être divin ”.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Spirit-Of-Elohim

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 55
Enregistré le : 14 févr.09, 09:44
Réponses : 0

Ecrit le 24 févr.09, 10:13

Message par Spirit-Of-Elohim »

Slamani a ecrit
1.1 Au commencement était Dieu, et Dieu était avec Dieu, et Dieu était Dieu. 1.2 Dieu était au commencement avec Dieu.
peut tu me dire stp quel est le sens de ce texte ?
Mort de rire (loll)
Image

Elimélec

[ Christianisme ]
Avatar du membre
[ Christianisme ]
Messages : 2421
Enregistré le : 22 mars06, 20:58
Réponses : 0
Localisation : dans les lieux célestes en Christ

Contact :

Ecrit le 24 févr.09, 11:55

Message par Elimélec »

medico a écrit :Dans la Bible de Jérusalem, le verset de Jean 1:1 est rendu comme suit : “ Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. ” Selon certains, ce passage signifie que “ le Verbe ”, né sur la terre sous les traits de l’enfant Jésus, est le Dieu Tout-Puissant en personne. Est-ce vrai ?
Si l’on interprète ce verset dans ce sens, il y a une contradiction avec la déclaration précédente : “ le Verbe était auprès de Dieu. ” Quelqu’un qui se trouve “ auprès de ” quelqu’un d’autre ne peut pas être cet autre. Voilà pourquoi de nombreuses traductions de la Bible font une distinction entre le Verbe (ou la Parole) et le Dieu Tout-Puissant. Par exemple, on lit dans différentes versions : “ La Parole était un Dieu ”, “ un dieu était la Parole ”,
Voir The New Testament, par James Tomanek ; The Emphatic Diaglott, texte interlinéaire, par Benjamin Wilson ; La Bible du Centenaire, par la Société biblique de Paris.
et “ le Verbe était un être divin ”.
les "raisonneurs".. humains.. ils veulent "raisonner" la Grandeur de Dieu à l'échelle humaine.. puisse l'Eternel vous éclairer de son esprit

Jean 9.25
je sais une chose, c'est que j'étais aveugle et que maintenant je vois
"no podemos entender el presente, sin acudir al pasado"
Etude sur la croix

matrix333

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 372
Enregistré le : 20 nov.08, 01:20
Réponses : 0

Ecrit le 25 févr.09, 01:16

Message par matrix333 »

Ren' a écrit : Oui. Je te fais confiance pour l'arabe, fais moi confiance pour le grec. Traduction littérale : ETDIEUETAITLAPAROLE... Après, c'est une question d'interprétation. Tes variantes de "traduction" ne sont que "l'interprétation en français du sens de ce verset", tu vois ce que je veux dire ?
C'est faux. Va voir les plus anciens fragments grecs.
eh ben tu viens toi même de montrer que tu traduit à partir d'une traduction le grec n'a aucune valeur c'est l'araméen et hébreux qui en a alors où est le texte originale de la bible en araméen pour qu'on puisse vérifié? et la plus grande question c'est que pourquoi les traducteur de la bible on détruit le texte original en araméen et en hébreux et ils ont conserver une fausse traduction ? et la traduction se fais traduit en autre lange et modifié constamment ? Chacun on rajoute et chaque fois on retranche c'est comme si ceux qui traduisent ne connaissait pas le grec mieux que vous tous ? eh ben je vous garantie qu'ils traduise selon leur intérêt personnel et non honnêtement on a devant nous une bible largement détruite et modifié et modifiable selon les intérêts des papes. Et on attend la version 2009 ils vont ajouté quoi en cors !!!!!!!

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 14 invités