Tétragramme et le nouveau testament
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 07 déc.09, 23:26Nous pouvons lire le nom Jéhovah 237 fois dans les Écritures grecques chrétiennes de la Traduction du monde nouveau.
Pourtant aucun des plus de 5000 manuscrits du NT ne comporte le Tétragramme.
Comment la WT justifie t-elle son insertion du Tétragramme dans le NT ?
Elle pretend qu'au cours du IIe ou IIIe siècle de n. è., les scribes ont supprimé le Tétragramme aussi bien dans la Septante que dans les Écritures grecques chrétiennes, lui substituant Kurios «Seigneur», ou Théos «Dieu.»
Questions aux TJ du forum
1) Avons des preuves textuelles de la suppression du Tétragramme des anciens manuscrits grecs ?
2) Selon la WT, les Écritures grecques chrétiennes ont pu avoir été écrites en employant le Tétragramme, et ensuite avoir été complètement changées, en deçà d’un simple laps de temps de 102 à 204 ans, Comment expliquer qu'une hérésie aussi radicale puisse avoir balayer l'empire romain sans laisser aucune trace de cette corruption ?
3)Pourquoi la majorité des 237 endroits dans la TMN dans lesquels le nom divin est employé dans les Écritures grecques ne proviennent pas des Écritures hébraïques ?
(Seulement 112 de ces cas ont une source vérifiable dans les Écritures hébraïques. Les autres 125 cas, où se trouve le mot Jéhovah,ne trouvent aucun justificatif dans l'AT ?
(voir l’Appendice 1D de la TMN [page 1683, édition 1995 qui soutien suivre cette règle)
Pourtant aucun des plus de 5000 manuscrits du NT ne comporte le Tétragramme.
Comment la WT justifie t-elle son insertion du Tétragramme dans le NT ?
Elle pretend qu'au cours du IIe ou IIIe siècle de n. è., les scribes ont supprimé le Tétragramme aussi bien dans la Septante que dans les Écritures grecques chrétiennes, lui substituant Kurios «Seigneur», ou Théos «Dieu.»
Questions aux TJ du forum
1) Avons des preuves textuelles de la suppression du Tétragramme des anciens manuscrits grecs ?
2) Selon la WT, les Écritures grecques chrétiennes ont pu avoir été écrites en employant le Tétragramme, et ensuite avoir été complètement changées, en deçà d’un simple laps de temps de 102 à 204 ans, Comment expliquer qu'une hérésie aussi radicale puisse avoir balayer l'empire romain sans laisser aucune trace de cette corruption ?
3)Pourquoi la majorité des 237 endroits dans la TMN dans lesquels le nom divin est employé dans les Écritures grecques ne proviennent pas des Écritures hébraïques ?
(Seulement 112 de ces cas ont une source vérifiable dans les Écritures hébraïques. Les autres 125 cas, où se trouve le mot Jéhovah,ne trouvent aucun justificatif dans l'AT ?
(voir l’Appendice 1D de la TMN [page 1683, édition 1995 qui soutien suivre cette règle)
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 08 déc.09, 00:25D'après les possession archéologique, aucun des manuscrit grecs chrétien emploi le tetragramme, selon eux :
La «Watch Tower Bible and Tract Society» s’est soigneusement appuyée sur des versions hébraïques qui emploient le Tétragramme.
Nous pouvons consulter le texte grec duquel ces versions hébraïques ont été traduites et nous pouvons y vérifier que le Tétragramme n’y a jamais été employé.
