Génération

Répondre
Alliance

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1793
Enregistré le : 06 janv.05, 21:40
Réponses : 0

Génération

Ecrit le 14 janv.05, 13:09

Message par Alliance »

Dans Luc 21, Jésus annonce des événements épouvantables et ajoute "Cette génération ne passera pas, que tout cela n'arrive". Comment comprendre le mot génération ?

glèbman

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 512
Enregistré le : 11 déc.04, 03:41
Réponses : 0

Re: Génération

Ecrit le 14 janv.05, 16:52

Message par glèbman »

Alliance a écrit :Dans Luc 21, Jésus annonce des événements épouvantables et ajoute "Cette génération ne passera pas, que tout cela n'arrive". Comment comprendre le mot génération ?
il faut le prendre comme c'est traduit, génération.

génération :
genea (ghen-eh-ah')
1) naissance, natalité
2) ceux d'une même postérité, une famille
2a) descendance, membres d'une généalogie
2b) métaph: races d'hommes très proches entre eux en caractères
2c) dans un mauvais sens: race perverse
3) l'ensemble des hommes vivant à une même époque
4) un âge (une génération) époque d'environ 30 à 33 ans


les disciples de Jésus attendaient un retour imminent (avant la fin du siècle) de Jésus sur les nueés, dans sa gloire, dans tout sa puissance accomplissant par la même l'idée que se faisaient les juifs du retour du Messie.

1 Thessaloniciens 4:14
"si nous croyons que Jésus est mort et qu'il est ressuscité, croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts.
Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d'après la parole du Seigneur: nous les vivants, restés pour l'avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux
qui sont morts.
Car le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d'un archange, et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel, et les morts en Christ ressusciteront premièrement.
Ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur."



Luc 20:
"34 Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;
35 mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris.
36 Car ils ne pourront plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection."



Luc 21
"il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel.

Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l'on vous persécutera; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom.

Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.

Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n'entrent pas dans la ville.

Quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche."


force est de constater que c'est un mensonge de plus (ou peut-être a-t-il eu un empêchement ?).

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9745
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 13
Localisation : Montreal

Re: Génération

Ecrit le 14 janv.05, 17:52

Message par Eliaqim »

glèbman a écrit :Ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
Salut glèbman la citation ci haut que je fait de toi, si tu la retrouves en partie ou encore en divers citation et qui peut en arrivé a cette idée la dit le moi svp. Exemple <nous serons tous ensemble enlevés avec eux> ou encore <à la rencontre du Seigneur dans les airs>. Je tien a souligner ici que ses tournure de phrase mon été abstraite ci il sont vraiment dans la Bible donne moi la concordance.
Merci
Alliance a écrit :Dans Luc 21, Jésus annonce des événements épouvantables et ajoute "Cette génération ne passera pas, que tout cela n'arrive". Comment comprendre le mot génération ?
Pour ce qui est d’une génération glèbman donne de bonne information. On y associe aussi le sens de [contemporains] ou elle peut signifier un group de descendant. La duré d’une génération est ici indéterminé. Une exemple biblique notable du temps de Noé peut prolongé cette génération a une duré aussi longue que 120 ans. Mais 120 ans ne détermine aucunement une génération ci elle na pas été précisé. Le début d’une génération peut être positionné a une date précise mais quant a sa duré réel on ne peut pas le savoir exactement. La seul façon de le savoir ses seulement une foi quel sera accomplie par un terme ou poursuivie par une autre événement. Donc ci elle débute par une génération d’homme elle sera de quel duré ??
Ce que je dit ici peut etre revisable!
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

glèbman

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 512
Enregistré le : 11 déc.04, 03:41
Réponses : 0

Re: Génération

Ecrit le 14 janv.05, 18:20

Message par glèbman »

Eliaqim a écrit : Salut glèbman la citation ci haut que je fait de toi, si tu la retrouves en partie ou encore en divers citation et qui peut en arrivé a cette idée la dit le moi svp. Exemple <nous serons tous ensemble enlevés avec eux> ou encore <à la rencontre du Seigneur dans les airs>. Je tien a souligner ici que ses tournure de phrase mon été abstraite ci il sont vraiment dans la Bible donne moi la concordance.
Merci
salut.
c'est pourtant la version Louis Segond. mot pour mot.

