[Mormon] Les croyances des Saints des Derniers Jours

Une caractéristique de la théologie Mormon est la croyance en une apostasie totale ou perte de la doctrine originelle et de l'autorité divine.
Répondre
Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 07 sept.09, 03:59

Message par Le Béréen »

franjuant a écrit :tu peux arrêter faire genre g pas d'argument... Tu saura bientot pourkoi ton intervention est ridicule
Je ne vois pas en quoi je suis ridicule, du fait que je prouve ce que je dis (au sujet du mormonisme) à l'aide de document venant directement de l'Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours !

Voir mes études : http://135568.aceboard.fr/135568-2574-0-MORMONS.htm


Bon j'attends donc que tu te décides enfin à me répondre a ma question concernant le nom de Dieu... Car si le tétragramme "YHWH" ne doit pas être traduit par "Jéhovah" mais plutot par "Yahwé" ou "L'Eternel", pourquoi dans votre version officielle qui est la Bible "King James" (que je possède) on retrouve à plusieurs reprise le nom de Dieu traduit par "Jéhovah" ?

* Voir mon étude : http://135568.aceboard.fr/135568-2574-6 ... ormons.htm


Pire encore, si le tétragramme "YHWH" ne doit pas être traduit par "Jéhovah" mais plutot par "Yahwé" ou "L'Eternel", pourquoi dans la JST (Joseph Smith Translation) on retrouve le nom "JEHOVAH" (en majuscule en plus) :

Image

Tu remarqueras Franjuant, la note en bas de page (note que j'ai souligné en rouge) qui dit que dans la JST (Joseph Smith Translation), le verset de EX 6.3 est traduit ainsi : ... and unto Jacob. I am the lord God Almighty ; the Lord JEHOVAH. And was not my name known unto them ?


Alors Franjuant, "Jéhovah" est-il le Nom de Dieu, ou ton prophète Joseph Smith s'est-il trompé ? (Ce qui voudrait dire qu'il est un faux prophète)

Le Béréen !

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 07 sept.09, 23:36

Message par Le Béréen »

Bonjour Franjuant :)


Tu nous dis :
Ma préférence pour Yahvé...
Tu vas dire que je suis désagréable, désolé, mais on se moque de ta préférence... Nous ce qu'il nous interresse, ce n'est pas ton point de vu (surtout que je te rappelle que tu n'es même pas baptisé mormon) , mais le point de vue de l'Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, et le point de vue de ton église, est légèrement different du tiens, car ton église traduit le tétragramme par "JEHOVAH" (et non pas "Yahvé") :mrgreen: !

La preuve, dans vos cantiques, il n'est pas dit "Yahvé", mais "Jéhovah" :


Image

Image


Image

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 07 sept.09, 23:51

Message par Le Béréen »

De plus, je te le redis :

Dans la Bible de ton "prophète" (J. Smith), se trouve le Nom de Dieu en MAJUSCULE :

Image


La note en bas de page (note que j'ai souligné en rouge) qui dit que dans la JST (Joseph Smith Translation), le verset de EX 6.3 est traduit ainsi : ... and unto Jacob. I am the lord God Almighty ; the Lord JEHOVAH. And was not my name known unto them ?


Puis concernant cette version "inspirée" de Smith, on peut lire dans le Guide des Ecritures :

Révision ou traduction de la version anglaise de la Bible dite version du roi Jacques, que Joseph Smith, le prophète, commença en juin 1830. Dieu lui commanda de faire la traduction, et il la considérait comme faisant partie de son appel de prophète.

Puisque c'est soit disant Dieu qui lui a donné ordre de traduire la Bible, pourquoi Dieu ne lui a pas révélé la prononciation exacte de son nom ?