Les plus anciens manuscrits grecs supportant l’emploi du mot grec Kurios (Κύριος) faisant allusion au «Seigneur» ont été copiés un peu plus de 100 ans après que Jean ait écrit la Révélation
Observé le shema : les 5000 plus ancienne copie de manuscrit que les chercheurs ont possedé utilise le mot "kurios" les version hébraïque qui emploi le tetragrame (sur lesquelle la tmn s'est basé) ont été traduite a partir des ancienne manuscrit qui emploi le mot "kurios"
Ces versions hébraïques sur lesquel se basent les traduteur tj ( La «Traduction du monde nouveau» emploie 25 versions hébraïque) sont tout simplement des traductions en hébreu des Écritures grecques destinées à un lectorat de gens parlant et lisant l’hébreu. En réalité, la plupart de ces versions ont été publiée avec pour objectif la conversion des Juifs au christianisme. C’est pour cette raison que certaines de ces versions hébraïques sont publiées par la «Trinitarian Bible Society». Parce que le Tétragramme (יהוה) est un mot compris par les Juifs parlant et lisant l’hébreu, il se retrouve fréquemment dans les versions hébraïques.
voir «Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible» p : 771.
Or, malgré l’absence absolue de quelque manuscrit contenant les caractères hébraïques du Tétragramme, la Société Watch Tower maintient que le Tétragramme a été employé par les rédacteurs inspirés des Écritures grecques chrétiennes, et que celui-ci a été subséquemment supprimé à cause d’une grande hérésie survenue au troisième et au quatrième siècle.
voici ce qu est exatement ecrit P.771 "Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible" (scann de mauvaise qualité offert par medico)
http://www.euaggelion2414.com/nomNT.htm
Que dit il ?
nous ne possédons aucun manuscrit grec des livres classés dans nos Bibles de Matthieu à Révélation qui contienne le nom divin sous sa forme complète (hallelouya). Le site explique qu'ils croient qu'une hérésie(inconnue et aucunement mentionnée par quelque historien ou théologien de l'epoque) aurait detruit delibérement le mot Jehovah des manuscrits ...
voila pourquoi medico affirme haut et fort que le tetragram dans ces manuscrit ont existé, une chose que les l'organisation de Jehovah ne conteste pas (contrairement a medico qui contredi l'organisation), c'est qu'aucun manuscrit grecs ancien a été retrouve avec le tetragramme
tout ces extrait ont été tiré de "Le tétragramme et les Écritures grecques chrétiennes»
Ce livre de 350 pages est l’étude la plus complète du Tétragramme (יהוה) et des Écritures grecques chrétiennes disponibles aujourd’hui. Le sujet de ce livre n’est pas théologique ; il constitue une étude des anciens manuscrits grecs et de documents historiques apparentés. La principale source de documentation pour cette étude a été le texte grec de la «Kingdom Interlinear Translation».
La «Kingdom Interlinear Translation» est considérée comme un ouvrage grandement digne de confiance pour les Témoins. Le livre «Jehovah’s Witnesses Proclaimers of God’s Kingdom» (Watch Tower Bible and Tract Society, © 1993) dit à la page 610:
http://www.tetragrammaton.org/whathvsfrench.html
La «Watch Tower Bible and Tract Society» s’est soigneusement appuyée sur des versions hébraïques qui emploient le Tétragramme.
Nous pouvons consulter le texte grec duquel ces versions hébraïques ont été traduites et nous pouvons y vérifier que le Tétragramme n’y a jamais été employé.
Les plus anciens manuscrits grecs supportant l’emploi du mot grec Kurios (Κύριος) faisant allusion au «Seigneur» ont été copiés un peu plus de 100 ans après que Jean ait écrit la Révélation
Observé le shema : les 5000 plus ancienne copie de manuscrit que les chercheurs ont possedé utilise le mot "kurios" les version hébraïque qui emploi le tetragrame (sur lesquelle la tmn s'est basé) ont été traduite a partir des ancienne manuscrit qui emploi le mot "kurios"
Ces versions hébraïques sur lesquel se basent les traduteur tj ( La «Traduction du monde nouveau» emploie 25 versions hébraïque) sont tout simplement des traductions en hébreu des Écritures grecques destinées à un lectorat de gens parlant et lisant l’hébreu. En réalité, la plupart de ces versions ont été publiée avec pour objectif la conversion des Juifs au christianisme. C’est pour cette raison que certaines de ces versions hébraïques sont publiées par la «Trinitarian Bible Society». Parce que le Tétragramme (יהוה) est un mot compris par les Juifs parlant et lisant l’hébreu, il se retrouve fréquemment dans les versions hébraïques.