voilà la version de Chouraqui, qui il est vrai, est souvent plus juste, bien que littérale :
14.     Oui, nous adhérons à ce que Iéshoua‘ est mort et s’est relevé;
de même, Elohîms amènera avec lui
ceux qui se sont endormis en Iéshoua‘.
15.     Or, ceci nous vous le disons selon la parole de l’Adôn:
nous, les vivants, nous serons encore là à l’avènement de l’Adôn;
nous ne devancerons pas ceux qui se seront endormis.
16.     Car l’Adôn lui-même, à un mot d’ordre, à la voix du grand messager
et du shophar d’Elohîms, descendra du ciel.
Les morts dans le messie se lèveront les premiers.
17.     Ensuite, nous, les vivants, restés là,
nous serons enlevés ensemble avec eux dans les nuages,
pour rencontrer l’Adôn dans l’air. Nous serons ainsi toujours avec l’Adôn.


http://nachouraqui.tripod.com

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9745
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 13
Localisation : Montreal

Ecrit le 14 janv.05, 18:57

Message par Eliaqim »

Glèbman je Méthone de certaine tournure de phrase et merci d’avoir "précisé".

Salut Didier
1 Thessaloniciens 4 :16 [...] «Les morts» dans le messie (qui?) se lèveront les premiers (quand?). 17 Ensuite, «nous, les vivants» (les apôtres, avec le rapport des 144 mille?), restés là, nous serons enlevés ensemble avec eux (?)-(une foi mort pour être présent au début du royaume de christ?) Il y a deux groupes destinés au cumul des 144 mille ?

Il y a une syntaxe de temps que je ne comprend pas trop se soir, tu peut me donner ton opinion Didier.
Merci
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 15 janv.05, 01:27

Message par Didier »

Bonjour Eliaqim,

"Les frères oints de Jésus qui survivent jusqu’à sa présence, c’est-à-dire qui sont encore vivants sur la terre durant sa présence, sont précédés au ciel par ceux qui sont déjà morts. Ceux-ci, morts en union avec Christ, ressuscitent d’abord. Jésus descend, ou tourne son attention vers eux, et les ressuscite pour la vie spirituelle, leur donnant ainsi “une longue robe blanche”. Après cela, ceux qui vivent toujours en tant qu’humains achèvent leur course terrestre, beaucoup par une mort violente aux mains de leurs adversaires. Toutefois, ils ne dorment pas dans la mort comme leurs prédécesseurs. À leur mort, ils sont changés instantanément, “en un clin d’œil”, et sont emportés aux cieux pour y rejoindre Jésus et les autres membres du corps du Christ (1 Corinthiens 15:50-52; voir Révélation 14:13)" - La Révélation , le grand dénouement est proche, p. 103.

"Lors de sa présence, quand le Seigneur vient pour inspecter et juger, il porte d’abord son attention sur ceux des “esclaves” qui sont morts depuis la Pentecôte de l’an 33 jusqu’au moment de son arrivée, et il les ressuscite pour la vie au ciel. Ils se joignent à lui pour être son “épouse” au sens collectif (Rév. 19:7 ; 21:9). Ceux qui vivent sur la terre ne peuvent s’en rendre compte, car il s’agit d’une résurrection spirituelle pour la vie céleste. Quant aux “esclaves” encore sur la terre au moment de la présence du Seigneur, à leur mort ils sont, “ensemble avec eux, emportés dans les nuées à la rencontre du Seigneur dans les airs”. Cela signifie que durant la présence invisible du Christ, représentée par les nuées, ils rejoignent ceux qui sont déjà ressuscités. Désormais, ils sont pour toujours avec le Seigneur.

À leur mort, ces chrétiens fidèles sont ressuscités instantanément. C’est alors “qu’ils se reposent de leurs travaux, car les choses qu’ils ont faites les accompagnent”. (Rév. 14:13.) Ils ont beaucoup travaillé avec l’“avoir”, c’est-à-dire les “talents”, qui leur a été confié. Après leur résurrection, ils sont soulagés des conditions pénibles qu’ils connaissaient sur la terre, mais ce qu’ils ont fait les accompagne là où ils reçoivent leur récompense céleste. Leur transformation instantanée au moment de leur mort est décrite dans I Corinthiens 15:50-54
." - La Tour de Garde du 01/01/75 p. 15.