Voici un commentaire que je te recommande de lire :


Comment se prononce-t-il?
Le fait est que personne ne sait vraiment comment ce nom s’articulait à l’origine. Quelle en est la raison? Rappelons que la première partie de la Bible a été rédigée en hébreu. Or, dans cette langue, on n’écrivait à l’époque que les consonnes, et pas les voyelles. Évidemment, quand les rédacteurs divinement inspirés ont mentionné le nom du Créateur, ils ont suivi la même règle: ils n’en ont inscrit que les consonnes.
Tant que l’hébreu ancien était une langue vivante, cela ne présentait aucune difficulté. Les Israélites avaient l’habitude d’utiliser le nom par excellence. De ce fait, lorsqu’ils le rencontraient dans un texte ils rajoutaient les voyelles nécessaires à sa prononciation sans même y penser, un peu comme un francophone lira naturellement les abréviations “vx” vieux et “gd” grand.
Mais aujourd’hui les choses ont changé, et ce pour deux raisons: Primo, une superstition a amené les Juifs à croire qu’il était mal de prononcer le nom divin. Quand donc ils le trouvaient en lisant la Bible à haute voix, ils lui substituaient un autre mot hébreu, ’Adhônây (“Souverain Seigneur”). Secundo, avec le temps l’hébreu ancien a cessé d’être employé dans les conversations quotidiennes, de sorte que la prononciation originale du nom de Dieu a fini par tomber en désuétude.
Pour que l’usage de la langue hébraïque dans son ensemble ne se perde pas, au cours de la deuxième moitié du premier millénaire de notre ère des docteurs juifs ont élaboré un système de signes représentant les voyelles manquantes, et ils l’ont introduit dans le texte consonantique de la Bible hébraïque. Désormais, les voyelles étaient écrites au même titre que les consonnes, ce qui a permis à la prononciation en vigueur à l’époque de se perpétuer.
Néanmoins, quand ils ont rencontré le nom de Dieu, ces scribes ne lui ont pas ajouté les signes vocaliques qui en auraient défini l’articulation. Dans la plupart des cas, ils ont plutôt mis d’autres points-voyelles afin de rappeler au lecteur qu’il devait dire ’Adhônây. C’est de cet assemblage de lettres qu’est née la forme Iehouah ou Yehôwâh, qui s’est transformée au fil des siècles pour donner Jéhovah, l’orthographe reçue du nom divin en français. Ce terme a conservé les éléments essentiels du nom de Dieu tels qu’ils apparaissent dans l’original hébreu.
Comment le prononcerez-vous?
Dès lors, d’où viennent les autres graphies du nom divin, comme Yahvé? Elles ont été avancées par des hébraïsants contemporains qui cherchaient à définir la prononciation primitive de ce nom à travers un certain nombre de déductions. Quelques-uns — ils ne font pas l’unanimité — sont d’avis qu’avant l’époque de Jésus les Israélites articulaient probablement le nom divin Yahvé. Toutefois, personne n’est en droit de l’affirmer. Peut-être le prononçaient-ils d’une autre manière encore.
Quoi qu’il en soit, nombreux sont ceux qui préfèrent employer l’orthographe “Jéhovah”. Pourquoi? Parce qu’elle est autrement plus répandue et plus usuelle que sa rivale. Cependant, ne serait-il pas préférable d’utiliser la forme qui a le plus de chances de ressembler à la prononciation originale? Pas nécessairement, car ce n’est pas ainsi qu’on procède d’ordinaire avec les noms bibliques.
Pour prendre l’exemple le plus marquant, citons le cas de Jésus. Savez-vous comment ses amis et ses parents l’appelaient dans leurs conversations quotidiennes, pendant son enfance à Nazareth? En fait, nul ne peut se montrer catégorique sur ce point. Peut-être le dénommait-on Yéshoua‛ ou Yehôshoua‛, mais sûrement pas “Jésus”.
Pourtant, quand ils ont rédigé en langue grecque les récits relatifs à sa vie, les évangélistes divinement inspirés n’ont pas tenté de préserver la prononciation hébraïque de son nom, car ils l’ont écrit Iêsous. Aujourd’hui, les traductions le présentent différemment selon les langues: Les Espagnols trouvent dans leur Bible la forme Jesús (prononcez khéssouss), les Italiens l’écrivent Gesù (Djèzou) et les Anglais Jesus (Djizess).
Allons-nous cesser d’employer le nom de Jésus sous prétexte que peu de gens — sinon personne — savent aujourd’hui comment il se prononçait au départ? Pour le moment, aucun traducteur n’est allé jusque-là. Au fond, nous aimons nous servir de ce nom, car il évoque en nous l’image du Fils bien-aimé de Dieu qui a donné son sang pour nous. Serait-ce honorer Jésus que d’écarter systématiquement son nom des Écritures pour le remplacer par de simples titres comme “Enseignant” ou “Médiateur”? Non, bien sûr. Il nous est beaucoup plus facile de nous représenter Jésus lorsque nous utilisons son nom personnel de la façon dont on le prononce généralement en français.
On pourrait faire les mêmes remarques à propos de tous les noms propres de la Bible. Effectivement, nous les lisons selon les règles de notre langue, et nous n’essayons pas d’imiter la prononciation des temps bibliques. Ainsi, nous disons “Jérémie”, et non Yirmeyâhou. Pareillement, nous parlons d’Ésaïe, alors qu’à son époque le prophète était sans doute appelé Yesha‘yâhou. D’ailleurs, les biblistes qui connaissent la prononciation hébraïque de ces noms en emploient aussi la forme la plus courante quand ils en font mention.
Ce principe s’applique tout autant au vocable Jéhovah. Même si cette orthographe ne correspond pas exactement à la prononciation originelle du nom divin, cela ne diminue en rien sa valeur. En effet, ce mot identifie bien le Créateur, le Dieu vivant, le Très-Haut à qui Jésus a dit: “Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié!” — Matthieu 6:9.