Les éditeurs de la «Traduction du monde nouveau» admettent honnêtement qu’il n’y a aucun manuscrits anciens des Écritures chrétiennes qui emploient le Tétragramme.La plus ancienne version hébraïque complète citée par la «Traduction du monde nouveau» a été traduite du texte de la version King James en 1599. La plus récente version citée dans la «Traduction du monde nouveau» a été traduite en 1979 d’un texte grec du «Nouveau Testament» publié en 1975. Comme de raison, tous les textes grecs desquels ces versions ont été traduites peuvent être volontiers consultées aujourd’hui. Aucun de ces textes grecs ne contient-il une seule occurrence de soit יהוה en caractères hébraïques ou même du nom divin translittéré en lettres grecques.
voir «Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible» p : 771.
Or, malgré l’absence absolue de quelque manuscrit contenant les caractères hébraïques du Tétragramme, la Société Watch Tower maintient que le Tétragramme a été employé par les rédacteurs inspirés des Écritures grecques chrétiennes, et que celui-ci a été subséquemment supprimé à cause d’une grande hérésie survenue au troisième et au quatrième siècle.
voici ce qu est exatement ecrit P.771 "Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible" (scann de mauvaise qualité offert par medico)
Sur le site apologiste tres connu de la défense des doctrine tj il est dit officieusement :il semble tres [???] que les copies manuscrite grecs chrétienne [???] qui [???] parvenu jusqu'à nous ne portent [???] divin dans sa forme com [plete???] ne figure pas non plus [???] plutart des traduction [???] [mais???] la forme abregé du nom se trouve dans l'expression [allelouyah???]
http://www.euaggelion2414.com/nomNT.htm
Que dit il ?
nous ne possédons aucun manuscrit grec des livres classés dans nos Bibles de Matthieu à Révélation qui contienne le nom divin sous sa forme complète (hallelouya). Le site explique qu'ils croient qu'une hérésie(inconnue et aucunement mentionnée par quelque historien ou théologien de l'epoque) aurait detruit delibérement le mot Jehovah des manuscrits ...
voila pourquoi medico affirme haut et fort que le tetragram dans ces manuscrit ont existé, une chose que les l'organisation de Jehovah ne conteste pas (contrairement a medico qui contredi l'organisation), c'est qu'aucun manuscrit grecs ancien a été retrouve avec le tetragramme
tout ces extrait ont été tiré de "Le tétragramme et les Écritures grecques chrétiennes»
Ce livre de 350 pages est l’étude la plus complète du Tétragramme (יהוה) et des Écritures grecques chrétiennes disponibles aujourd’hui. Le sujet de ce livre n’est pas théologique ; il constitue une étude des anciens manuscrits grecs et de documents historiques apparentés. La principale source de documentation pour cette étude a été le texte grec de la «Kingdom Interlinear Translation».
La «Kingdom Interlinear Translation» est considérée comme un ouvrage grandement digne de confiance pour les Témoins. Le livre «Jehovah’s Witnesses Proclaimers of God’s Kingdom» (Watch Tower Bible and Tract Society, © 1993) dit à la page 610:
source : http://www.tetragrammaton.org/essentialfrench.html«Puis, sous chaque ligne du texte grec, figure une autre traduction, très littérale, qui donne la signification fondamentale de chaque mot grec selon sa forme grammaticale. Cela permet aux lecteur de savoir ce que dit vraiment le texte grec original, sans connaître cette langue.»
http://www.tetragrammaton.org/whathvsfrench.html
Super Wina dit STOP
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 08 déc.09, 05:06c'est a dire que toute les version biblique moderne, les hébraïque, la TMN, la diaglott (propriété de la watchotower) CHOURAQUI... on pour base des manuscrit qui ne contiennent pas le tetragram.