Bien cordialement,

Didier

Alliance

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1793
Enregistré le : 06 janv.05, 21:40
Réponses : 0

Ecrit le 15 janv.05, 01:50

Message par Alliance »

Merci a vous tous de vos réponses mais cette génération est ce quelle peut être de 3 ou 4 génération comme arrière grand père, grand père, père et jusqu'au fils qui forme une génération vivante de même sang ou bien elle est d'un seule personne de 0 à 120 ans sans compté les grand père etc...

glèbman

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 512
Enregistré le : 11 déc.04, 03:41
Réponses : 0

Ecrit le 15 janv.05, 03:03

Message par glèbman »

Eliaqim a écrit :Glèbman je Méthone de certaine tournure de phrase et merci d’avoir "précisé".

Salut Didier
1 Thessaloniciens 4 :16 [...] «Les morts» dans le messie (qui?) se lèveront les premiers (quand?). 17 Ensuite, «nous, les vivants» (les apôtres, avec le rapport des 144 mille?), restés là, nous serons enlevés ensemble avec eux (?)-(une foi mort pour être présent au début du royaume de christ?) Il y a deux groupes destinés au cumul des 144 mille ?
«Les morts» dans le messie pour moi sont les premières personnes qui sont mortes depuis la venue de Jésus et qui avaient reconnu Jésus comme Messie. (ex : Lazare)

Ensuite, «nous, les vivants» : ici il s'agit de ceux qui seront en vie à son retour : il s'agit ici de l'enlèvement de l'Eglise. Les vivants seront enlevés dans les cieux pour être toujours avec le Christ.
Bien sûr il est question ici aussi de chrétiens.

restés là, nous serons enlevés ensemble avec eux
càd que Christ arrachera les chrétiens de la terre et ceux de l'Hadès et tous seront enlevés en même temps.

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 15 janv.05, 05:28

Message par Didier »

glèbman a écrit :restés là, nous serons enlevés ensemble avec eux
càd que Christ arrachera les chrétiens de la terre et ceux de l'Hadès et tous seront enlevés en même temps.
Comme je l'ai déjà expliqué, l'expression "en même temps" [grec: 'hama'], n'indique pas nécessairement la "simultanéité" de plusieurs évènements. Par exemple, quand Paul écrivit à Philémon, il lui recommanda de faire bon accueil à Onésime:

"Si donc tu me tiens pour un associé, accueille-le aimablement comme si c'était moi". (verset 17). Puis Paul poursuit: "Ayant confiance en ta docilité, je t'écris, sachant que tu feras même davantage que les choses que je dis. Mais en même temps [grec: 'hama'], prépare-moi aussi un logement, car j'espère que, grâce à vos prières, je serai relaché pour vous" (verset 21,22).

Cela signifiait-il qu'au moment précis où Onésime serait accueilli par Philémon, ce dernier aurait à 'préparer un logement' pour Paul, de manière simultanée? Non, bien sûr. L'apôtre voulait dire qu'une fois Onésime de retour chez son maître, celui-ci lui ferait bon accueil et le considèrerait dorénavant comme son "frère chrétien". La préparation d'un logement pour Paul se ferait "dans le même temps", c'est à dire, dans la période qui suivrait le retour et l'accueil d'Onésime chez Philémon.

Ainsi, le terme grec 'hama' ne marque pas nécessairement la simultanéité de deux évènements. Il en est de même en 1 Thessaloniciens 4:15-17 à propos de "ceux qui survivent jusqu'à" la 'Parousia' du Seigneur, et de "ceux qui se sont endormis [dans la mort]". "Ceux qui survivent" jusqu'à la 'Parousia', doivent "être tués" (Rév. 6:11) avant d'être "emportés dans les nuages à la rencontre du seigneur dans les airs" (1 Thess. 4:17). C'est pourquoi Paul précise que "ceux qui se sont endormis [dans la mort] (avant la 'Parousia') "ressusciteront d'abord" (verset 16). "Ensuite" interviendra la résurrection des autres (ceux qui "survivent jusqu'à" la 'Parousia'). Les deux évènements ne sont donc pas simultanés (conformément à Rév. 6:11), et pourtant ils ont lieu durant la 'Parousia', selon ce que rapporte 1 Corinthiens 15:23.

