Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
simplequidam

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 756
Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 24 févr.10, 21:57

Message par simplequidam »

medico a écrit :
dans les années 1818 sont envoyé depuis l'ile MAURICE deux missionnaires de la société missionaire de LONDRE a MADAGASCAR .
leurs mission traduire la bible en malgache ils y parvient aprés bien des difficultées et en 1835 les malgaches pouvaient lirent la bible dans leur langue . cette traduction a le mérite d'employr largement le divin JEHOVAH aussi bien dans l'ancien testament et les évangiles.
et alors, ça n'officialise en rien la vérité !
tu oublies de préciser que cette mission protestante baptiste permettait leur autonomie et donc il faisait ce qu'il voulait,il suffisait d'un gourou pour imposer son point de vue,
point de vue qui n'est général pour cette mission en général,
il est bon de préciser que cette mission participe largement à la vie sociale du pays notamment par l'instruction poussée qu'elle dispense.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68390
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 24 févr.10, 22:07

Message par medico »

des fois que tu l'aurais oublié le titre du sujet est.
Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
voila la lecture de LUC en malgache
LUC3:4 araka ny voasoratra ao amin'ny bokin'ny tenin'Isaia mpaminany hoe: Injany! misy feon'ny miantso mafy any an-efitra hoe: Amboary ny lalan'i Jehovah, Ataovy mahitsy ny lalan-kalehany.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

simplequidam

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 756
Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 24 févr.10, 23:16

Message par simplequidam »

très bien,
qu'est ce que ça change ?
ce n'est pas parce que tu me présentes un texte que ça en fait une vérité !
par exemple Père Noël existe en nombreuses langues

Allemagne - Christkind or Saint Nicholas

Angleterre - Father Christmas

Autriche - Christkind

Belgique - Saint Nicholas, Christkind and Black Pete

Brésil - Papa Noel

Danemark - Julinisse

Espagne - Three Kings

Estonie - Jouluvana

Finlande - Joulupukki

France - Père Noël ou Petit Papa Noël

Hollande - Sinter Klaas

Italie - Babbo Natale

Japon - Santa Kurohsu

Mexico - Three Kings

Norvège - Jule Nisse

Pologne - Swiety Mikola

Russie - Ded Moroz

Suède - Fader Frost ou Jultomte

Ukraine - Did Moroz

Yougoslavie - Deda Mraz

Existe t il pour autant ?
[/b]

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16343
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 00:10

Message par agecanonix »

Alors pour toi Dieu n'existe pas

Waddle

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1205
Enregistré le : 17 juin04, 11:03
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 00:23

Message par Waddle »

agecanonix a écrit :Alors pour toi Dieu n'existe pas
Quel rapport avec ce qu'il a dit?

Ton frère Medico sort un texte comme quoi le mot Jehovah a été trouvé je ne sais plus à quel siècle.

Et on te prouve que ca ne veut rien dire, en prenant l'exemple de papa noel qui se retrouve partout.

Et toi tu conclues qu'il ne croit pas en Dieu...

Sérieux, je suis parfois très très surpris par ton sens de la logique.
Au-dela même des opinions.

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16343
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 01:20

Message par agecanonix »

C'est pas une queqtion de logique. Vous l'avez abandonnée depuis longtemps.

Une simple question: pour quelle raison les chrétiens auraient-ils décidé de ne plus prononcer le nom de Jéhovah ????

ti-Jean

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 287
Enregistré le : 13 mars08, 06:04
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 01:26

Message par ti-Jean »

je crois que la vrai question ce n'est pas ça:
Une simple question: pour quelle raison les chrétiens auraient-ils décidé de ne plus prononcer le nom de Jéhovah ????

mais plutôt qui a pousser de l'avant ce nom jéhovah...

Elihou

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 1108
Enregistré le : 11 déc.09, 06:50
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 02:58

Message par Elihou »

ti-Jean a écrit : mais plutôt qui a pousser de l'avant ce nom jéhovah...
Alors ti-Jean , revoyez l'histoire de l'utilisation de celui-ci depuis les hébreux jusqu'aux premiers chrétiens qui utilisaient les parchemins qui contenaient le Tétragramme , où le nom apparaisait et où la simple lecture de ces lettres donnaient la prononciation .....
Revoyez les noms théophores que VOUS continuez a utiliser en lisant la Bible sans le savoir :
Yehohatân= Jonathan= Jehovah a donné .
Dieu a préservé son nom malgré les éfforts fait pour le faire disparaître ;
L'archéologie et les decouvertes de manuscrits n'ont pas fini de nous réjouir.
" que ton Nom soit sanctifié "

simplequidam

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 756
Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 04:13

Message par simplequidam »

agecanonix a écrit :
Alors pour toi Dieu n'existe pas
ce n'est point le sujet ici .

Waddle

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1205
Enregistré le : 17 juin04, 11:03
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 04:16

Message par Waddle »

Elihou a écrit : Alors ti-Jean , revoyez l'histoire de l'utilisation de celui-ci depuis les hébreux jusqu'aux premiers chrétiens qui utilisaient les parchemins qui contenaient le Tétragramme , où le nom apparaisait et où la simple lecture de ces lettres donnaient la prononciation .....
Revoyez les noms théophores que VOUS continuez a utiliser en lisant la Bible sans le savoir :
Yehohatân= Jonathan= Jehovah a donné .
Dieu a préservé son nom malgré les éfforts fait pour le faire disparaître ;
L'archéologie et les decouvertes de manuscrits n'ont pas fini de nous réjouir.
" que ton Nom soit sanctifié "
Ca veut dire quoi "sanctifier le nom de Dieu"?

Tu répètes sans cesse avec fierté cette phrase. Mais que signifie sanctifier un nom?

simplequidam

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 756
Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 04:18

Message par simplequidam »

Elihou a écrit :
Dieu a préservé son nom malgré les éfforts fait pour le faire disparaître
bof,
je ne suis pas certain que cela soit une importance absolue jusqu'à une préservation ,
ne disposerait il pas de pouvoir omnipotent pour affirmer d'une existence ?
il n'est pas un élu du peuple, il impose au peuple.

ti-Jean

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 287
Enregistré le : 13 mars08, 06:04
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 04:22

Message par ti-Jean »

lorsque j'étais tout petit je parlais comme un tout petit...
Jéhovah prononciation inexacte du nom de Dieu,,,
je veut bien qu'on soit tout petit devant notre Père et Dieu,,,
mais la croissance dans la parole de Dieu nous est recommander de laisser le petit lait...

ti-Jean

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 287
Enregistré le : 13 mars08, 06:04
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 04:25

Message par ti-Jean »

qui a pousser de l'avant ce nom jéhovah ???

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16343
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 04:38

Message par agecanonix »

plutôt pourquoi les chrétiens l'auraient ils abandonné ???

Elihou

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 1108
Enregistré le : 11 déc.09, 06:50
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 25 févr.10, 06:50

Message par Elihou »

ti-Jean a écrit : Jéhovah prononciation inexacte du nom de Dieu,,,
D'où tirez -vous cette affirmation ?
Citez vos sources et je vous citerai les miennes comme prouvant que cette prononciation est a nouveau considérée comme la plus exacte depuis les récentes decouvertes .

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 12 invités