C'est un fait archéologique
C'est un fait archéologique
Super Wina dit STOP
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 08 déc.09, 05:17LA DIAGLOTTE met JEHOVAH et le traducteur WILSON n'était pas tj mais il a traduit du grec avec les mss vaticanus.
http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_W ... l_scholar)Benjamin Wilson (1817-1900) était un exégète et écrivain autodidacte de la traduction Diaglott emphatique de la Bible (dont il a traduit entre 1856 et 1864). Il fut également co-fondateur de l'Église de Dieu de la foi abrahamique.
Wilson est né à Halifax, en Angleterre, mais a passé la majorité de sa vie aux Etats-Unis (où il va s'installer, d'abord à Genève, en Illinois, avec sa famille, en 1844), où il mourut le 8 Mai 1900, à Sacramento, Californie.
Bien qu'à l'origine les baptistes, la famille Wilson a rejoint le mouvement Campbellite croissance en 1840, mais a commencé à se distancier du tout Campbellites à Genève. En 1865, le groupe des chrétiens Benjamin Wilson a ensuite été associé à devenu connu sous le nom de l'Église de Dieu de la foi d'Abraham (plus tard, en 1921, ce groupe s'est scindé en deux, les deux prenant le nom de l'Église de Dieu de la foi d'Abraham, ce qui entraîne dans une certaine confusion. Aujourd'hui, le plus petit groupe, qui a tenu les mêmes croyances que Wilson, est maintenant parfois appelé l'Eglise de la bienheureuse espérance et de se distinguer de la plus grande, plus grande hétérogénéité du groupe, l'Église de Dieu, la Conférence générale.
Wilson publie une revue mensuelle aux services religieux, le Banner Evangile, qui a duré de 1855 à 1869, quand elle a fusionné avec son magazine neveu Thomas Wilson, héraut de la venue du Royaume. Il a également eu des liens avec John Thomas, le fondateur du groupe chrétien plus tard, d'être appelé le Christadelphians.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 08 déc.09, 05:52peu importe c'est une traduction moderne, les 5000 manuscrits les plus ancienn du nouveau testament, l'Érasme et la king james emploient "kurios""seigneur"
toutes les version biblique moderne qui les précède, les hébraïque, la TMN, la diaglott (devenu propriété de la watchotower en 1902) CHOURAQUI... ont simplement pour de bonne ou mauvaise intention remplacer "kurios", par jehovah ou le tetragram dans le nouveau testament.
C'est un fait archeologique point-barre
toutes les version biblique moderne qui les précède, les hébraïque, la TMN, la diaglott (devenu propriété de la watchotower en 1902) CHOURAQUI... ont simplement pour de bonne ou mauvaise intention remplacer "kurios", par jehovah ou le tetragram dans le nouveau testament.
C'est un fait archeologique point-barre
Super Wina dit STOP
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 08 déc.09, 23:18Questions aux TJ du forum
1) Avons des preuves textuelles de la suppression du Tétragramme des anciens manuscrits grecs ?
2) Selon la WT, les Écritures grecques chrétiennes ont pu avoir été écrites en employant le Tétragramme, et ensuite avoir été complètement changées, en deçà d’un simple laps de temps de 102 à 204 ans, Comment expliquer qu'une hérésie aussi radicale puisse avoir balayer l'empire romain sans laisser aucune trace de cette corruption ?
3)Pourquoi la majorité des 237 endroits dans la TMN dans lesquels le nom divin est employé dans les Écritures grecques ne proviennent pas des Écritures hébraïques ?
(Seulement 112 de ces cas ont une source vérifiable dans les Écritures hébraïques. Les autres 125 cas, où se trouve le mot Jéhovah,ne trouvent aucun justificatif dans l'AT ?
(voir l’Appendice 1D de la TMN [page 1683, édition 1995 qui soutien suivre cette règle)
1) Avons des preuves textuelles de la suppression du Tétragramme des anciens manuscrits grecs ?