Pour un examen de cette question, merci de consulter le débat portant sur la question de la 'Parousia' :

http://quebectech.darktech.org:8080/rel ... php?t=1090
Alliance a écrit :Merci a vous tous de vos réponses mais cette génération est ce quelle peut être de 3 ou 4 génération comme arrière grand père, grand père, père et jusqu'au fils qui forme une génération vivante de même sang ou bien elle est d'un seule personne de 0 à 120 ans sans compté les grand père etc...
"Que faut-il entendre par “cette génération”?

Quand les quatre apôtres assis avec Jésus sur le mont des Oliviers ont entendu sa prophétie sur “la conclusion du système de choses”, comment ont-ils compris l’expression “cette génération”? Dans les Évangiles, le mot “génération” traduit le grec généa que les dictionnaires définissent ainsi: “Lit[téralement] ceux qui descendent d’un même ancêtre.” (Greek-English Lexicon of the New Testament de Walter Bauer). “Ce qui a été engendré, une famille; (...) les membres successifs d’une lignée généalogique (...), d’une race d’individus (...) ou de l’ensemble des hommes vivant à la même époque, Mat. 24:34; Marc 13:30; Luc 1:48; 21:32; Phil. 2:15, et plus spécialement de ceux de race juive vivant à la même époque.” (Expository Dictionary of New Testament Words de W. Vine). “Ce qui a été engendré, les hommes d’une même origine, une famille; (...) l’ensemble des hommes vivant à la même époque: Mt. xxiv. 34; Mc xiii. 30; Lc i. 48 (...) utilisé spécialement à propos de la race juive vivant à la même époque.” — Greek-English Lexicon of the New Testament de J. Thayer.

Ainsi, Vine comme Thayer citent Matthieu 24:34 quand ils définissent “cette génération” (hê généa hautê) comme “l’ensemble des hommes vivant à la même époque”. Un autre dictionnaire (Theological Dictionary of the New Testament [1964]) confirme cette définition, disant: “L’emploi que Jésus fait du mot ‘génération’ révèle qui il visait en général: il visait l’ensemble des hommes, étant conscient de leur solidarité dans le péché.” Lorsque Jésus était sur la terre, une “solidarité dans le péché” était effectivement manifeste au sein de la nation juive, tout comme elle caractérise le système mondial aujourd’hui.

Évidemment, quand ils étudient cette question, les chrétiens fondent leur raisonnement essentiellement sur la façon dont les rédacteurs des Évangiles, divinement inspirés, ont utilisé l’expression grecque hê généa hautê, “cette génération”, lorsqu’ils ont rapporté les paroles de Jésus. L’expression est employée chaque fois dans un sens péjoratif. Ainsi, Jésus a qualifié les chefs religieux juifs de “serpents, progéniture de vipères”, et a ajouté que le jugement de la géhenne serait exécuté sur “cette génération”. (Matthieu 23:33, 36.) Mais ce jugement ne concernait-il que le clergé hypocrite? Non, absolument pas. En un certain nombre d’occasions, les disciples ont entendu Jésus parler de “cette génération” et appliquer chaque fois cette expression dans un sens beaucoup plus large. Lequel?

“Cette génération méchante”

En 31, au cours du grand ministère de Jésus en Galilée, peu après la Pâque, ses disciples l’ont entendu dire “aux foules”: “À qui comparerai-je cette génération? Elle est semblable à de petits enfants qui, assis sur les places de marché, crient à leurs camarades de jeux en disant: ‘Nous vous avons joué de la flûte, mais vous n’avez pas dansé; nous nous sommes lamentés, mais vous ne vous êtes pas frappé la poitrine de chagrin.’ Pareillement, Jean [le baptiseur] est venu ne mangeant ni ne buvant, toutefois l’on dit: ‘Il a un démon’; le Fils de l’homme [Jésus] est venu mangeant et buvant, et l’on dit cependant: ‘Voici, un homme qui est un glouton et un buveur de vin, un ami des collecteurs d’impôts et des pécheurs.’” Impossible de plaire à ces “foules” dépourvues de principes! — Matthieu 11:7, 16-19.