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 08 sept.09, 02:04

Message par Le Béréen »

Tu veux la converture du liahona mars 2008 "le grand Jehovah" pour la scanner?
Ah oui, ça m'interresse :)

je préfère "yahvé" c plus intime et alors?
Personnellement, je n'ai rien contre que l'on appelle Dieu "Yahvé", car c'est la même chose que "Jéhovah"... C'est un peut comme si tu t'appelles "Pierre" (en France), en que tu vas en Angleterre ou l'on va t'appeller "Peter". C'est la même chose.

* Mais en attendant, ton église n'a pas mis "Yahvé" dans sa Bible, mais "JEHOVAH" (en majuscule) :mrgreen:


Tu me dis :
Je ne crois pas que Joseph smith ai eu la revelation exclusive exact de l'orthographe et de prononciation en tout rien ne l'affirme.
Pourtant, à vous écouter, il aurait eu ordre (de Dieu) de traduire la Bible, et d'y faire de nombreux changement (voir mon étude sur ce sujet : http://135568.aceboard.fr/135568-2574-6 ... -Smith.htm ).

Donc si Dieu lui demande de réctifier certain textes de la Bible qui ne seraient pas corrects, pourquoi ne lui demande-t-il pas aussi de réctifier correctement son nom ?


Enfin bref...

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 08 sept.09, 02:06

Message par Le Béréen »

Tu a l'air convaincu il n'est pas si mauvais que ça J.Smith ?
Ben c'est juste un faux prophète, que veux-tu !!!

Est ce que tu veux que je te donne la liste de ses "prophéties" qui n'ont jamais eu lieu ?

* Voir le lien : http://135568.aceboard.fr/135568-2574-6 ... e-Dieu.htm


Maintenant, libre à toi de suivre un faux prophète :(


Le Béréen !