2) Selon la WT, les Écritures grecques chrétiennes ont pu avoir été écrites en employant le Tétragramme, et ensuite avoir été complètement changées, en deçà d’un simple laps de temps de 102 à 204 ans, Comment expliquer qu'une hérésie aussi radicale puisse avoir balayer l'empire romain sans laisser aucune trace de cette corruption ?
3)Pourquoi la majorité des 237 endroits dans la TMN dans lesquels le nom divin est employé dans les Écritures grecques ne proviennent pas des Écritures hébraïques ?
(Seulement 112 de ces cas ont une source vérifiable dans les Écritures hébraïques. Les autres 125 cas, où se trouve le mot Jéhovah,ne trouvent aucun justificatif dans l'AT ?
(voir l’Appendice 1D de la TMN [page 1683, édition 1995 qui soutien suivre cette règle)
- Ecossais
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 171
- Enregistré le : 01 août06, 22:51
- Localisation : Austrasie
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 09 déc.09, 09:18Le tétragramme, ne peut être supprimé, car il est le fondement, non seulement du judaïsme, mais aussi du christianisme...
Modifié en dernier par Ecossais le 09 déc.09, 10:41, modifié 1 fois.
Catholique romain, croyant et pratiquant.
Dieu donne à la franchise, à la fidélité, à la droiture un accent qui ne peut être ni contrefait, ni méconnu Joseph de Maistre
Dieu donne à la franchise, à la fidélité, à la droiture un accent qui ne peut être ni contrefait, ni méconnu Joseph de Maistre
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 09 déc.09, 10:39+1Ecossais a écrit :Le tétragramme, ne peut supprimé, car il est le fondement, non seulement du judaïsme, mais aussi du christianisme...
Super Wina dit STOP
- Ecossais
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 171
- Enregistré le : 01 août06, 22:51
- Localisation : Austrasie
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 09 déc.09, 10:43Merci, cher(ère)? ami(e)...wina.d a écrit : +1
Catholique romain, croyant et pratiquant.
Dieu donne à la franchise, à la fidélité, à la droiture un accent qui ne peut être ni contrefait, ni méconnu Joseph de Maistre
Dieu donne à la franchise, à la fidélité, à la droiture un accent qui ne peut être ni contrefait, ni méconnu Joseph de Maistre
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 09 déc.09, 21:56.
Si la disparition du Tétragramme s'est déroulé comme le pretend la WT, nous devrions observer les points suivants :
1) La majorité des plus anciens manuscrits des Écritures chrétiennes, existants encore, devraient nous permettre de lire le Tétragramme ou un dérivé raisonnable de ce dernier intégré dans le texte grec.
En l’absence d’une seule occurrence du Tétragramme dans quelques 5 000 manuscrits grecs des Écritures grecques chrétiennes dont nous disposons, nous pouvons conclure que toute discussion au sujet du Tétragramme dans les Écritures grecques chrétiennes est simple spéculation.
Dans le texte grec employé aujourd’hui, que ce soit le texte de Westcott et Hort utilisé dans la Kingdom Interlinear Translation, ou le United Bible Societies’ Greek New Testament, il n’y a pas un seul exemple d’un mot qui a été réintroduit dans le texte grec sans avoir un support textuel des manuscrits grecs anciens.
2) De nombreux, et parmi les plus anciens manuscrits des Écritures grecques chrétiennes, devraient nous montrer des preuves de la suppression du Tétragramme.
Présumant maintenant que les passages employant le mot hébreu יהוה ont été changés pour Κύριος, qu’est-ce qui aurait dû se passer pour qu’il en soit ainsi ? En premier lieu, il aurait été impossible de réunir tous les manuscrits existants, employant יהוה, pour qu’ils soient détruits tous en même temps. Il y aurait eu tout simplement trop de manuscrits avec une trop grande dispersion pour qu’une telle chose survienne. Initialement, seuls quelques manuscrits, se trouvant en des endroits sélectionnés, qui auraient pu avoir été détruits. Une destruction volontaire de manuscrits aurait été même encore plus difficile parce que les chrétiens les avaient préservés durant des moments périlleux de persécution et de risques personnels.