Plus tard dans la même année, alors que Jésus et ses disciples entamaient leur deuxième tournée de prédication en Galilée, “quelques-uns des scribes et des Pharisiens” ont demandé un signe à Jésus. Il leur a dit, à eux et “aux foules” présentes: “Une génération méchante et adultère continue à rechercher un signe, mais il ne lui sera donné de signe que le signe de Jonas le prophète. De même, en effet, que Jonas a été trois jours et trois nuits dans le ventre de l’énorme poisson, de même le Fils de l’homme sera dans le cœur de la terre trois jours et trois nuits. (...) Ainsi en sera-t-il également de cette génération méchante.” (Matthieu 12:38-46). Il est donc évident que l’expression “cette génération méchante” incluait les chefs religieux et les “foules” qui n’ont jamais compris le signe accompli par la mort et la résurrection de Jésus.

Après la Pentecôte de l’an 32, alors que Jésus et ses disciples avaient pénétré dans la contrée de Magadan, en Galilée, les Sadducéens et les Pharisiens ont de nouveau demandé un signe à Jésus. Il leur a alors répété: “‘Une génération méchante et adultère continue à rechercher un signe, mais il ne lui sera donné de signe que le signe de Jonas.’ Et, les laissant là, il s’en alla.” (Matthieu 16:1-4). Ces dévots hypocrites étaient vraiment les plus répréhensibles, eux qui étaient les chefs parmi les “foules” sans foi que Jésus a condamnées en les qualifiant de “génération méchante”.

Vers la fin de son ministère en Galilée, Jésus a appelé à lui la foule et ses disciples, et leur a dit: “Celui qui prend honte de moi et de mes paroles dans cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aussi aura honte de lui.” (Marc 8:34, 38). La foule des Juifs non repentants de cette époque-là constituait donc à l’évidence “cette génération adultère et pécheresse”. Quelques jours plus tard, après la transfiguration de Jésus, ses disciples et lui “vinrent vers la foule”. Un homme lui ayant demandé de guérir son fils, Jésus déclara: “Ô génération sans foi et tortueuse, jusqu’à quand devrai-je être avec vous et vous supporter?” — Matthieu 17:14-17; Luc 9:37-41.

C’est probablement en Judée, après la fête des Huttes de l’an 32, “comme les foules se massaient” autour de lui, que Jésus a répété sa condamnation: “Cette génération est une génération méchante; elle est en quête d’un signe. Mais il ne lui sera donné de signe que le signe de Jonas.” (Luc 11:29). Par la suite, quand les chefs religieux traînèrent Jésus devant le tribunal, Pilate proposa de le relâcher. Le récit dit: “Les prêtres en chef et les anciens persuadèrent les foules de demander Barabbas et de faire détruire Jésus. (...) Pilate leur dit: ‘Que ferai-je donc de Jésus, celui qu’on appelle Christ?’ Ils dirent tous: ‘Qu’il soit attaché sur un poteau!’ Il dit: ‘Quel mal a-t-il donc fait?’ Mais ils n’en criaient que plus fort: ‘Qu’il soit attaché sur un poteau!’” Cette “génération méchante” réclamait le sang de Jésus. — Matthieu 27:20-25.

Une “génération sans foi et tortueuse” poussée par ses chefs religieux a donc joué un rôle essentiel dans la condamnation à mort du Seigneur Jésus Christ. Cinquante jours plus tard, à la Pentecôte de l’an 33, les disciples ont reçu l’esprit saint et se sont mis à parler en langues. Ayant entendu le bruit, “la multitude s’assembla”. L’apôtre Pierre s’adressa à ces gens en disant: “Hommes de Judée et vous tous, habitants de Jérusalem.” Et il ajouta: “Cet homme [Jésus] (...), vous l’avez fixé sur un poteau par la main d’hommes qui méprisent la loi et vous l’avez supprimé.” Comment certains de ses auditeurs ont-ils réagi? “Ils eurent le cœur transpercé.” Pierre les invita ensuite à se repentir. Il leur ‘rendit témoignage à fond et les exhorta, en disant: “Sauvez-vous de cette génération tortueuse.”’ En réponse, environ 3 000 personnes ‘acceptèrent de tout cœur sa parole et furent baptisées’. — Actes 2:6, 14, 23, 37, 40, 41.