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68390
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 08 sept.09, 02:46

Message par medico »

ce qui compte ce n'est pas notre préférence personnelles dans tout ça
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 08 sept.09, 02:59

Message par Le Béréen »

medico a écrit :ce qui compte ce n'est pas notre préférence personnelles dans tout ça
Oui, surtout que franjuant préfère "yahvé", mais son église préfère "Jéhovah" :mrgreen:

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68390
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 08 sept.09, 06:28

Message par medico »

franjuant a écrit : -_-

justement vous devriez être content que les mormon utilise "Jehovah"... c koi ce cinema -_-
et toi quand tu nous dit que tu preféres YAVEH c'est qui fait le cinéma ici. ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 09 sept.09, 01:41

Message par Le Béréen »

bonjour Franjuant :)

Tu nous dis :
justement vous devriez être content que les mormon utilise "Jehovah"... c koi ce cinema -_-
Ne fais pas style que vous utilisez le nom de Jéhovah, car lorsque vous priez, vous n'appellez pas Dieu "Jéhovah", mais "Père célèste".

J'ai des documents mormons chez moi qui le prouve, donc si tu me contredit, je les scannerais, pour te prouver que je dis vrai.

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 09 sept.09, 01:43

Message par Le Béréen »

Si Jésus-Christ est Jéhovah, alors comment expliquer les versets suivant :

Psaume 22.15-19 : Ma force s’est desséchée comme un tesson, et ma langue colle à mes gencives ; dans la poussière de la mort tu me déposes. Car des chiens m’ont entouré ; l’assemblée des malfaiteurs m’a cerné. Comme un lion [ils s’en prennent à] mes mains et [à] mes pieds. Je peux compter tous mes os. Eux, ils regardent, ils me contemplent. Ils se partagent mes vêtements, et sur mes habits ils jettent les sorts. Mais toi, ô Jéhovah, ah ! ne reste pas au loin ! Ô ma force, à mon aide hâte-toi.

Ce texte nous parle de Jésus. Il a d’ailleurs pour titre (dans la Traduction du Monde Nouveau) : « Annonce des souffrances du Messie ».

On voit clairement dans ce passage que Jésus prie Jéhovah, ce qui prouve donc qu’il n’est pas Jéhovah, sans quoi, il faudrait en conclure que Jésus se parle à lui-même.



Autres textes prouvant que Jésus n’est pas Jéhovah :

* Dans les versets ci-dessous, Jésus appelle son Père (Dieu) « Jéhovah » :

Mat 4.4-11 (TMN) : 1 Alors Jésus fut conduit par l’esprit dans le désert, pour être tenté par le Diable. 2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, alors il eut faim. 3 De plus, le Tentateur vint et lui dit : “ Si tu es un fils de Dieu, dis à ces pierres qu’elles deviennent des pains. ” 4 Mais en réponse il dit : “ Il est écrit : ‘ L’homme doit vivre, non pas de pain seul, mais de toute parole qui sort par la bouche de Jéhovah. ’ ” 5 Alors le Diable l’emmena dans la ville sainte, et il le plaça sur le parapet du temple 6 et lui dit : “ Si tu es un fils de Dieu, jette-toi en bas ; car il est écrit : ‘ Il donnera à ses anges un ordre à ton sujet, et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes une pierre avec ton pied. ’ ” 7 Jésus lui dit : “ Il est encore écrit : ‘ Tu ne dois pas mettre Jéhovah ton Dieu à l’épreuve. ’ ” 8 Le Diable l’emmena encore sur une montagne extraordinairement haute et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire, 9 et il lui dit : “ Toutes ces choses, je te les donnerai si tu tombes et fais un acte d’adoration pour moi. ” 10 Alors Jésus lui dit : “ Va-t’en, Satan, car il est écrit : ‘ C’est Jéhovah ton Dieu que tu dois adorer, et c’est à lui seul que tu dois offrir un service sacré. ’ ” 11 Alors le Diable le laissa, et, voyez, des anges vinrent et se mirent à le servir.


Remarque : Les versets 4 ; 7 ; et 10 ou il est parlé de Jéhovah, sont des citations de l’Ancien Testament : « Deut 8.3 » ; « Deut 6.16 » ; « Deut 6.13 ». Dans ces 3 versets, on retrouve le tétragramme « YHWH » traduit par « Jéhovah ». Conclusion : Jésus ne peut pas être Jéhovah !