Qu’une hérésie aux proportions si radicales puisse avoir balayé l’empire romain au complet au cours d’une si courte période de temps en l’an 96 et 300 de notre ère, et que cette hérésie ait été si complète qu’elle ait fait disparaître toutes traces de changements, c’est là quelque chose de difficile à imaginer. Pouvons-nous alors imaginer que cela serait survenu «seulement quelques décennies» après la mort de l’apôtre Jean?
3) S’il y a eu un débat au sujet de la suppression du Tétragramme, les écrits des Pères de l’Église devraient nous en faire part.
En l’an 325 de notre ère s’est tenu le premier concile de Nicée. Pour notre objectif, le contenu de ce concile n’est pas important. Cependant, les écrits des Pères de l’Église sont classés sur la base de ce concile. Un groupe appelé les Pères anté-nicéens ont écrit avant l’an 325 de notre ére.[9] Les rédacteurs avant l’an 325 peuvent être considérés comme des témoins fiables des débats théologiques qui ont suivi l’établissement de la congrégation chrétienne primitive entre l’an 100 et l’an 325 de notre ère, sans qu’en aucune manière nous soyons obligés d’accepter leurs points de vue individuels.
(Parmi ceux-ci se trouvait Justin martyr (qui vécut de 110 à 165),[11] Irénée (120 à 202), Polycarpe (? à 155), Tatien (un étudiant de Justin), Théophile (de ? À ?; un livre de cet auteur est connu comme ayant été écrit en 181), Tertullien (150 à 200), et plusieurs autres.)
L’hérésie de la suppression du Tétragramme n'est mentionnée dans aucun de ces écrits !!!
4) Les écrits anciens, non canoniques, devraient comporter des références au sujet du Tétragramme.
De nombreux écrits dévotionnels anciens du premier siècle sont encore disponibles de nos jours. Un exemple intéressant est l’Épître de Clément aux Corinthiens. Cette épître est considérée comme un écrit authentique de Clément, compagnon de Paul, qui est mentionné en Philippiens 4 : 3.[15] L’épître a été écrite entre l’an 75 et 110 de notre ère, avec une plus grande probabilité qu’elle ait été écrite peu de temps avant l’an 100. Ainsi, l’emploi par Clément, soit du Tétragramme, soit de Kurios, reflèterait autant la pratique de la congrégation chrétienne du premier siècle que celle de Paul lui-même.
En aucun cas Clément emploie-t-il le Tétragramme dans son épître aux Corinthiens. Donc, nous savons que Clément — un chef de la congrégation chrétienne du premier siècle et vraisemblablement un disciple et compagnon de l’apôtre Paul — employait Kurios avec régularité plutôt que le Tétragramme lorsqu’il citait les Écritures hébraïques.[18]
5) La géographie, l’environnement physique où étaient situées les congrégations chrétiennes, doit être prise en considération au sujet de la suppression du Tétragramme.
la perte du Tétragramme requerrait que nous croyions que cette hérésie, créant une certaine division, a été orchestrée si complètement que toutes traces de l’enseignement original des apôtres a pu être éliminé de trois continents en l’an 200 de notre ère.
Si la disparition du Tétragramme s'est déroulé comme le pretend la WT, nous devrions observer les points suivants :
1) La majorité des plus anciens manuscrits des Écritures chrétiennes, existants encore, devraient nous permettre de lire le Tétragramme ou un dérivé raisonnable de ce dernier intégré dans le texte grec.
En l’absence d’une seule occurrence du Tétragramme dans quelques 5 000 manuscrits grecs des Écritures grecques chrétiennes dont nous disposons, nous pouvons conclure que toute discussion au sujet du Tétragramme dans les Écritures grecques chrétiennes est simple spéculation.