L’identification de “cette génération”

Qu’était donc cette “génération” dont Jésus a si souvent parlé en présence de ses disciples? Et qu’ont compris ceux-ci quand Jésus a dit: “Non, cette génération ne passera pas que toutes ces choses n’arrivent.” Jésus n’allait certainement pas utiliser différemment l’expression “cette génération”, expression qu’il avait toujours appliquée à la foule de ses contemporains qui, avec leurs “guides aveugles”, constituait la nation juive (Matthieu 15:14). “Cette génération” a connu tous les malheurs annoncés par Jésus et a disparu dans la “grande tribulation” sans précédent qui s’est abattue sur Jérusalem. — Matthieu 24:21, 34.

Au Ier siècle, Jéhovah jugeait le peuple juif. Les Juifs repentants, qui ont exercé la foi dans les dispositions miséricordieuses que Jéhovah a prises par le moyen de Christ, ont survécu à cette “grande tribulation”. Comme Jésus l’avait annoncé, tout ce qu’il avait prophétisé s’est réalisé, après quoi “le ciel et la terre” du système de choses juif (la nation tout entière incluant les chefs religieux et la société humaine méchante) ont passé. Jéhovah avait exécuté son jugement. — Matthieu 24:35; voir 2 Pierre 3:7.


article tiré de La Tour de Garde du 01/11/95, P. 12-14

Bien cordialement,

Didier

Alliance

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1793
Enregistré le : 06 janv.05, 21:40
Réponses : 0

Ecrit le 15 janv.05, 06:49

Message par Alliance »

Voilà un petit texte que j'ai chopé sur internet expliquant cette génération, pouvais vous me dire si c'est dans votre vision à vous aussi.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
De toute évidence, beaucoup de nos contemporains se posent des questions au sujet de l'accomplissement des prophéties, et nous comprenons votre perplexité par rapport aux textes de Luc 21:27,32 et Matthieu 16:28 que vous citez. Vous avez bien fait de vous référer au contexte du passage de Luc 21, et en particulier à ce verset 27 qui fait allusion au glorieux retour du Seigneur. Peut-être vous êtes-vous aussi arrêté à la prophétie des versets 29-31 où Jésus reprend l'image du figuier pour dépeindre le réveil national d'Israël; dans ce passage, il ajoute la mention «et tous les arbres», allusion indéniable à un phénomène contemporain coïncidant avec la restauration d'Israël, celui du réveil du nationalisme chez de nombreux peuples.

L'association des flashes prophétiques de Luc 21:29-32 a poussé bien des chrétiens à en tirer une déduction prématurée : puisqu'une génération peut être assimilée à une période de quarante ans – l'Ancien Testament le fait à diverses reprises ; ex. Nombres 32 : 13 – la renaissance d'Israël (le figuier) en 1948 ne pouvait qu'appeler le retour de Christ en 1988 ! Mais avaient-ils raison dans cette interprétation ?

S'il est vrai que le retour du Seigneur s'approche d'année en année, le fait même dont parle Luc 21:27 doit néanmoins être précédé d'une série d'événements d'importance (comme l'enlèvement de l'Eglise et les jugements apocalyptiques), des événements auxquels la plupart des commentateurs de l'Ecriture attribuent une période minimale de sept ans. Si donc la génération dont le Seigneur parle en Luc 21:32 devait commencer en 1948 et durer quarante ans, il aurait fallu parler d'abord de 1981 pour l'enlèvement de l'Eglise puis de 1988 pour l'avènement du Seigneur.

C'est dire que le mot génération peut avoir un autre sens, et que la durée d'une génération au sens biblique du terme est de caractère extensible. Certains sont même allés très loin, assimilant une génération à la période d'un siècle, en s'appuyant notamment sur Genèse 15:13 et 16, qui mentionne successivement quatre cents ans puis quatre générations, les deux périodes concernant apparemment le même laps de temps *.

Face à la diversité des interprétations, je pense qu'il est temps d'examiner le sens étymologique de l'expression "génération", dans les textes originaux. Le mot hébreu tol'doth signifie avant tout procréation, production, et est traduit soit par génération, origine, postérité, ou même histoire; ce terme a donc plusieurs sens. Ainsi quand Moïse introduit le Psaume 90 par les mots : «Seigneur ! tu as été pour nous un refuge, de génération en génération», il a à l'esprit toute la période s'étendant d'Abraham à la sortie d'Egypte.