Mat 22.34-39 (TMN) : 34 Après que les Pharisiens eurent appris qu’il avait réduit au silence les Sadducéens, ils se réunirent en un seul groupe. 35 Et l’un d’eux, qui était versé dans la Loi, lui demanda pour le mettre à l’épreuve : 36 “ Enseignant, quel est le plus grand commandement dans la Loi ? ” 37 Il lui dit : “ ‘ Tu dois aimer Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée. ’ 38 C’est là le plus grand et le premier commandement. 39 Le deuxième, qui lui est semblable, est celui-ci : ‘ Tu dois aimer ton prochain comme toi-même. ’

Remarque : Comme pour l’exemple cité juste avant (Mat 4.4-11), Jésus cite ici un passage de la loi (Deut 6.5), et là encore, on retrouve en le tétragramme YHWH (Jéhovah). Une fois de plus, Jésus démontre clairement qu’il n’est pas Jéhovah.

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 10 sept.09, 02:24

Message par Le Béréen »

franjuant a écrit : vous
Je n'ai JAMAIS dit que je préférais YAVEH à Jéhovah, c'est faux !

J'ai dis que je n'était pas contre que l'on traduise le tétragramme YHWH par Yawhé, ce n'est pas du tout la même chose !


Le Béréen !

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 10 sept.09, 02:33

Message par Le Béréen »

Bonjour Franjuant,

Tu me dis :
c koi ton prob, tu veux m'apprendre la doctrine des mormons?
Non, je veux t'apprendre la vérité se trouvant dans la Bible, ce n'est pas la même chose !
JÉHOVAH. Voir aussi Je suis; Jésus-Christ Nom d'alliance ou nom propre du Dieu d'Israël. Il désigne l'éternel JE SUIS Jéhovah est Jésus-Christ prémortel et il vint sur terre en tant que fils de Marie...
Merci pour cette définition, mais ayant le Livre de Mormon, et sachant me servir du Guide des Ecritures se trouvant à la fin du livre, je la connaissais... Donc, désolé franjuant, mais tu ne m'apprend rien !

Maintenant, si Jésus et Jéhovah sont la même personne, à qui parle Jésus, dans les versets suivants : "Psaume 22.15-19" ?

Parce que ce texte nous parle de Jésus. Il a d’ailleurs pour titre (dans la Traduction du Monde Nouveau) : « Annonce des souffrances du Messie ».

On voit clairement dans ce passage que Jésus prie Jéhovah, ce qui prouve donc qu’il n’est pas Jéhovah, sans quoi, il faudrait en conclure que Jésus se parle à lui-même.

Que réponds tu à cela franjuant ?

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 11 sept.09, 02:30

Message par Le Béréen »

Bonjour franjuant :)

Tu me dis :
g dit que si il fallait idolâtrer la translation "Jéhovah" comme le font les TJ je préferais "yahew" car c plus intime ou plus proche phonétiquement parlant
Je re-ecrit : ce que je reproche au TJ la prétention de connaitre l'exactitude a l'orthographe près et la prononciation sans faille du nom de Dieu de l'AT alors que :
Premièrement, les TJ n'idolatrent pas le nom de Dieu, contrairement a ce que tu veux nous faire croire !

Deuxièmement : tu préfères "Yahwé" à "Jéhovah", mais ton église préfère le contraire, car nulle part dans votre Bible, ni dans vos cantiques, on retrouve le nom de Dieu sous la forme "Yahew", mais en revanche, on le retrouve sous la forme "Jéhovah" : http://135568.aceboard.fr/135568-2574-6 ... ormons.htm et aussi : http://135568.aceboard.fr/135568-2574-6 ... mormon.htm

Troisièmement, je te conseille de lire (relire) l'article que je te mets ci-dessous :