Dans le texte grec employé aujourd’hui, que ce soit le texte de Westcott et Hort utilisé dans la Kingdom Interlinear Translation, ou le United Bible Societies’ Greek New Testament, il n’y a pas un seul exemple d’un mot qui a été réintroduit dans le texte grec sans avoir un support textuel des manuscrits grecs anciens.
2) De nombreux, et parmi les plus anciens manuscrits des Écritures grecques chrétiennes, devraient nous montrer des preuves de la suppression du Tétragramme.
Présumant maintenant que les passages employant le mot hébreu יהוה ont été changés pour Κύριος, qu’est-ce qui aurait dû se passer pour qu’il en soit ainsi ? En premier lieu, il aurait été impossible de réunir tous les manuscrits existants, employant יהוה, pour qu’ils soient détruits tous en même temps. Il y aurait eu tout simplement trop de manuscrits avec une trop grande dispersion pour qu’une telle chose survienne. Initialement, seuls quelques manuscrits, se trouvant en des endroits sélectionnés, qui auraient pu avoir été détruits. Une destruction volontaire de manuscrits aurait été même encore plus difficile parce que les chrétiens les avaient préservés durant des moments périlleux de persécution et de risques personnels.
Qu’une hérésie aux proportions si radicales puisse avoir balayé l’empire romain au complet au cours d’une si courte période de temps en l’an 96 et 300 de notre ère, et que cette hérésie ait été si complète qu’elle ait fait disparaître toutes traces de changements, c’est là quelque chose de difficile à imaginer. Pouvons-nous alors imaginer que cela serait survenu «seulement quelques décennies» après la mort de l’apôtre Jean?
3) S’il y a eu un débat au sujet de la suppression du Tétragramme, les écrits des Pères de l’Église devraient nous en faire part.
En l’an 325 de notre ère s’est tenu le premier concile de Nicée. Pour notre objectif, le contenu de ce concile n’est pas important. Cependant, les écrits des Pères de l’Église sont classés sur la base de ce concile. Un groupe appelé les Pères anté-nicéens ont écrit avant l’an 325 de notre ére.[9] Les rédacteurs avant l’an 325 peuvent être considérés comme des témoins fiables des débats théologiques qui ont suivi l’établissement de la congrégation chrétienne primitive entre l’an 100 et l’an 325 de notre ère, sans qu’en aucune manière nous soyons obligés d’accepter leurs points de vue individuels.
(Parmi ceux-ci se trouvait Justin martyr (qui vécut de 110 à 165),[11] Irénée (120 à 202), Polycarpe (? à 155), Tatien (un étudiant de Justin), Théophile (de ? À ?; un livre de cet auteur est connu comme ayant été écrit en 181), Tertullien (150 à 200), et plusieurs autres.)
L’hérésie de la suppression du Tétragramme n'est mentionnée dans aucun de ces écrits !!!
4) Les écrits anciens, non canoniques, devraient comporter des références au sujet du Tétragramme.
De nombreux écrits dévotionnels anciens du premier siècle sont encore disponibles de nos jours. Un exemple intéressant est l’Épître de Clément aux Corinthiens. Cette épître est considérée comme un écrit authentique de Clément, compagnon de Paul, qui est mentionné en Philippiens 4 : 3.[15] L’épître a été écrite entre l’an 75 et 110 de notre ère, avec une plus grande probabilité qu’elle ait été écrite peu de temps avant l’an 100. Ainsi, l’emploi par Clément, soit du Tétragramme, soit de Kurios, reflèterait autant la pratique de la congrégation chrétienne du premier siècle que celle de Paul lui-même.
En aucun cas Clément emploie-t-il le Tétragramme dans son épître aux Corinthiens. Donc, nous savons que Clément — un chef de la congrégation chrétienne du premier siècle et vraisemblablement un disciple et compagnon de l’apôtre Paul — employait Kurios avec régularité plutôt que le Tétragramme lorsqu’il citait les Écritures hébraïques.[18]
5) La géographie, l’environnement physique où étaient situées les congrégations chrétiennes, doit être prise en considération au sujet de la suppression du Tétragramme.
la perte du Tétragramme requerrait que nous croyions que cette hérésie, créant une certaine division, a été orchestrée si complètement que toutes traces de l’enseignement original des apôtres a pu être éliminé de trois continents en l’an 200 de notre ère.