Le mot grec genea de Matthieu 17:17 est traduit par génération (Darby, TOB) ou par race (Segond, Synodale, la Colombe, etc...). Ailleurs, en Luc 11:50-51 par exemple, le Seigneur prédit qu'il sera «demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde»; or il envisageait par ces paroles les souffrances endurées par le peuple juif à travers les siècles, et non celles de ses seuls contemporains des années trente de l'ère chrétienne.

Il me semble que le Nouveau Dictionnaire Biblique répond très directement à la question posée par notre correspondant. Au départ du mot génération et au sujet de Luc 11 : 50-51, il explique : «Cette génération... par quoi il faut entendre sans doute race, car c'est toute la race qui est coupable, et non pas seulement les contemporains de Jésus. De même Jésus annonce en Luc 21:32 : «Cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive». Ceci semble avoir deux sens. La génération même qui avait crucifié le Christ a vu la destruction de Jérusalem et la déportation hors de la Palestine annoncée dans les versets 20-24; d'autre part, c'est un fait que cette race (comme la race humaine tout entière) durera jusqu'au retour glorieux du Seigneur et verra s'accomplir tout le reste du chapitre.» (Nouveau Dictionnaire Biblique, édition Emmaüs, CH 1806 Saint-Légier, p. 293).

En guise de conclusion, rappelons qu'on ne peut pas dater les événements au départ du mot génération. Le Seigneur l'a précisément stipulé en rapport avec son prochain retour : «Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité» (Actes 1 : 7). Bien que le retour de notre bien-aimé Sauveur soit pour nous une transcendante et très heureuse perspective, il ne nous incombe pas de chercher à la placer dans le calendrier, mais plutôt à nous y préparer, selon les paroles du bon vieux cantique : «Comme si c'était aujourd'hui».

* * * * *

* Peut-être qu'en citant le passage de Genèse 15 : 13 et 16 nous soulevons un nouveau problème. Sans nous étendre sur la question, il peut être utile de préciser ici que la plupart des commentateurs de l'Ecriture considèrent les quatre cents ans mentionnés en Genèse 15:13 comme la période où les descendants d'Abraham ont été «étrangers dans un pays qui n'était point à eux» (donc tant Canaan que l'Egypte, depuis Isaac jusqu'à l'Exode); alors que les quatre générations citées au verset 16 désigneraient la durée de la servitude d'Israël dans les camps de concentration de Pharaon, bien après Joseph.

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9745
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 13
Localisation : Montreal

Ecrit le 15 janv.05, 07:25

Message par Eliaqim »

Didier
Je ne comprend pas clairement pourquoi Paul dit «nous » quand il peut tout aussi bien dire quelque chose qui serait être équivalent pour allé affirmeé un future comme dans le sens de "eux" plutôt que: "nous, les vivants" Le "nous" ici implique sa personne aussi (Pierre, Paul etc), mais ça ne représente pas le sens de son message, donc la syntaxe me parait étrange car se n’est pas de l’hébreux ici!
1 Thessaloniciens 4 :16 Ensuite ""nous les vivants"" qui survivons, nous serons, ensemble avec eux,
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9745
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 13
Localisation : Montreal

Ecrit le 15 janv.05, 08:26

Message par Eliaqim »

Citation cité de glèbman a écrit :En guise de conclusion, rappelons qu'on ne peut pas dater les événements au départ du mot génération. Le Seigneur l'a précisément stipulé en rapport avec son prochain retour : «Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité» (Actes 1 : 7). Bien que le retour de notre bien-aimé Sauveur soit pour nous une transcendante et très heureuse perspective, il ne nous incombe pas de chercher à la placer dans le calendrier, mais plutôt à nous y préparer, selon les paroles du bon vieux cantique : «Comme si c'était aujourd'hui».
Citation:
<En guise de conclusion, rappelons qu'on ne peut pas dater les événements au départ du mot génération.>
Je ne partage pas cette idée.