Comment se prononce-t-il?
Le fait est que personne ne sait vraiment comment ce nom s’articulait à l’origine. Quelle en est la raison? Rappelons que la première partie de la Bible a été rédigée en hébreu. Or, dans cette langue, on n’écrivait à l’époque que les consonnes, et pas les voyelles. Évidemment, quand les rédacteurs divinement inspirés ont mentionné le nom du Créateur, ils ont suivi la même règle: ils n’en ont inscrit que les consonnes.
Tant que l’hébreu ancien était une langue vivante, cela ne présentait aucune difficulté. Les Israélites avaient l’habitude d’utiliser le nom par excellence. De ce fait, lorsqu’ils le rencontraient dans un texte ils rajoutaient les voyelles nécessaires à sa prononciation sans même y penser, un peu comme un francophone lira naturellement les abréviations “vx” vieux et “gd” grand.
Mais aujourd’hui les choses ont changé, et ce pour deux raisons: Primo, une superstition a amené les Juifs à croire qu’il était mal de prononcer le nom divin. Quand donc ils le trouvaient en lisant la Bible à haute voix, ils lui substituaient un autre mot hébreu, ’Adhônây (“Souverain Seigneur”). Secundo, avec le temps l’hébreu ancien a cessé d’être employé dans les conversations quotidiennes, de sorte que la prononciation originale du nom de Dieu a fini par tomber en désuétude.
Pour que l’usage de la langue hébraïque dans son ensemble ne se perde pas, au cours de la deuxième moitié du premier millénaire de notre ère des docteurs juifs ont élaboré un système de signes représentant les voyelles manquantes, et ils l’ont introduit dans le texte consonantique de la Bible hébraïque. Désormais, les voyelles étaient écrites au même titre que les consonnes, ce qui a permis à la prononciation en vigueur à l’époque de se perpétuer.
Néanmoins, quand ils ont rencontré le nom de Dieu, ces scribes ne lui ont pas ajouté les signes vocaliques qui en auraient défini l’articulation. Dans la plupart des cas, ils ont plutôt mis d’autres points-voyelles afin de rappeler au lecteur qu’il devait dire ’Adhônây. C’est de cet assemblage de lettres qu’est née la forme Iehouah ou Yehôwâh, qui s’est transformée au fil des siècles pour donner Jéhovah, l’orthographe reçue du nom divin en français. Ce terme a conservé les éléments essentiels du nom de Dieu tels qu’ils apparaissent dans l’original hébreu.

Comment le prononcerez-vous?
Dès lors, d’où viennent les autres graphies du nom divin, comme Yahvé? Elles ont été avancées par des hébraïsants contemporains qui cherchaient à définir la prononciation primitive de ce nom à travers un certain nombre de déductions. Quelques-uns — ils ne font pas l’unanimité — sont d’avis qu’avant l’époque de Jésus les Israélites articulaient probablement le nom divin Yahvé. Toutefois, personne n’est en droit de l’affirmer. Peut-être le prononçaient-ils d’une autre manière encore.
Quoi qu’il en soit, nombreux sont ceux qui préfèrent employer l’orthographe “Jéhovah”. Pourquoi? Parce qu’elle est autrement plus répandue et plus usuelle que sa rivale. Cependant, ne serait-il pas préférable d’utiliser la forme qui a le plus de chances de ressembler à la prononciation originale? Pas nécessairement, car ce n’est pas ainsi qu’on procède d’ordinaire avec les noms bibliques.
Pour prendre l’exemple le plus marquant, citons le cas de Jésus. Savez-vous comment ses amis et ses parents l’appelaient dans leurs conversations quotidiennes, pendant son enfance à Nazareth? En fait, nul ne peut se montrer catégorique sur ce point. Peut-être le dénommait-on Yéshoua‛ ou Yehôshoua‛, mais sûrement pas “Jésus”.
Pourtant, quand ils ont rédigé en langue grecque les récits relatifs à sa vie, les évangélistes divinement inspirés n’ont pas tenté de préserver la prononciation hébraïque de son nom, car ils l’ont écrit Iêsous. Aujourd’hui, les traductions le présentent différemment selon les langues: Les Espagnols trouvent dans leur Bible la forme Jesús (prononcez khéssouss), les Italiens l’écrivent Gesù (Djèzou) et les Anglais Jesus (Djizess).
Allons-nous cesser d’employer le nom de Jésus sous prétexte que peu de gens — sinon personne — savent aujourd’hui comment il se prononçait au départ? Pour le moment, aucun traducteur n’est allé jusque-là. Au fond, nous aimons nous servir de ce nom, car il évoque en nous l’image du Fils bien-aimé de Dieu qui a donné son sang pour nous. Serait-ce honorer Jésus que d’écarter systématiquement son nom des Écritures pour le remplacer par de simples titres comme “Enseignant” ou “Médiateur”? Non, bien sûr. Il nous est beaucoup plus facile de nous représenter Jésus lorsque nous utilisons son nom personnel de la façon dont on le prononce généralement en français.
On pourrait faire les mêmes remarques à propos de tous les noms propres de la Bible. Effectivement, nous les lisons selon les règles de notre langue, et nous n’essayons pas d’imiter la prononciation des temps bibliques. Ainsi, nous disons “Jérémie”, et non Yirmeyâhou. Pareillement, nous parlons d’Ésaïe, alors qu’à son époque le prophète était sans doute appelé Yesha‘yâhou. D’ailleurs, les biblistes qui connaissent la prononciation hébraïque de ces noms en emploient aussi la forme la plus courante quand ils en font mention.
Ce principe s’applique tout autant au vocable Jéhovah. Même si cette orthographe ne correspond pas exactement à la prononciation originelle du nom divin, cela ne diminue en rien sa valeur. En effet, ce mot identifie bien le Créateur, le Dieu vivant, le Très-Haut à qui Jésus a dit: “Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié!” — Matthieu 6:9.