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 09 déc.09, 22:33C'est une possibilité à prendre en considération étant donné que la plupart des premiers chrétiens lisaient l'AT dans la LXX dont les exemplaires en circulation à l'époque contenaient encore le tétragramme en hébreu !jonsson a écrit :Selon la WT, les Écritures grecques chrétiennes ont pu avoir été écrites en employant le Tétragramme, et ensuite avoir été complètement changées, en deçà d’un simple laps de temps de 102 à 204 ans
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 09 déc.09, 23:42La «Kingdom Interlinear Translation» est considérée comme un ouvrage grandement digne de confiance pour les Témoins. Le livre «Jehovah’s Witnesses Proclaimers of God’s Kingdom» (Watch Tower Bible and Tract Society, © 1993) dit à la page 610:jonsson a écrit :Dans le texte grec employé aujourd’hui, que ce soit le texte de Westcott et Hort utilisé dans la Kingdom Interlinear Translation, ou le United Bible Societies’ Greek New Testament, il n’y a pas un seul exemple d’un mot qui a été réintroduit dans le texte grec sans avoir un support textuel des manuscrits grecs anciens.
pas une trace tu tetragramm«Puis, sous chaque ligne du texte grec, figure une autre traduction, très littérale, qui donne la signification fondamentale de chaque mot grec selon sa forme grammaticale. Cela permet aux lecteur de savoir ce que dit vraiment le texte grec original, sans connaître cette langue.»
Super Wina dit STOP
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 09 déc.09, 23:48Jean Moulin a écrit :C'est une possibilité à prendre en considération étant donné que la plupart des premiers chrétiens lisaient l'AT dans la LXX dont les exemplaires en circulation à l'époque contenaient encore le tétragramme en hébreu !
Le fait qu'il ait été connu dans les texte hebreux de l'AT testament n'est pas suffisant pour affirmer son emploi dans le NT, face aux ressource archéologique des texte chretien qui démontre le contraire et a l'absence total de trace de témoignage de cette "hérésie"
Si tu n'est tj ou assimilé tu ne peux pas honnêtement avoir cette position radical comme medico.
on peut tout imaginer mais pas tout affirmer
Super Wina dit STOP
- Jean Moulin
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4235
- Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
- Localisation : Arles
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 10 déc.09, 08:45Je n'ai pas parlé des textes hébreux de l'AT, mais de la LXX (Septante grecque) où le nom divin était écrit en hébreu et que les premiers chrétiens utilisaient. C'est pour ça que j'ai parlé de possibilité à prendre en considération !wina.d a écrit :
Le fait qu'il ait été connu dans les texte hebreux de l'AT testament n'est pas suffisant pour affirmer son emploi dans le NT, face aux ressource archéologique des texte chretien qui démontre le contraire et a l'absence total de trace de témoignage de cette "hérésie"
Si tu n'est tj ou assimilé tu ne peux pas honnêtement avoir cette position radical comme medico.
on peut tout imaginer mais pas tout affirmer
Re: Tétragramme et le nouveau testament
Ecrit le 10 déc.09, 10:58AH, "possibilité" si tu veux mais possibilité trop minime comparé aux éléments (ci-dessus) pour affirmer quoi que se soit comme le fait medico, tu comprends ??
s'il s'agit d'une évidence pour toi dis le
ps : septante >AT
s'il s'agit d'une évidence pour toi dis le
ps : septante >AT
Super Wina dit STOP
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 588 Réponses
- 42483 Vues
-
Dernier message par medico
-
- 4 Réponses
- 845 Vues
-
Dernier message par FreeInJesus
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : SemrushBot et 3 invités