Citation:
<Le Seigneur l'a précisément stipulé en rapport avec son prochain retour : «Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité» (Actes 1 : 7).> A qui parle Jésus quand il dit vous il (Jésus) parle de eux non? (A réfléchir). Voila que le début de cette génération n’est pas le jour de Dieu (a gardé a l’esprit). Donc quant a ce jour nous ne le connaissons pas, ni l’homme, ni prophète, ni le Fils de Dieu le sait mais (seul le Père le connaît) et je m’accorde a cette affirmation. La génération ne vient pas situé le jour exacte de Dieu, mais plutôt pour situé son époque prédéterminante. Cela vient avec le conseille de resté éveiller au chose qui se déroule pour ne pas être prie par surprise. Cette proposition à rester averti face au signe démontre la justesse du livre de Daniel auquel ce livre vient fixé des moments précis dans l’histoire du ciel parallèlement a celle de l’homme. La Bible est un ensemble et elle se relance d’explication et d’auto significationa d'autre livre.

Citation:
<Bien que le retour de notre bien-aimé Sauveur soit pour nous une transcendante et très heureuse perspective, il ne nous incombe pas de chercher à la placer dans le calendrier, mais plutôt à nous y préparer, selon les paroles du bon vieux cantique : «Comme si c'était aujourd'hui».> Nous devon vraiment faire comme ci c’était aujourd’hui pour ce gardé en de bonne tenu, ses bien vraie. Mais je tien vraiment a l’idée que je voie mal Jésus dire aux premiers chrétiens que cela ce produirais seulement dans 20 siècle. Je pence évident que ça les regardais pas de savoir et comprendre le principe des temps du livre de Daniel. Mais voila que selon la citation ci haut que la prophétie perdrais tout sa valeur et son sent et de plus que cela ne servirais a rien de resté au aguets. Une prophétie ce fait comprendre en temps et lieux !
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 15 janv.05, 11:11

Message par Didier »

Eliaqim a écrit :Didier
Je ne comprend pas clairement pourquoi Paul dit «nous » quand il peut tout aussi bien dire quelque chose qui serait être équivalent pour allé affirmeé un future comme dans le sens de "eux" plutôt que: "nous, les vivants" Le "nous" ici implique sa personne aussi (Pierre, Paul etc), mais ça ne représente pas le sens de son message, donc la syntaxe me parait étrange car se n’est pas de l’hébreux ici!
1 Thessaloniciens 4 :16 Ensuite ""nous les vivants"" qui survivons, nous serons, ensemble avec eux,
Eliaqim,

il semble que Paul se comptait parmi ceux qui "survivraient" jusqu'à la Parousia de Jésus. Les premiers chrétiens vivaient dans l'attente du retour du Christ. Comme le précise un commentaire, "à l’époque du N[ouveau] T[estament], les chrétiens vivaient dans l’attente du Jour (c’est-à-dire du moment) où le monde et toute sa méchanceté seraient détruits et où Jésus reviendrait sur la terre pour juger tous les humains, inaugurer une nouvelle ère de paix et dominer en Seigneur sur le monde entier" - glossaire du Nouveau Testament du traducteur .

En 1 Thessaloniciens 5:6, après avoir rappelé que le "jour de Jéhovah" vient comme un voleur, Paul exhorte ses compagnons à "ne pas dormir comme les autres", mais à demeurer "éveillé", spirituellement parlant.
Certes, il ne croyait pas que la 'Parousia' était imminente, comme certains le pensaient (2 Thessaloniciens 2:1-3). Toutefois, il croyait probablement qu'elle surviendrait de son vivant. C'est pourquoi il emploie l'expression "nous, les vivants" pour désigner ceux qui survivraient jusqu'à la Présence de Christ.

Le bibliste A. Kuen rend cette pensée lorsqu'il transcrit le passage d'1 Thessaloniciens 4:17 de la manière suivante:

"Après quoi, nous les vivants, si nous sommes restés sur terre jusque là, nous serons enlevés avec eux et emportés à travers les airs ..." - Parole Vivante; Transcription d'A. Kuen.

Pour d'autres précisions sur l'attente eschatologique des premiers chrétiens, je te renvoie à la rubrique Question des lecteurs publiée dans La Tour de Garde du 01/10/89 p. 30-1

Bien cordialement,

Didier

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot] et 1 invité