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 11 sept.09, 02:34

Message par Le Béréen »

Tu dis encore :
« Bien que nous inclinions à considérer la prononciation Yahweh comme la forme la plus correcte, nous avons retenu la forme Jéhovah parce que le peuple la connaît depuis le 14ème siècle. » (Tour de Garde du 1er juin 1961, à la page 173)

c la 3em fois que je le répète, vous faite exprès de jouer sur les mot ce que je vous reproche depuis avant les vacance d'été
Si Yahweh est plus correcte que "Jéhovah", pourquoi ton prophète "inspiré" (Joseph Smith) a-t-il traduit le tétragramme "YHWH" par JEHOVAH (en maguscule), et non pas par "Yahweh" ?

Image

Peux-tu stp, me donner une réponse net et précise ?


Autre chose : Vu que tu n'as pas répondue à la question que je t'ai posé hier, je te la repose aujourd'hui :mrgreen:

Si Jésus et Jéhovah sont la même personne, à qui parle Jésus, dans les versets suivants : "Psaume 22.15-19" ?

Parce que ce texte nous parle de Jésus. Il a d’ailleurs pour titre (dans la Traduction du Monde Nouveau) : « Annonce des souffrances du Messie ».

On voit clairement dans ce passage que Jésus prie Jéhovah, ce qui prouve donc qu’il n’est pas Jéhovah, sans quoi, il faudrait en conclure que Jésus se parle à lui-même.

Que réponds tu à cela franjuant ?

Le Béréen

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 301
Enregistré le : 27 avr.09, 05:23
Réponses : 0

Re: [Mormon] Les croyances Mormon

Ecrit le 14 sept.09, 03:09

Message par Le Béréen »

C'est bien beau de mettre un lien franjuant, mais tu ne réponds toujours pas à ma question :


Si Jésus et Jéhovah sont la même personne, à qui parle Jésus, dans les versets suivants : "Psaume 22.15-19" ?

Parce que ce texte nous parle de Jésus. Il a d’ailleurs pour titre (dans la Traduction du Monde Nouveau) : « Annonce des souffrances du Messie ».

On voit clairement dans ce passage que Jésus prie Jéhovah, ce qui prouve donc qu’il n’est pas Jéhovah, sans quoi, il faudrait en conclure que Jésus se parle à lui-même.

Que réponds tu à cela franjuant ?

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Mormon »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 19 invités