Beaucoup savent que la TMN traduit jean 1:1 par la parole était un dieu''
Mais beaucoup de protestants trinitaires Ignorent que Louis Segond de son vivant avec Hugues oltramare ont traduit le V.T et le N.T et en
jean 1:1 oltramare a écrit:"et la parole était dieu avec une minuscule". La Preuve!
voyez ce lien
qui en dit plus que 1000000 mots. a l'époque les tjs n'existaient pas....
Jean 1:1 et la Parole était dieu'' divin" autre que TMN
http://langedeleternelevrai.centerblog. ... vine-.html
et que dire de
The Complete Bible: An American Translation
Book by J. M. Powis Smith, Edgar J. Goodspeed; University of Chicago Press, 1939. 883 pgs
http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=82397921
bisous
tu rend temoignage de toi même et ton témoignage n'est pas vrai!Mais je ne peux pas prendre des décisions en regardant quelques images scannés qui figurent sur un blog : Ou t'es vraiment naïf, ou t'es vraiment cons. Moi, je suis vraiment ni l'un, ni l'autre.
J'ai les bibles à la maison...Merci quand même, mais j'essaie d'avoir des réponses sûr à mes questions pour me décider, ceci à partir de références sérieuses.
C'est pardonnable, mais en plus c'est en jean 1:1 je parieDe plus, il y a des bibles anciennes qui comportaient quelques erreurs des traductions ici et là.
ha wouéh! c'est vrai que le françois reste stable.Mais la TMN en a fait la compilation. Il y que toi qu'a pas encore remarqué que ces différences sont anormales tellement elles sont importantes : une différence de 15 mots par pages c'est impossible si on a la volonté de rester fidèle aux textes sacrés de Dieu.
C'est moi ! :Sais-tu qui a traduit la TMN?