Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- Charaf-eddine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 726
- Enregistré le : 18 mars10, 13:02
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:18Oui,ils parlent des mots qui n'ont pas de racine arabe mais sont arabisés et qui existaient avant l'islam...
J'ai une question : Tu crois que Mohammed (pbsl) connaissait l'araméen,le syriaque,le perse,l'hébreux et tous les vingtaines de langues ?
J'ai une question : Tu crois que Mohammed (pbsl) connaissait l'araméen,le syriaque,le perse,l'hébreux et tous les vingtaines de langues ?
- Jesus seigneur
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1472
- Enregistré le : 27 avr.10, 22:48
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:29ولكن عددا من كبار علماء اللغة مثل أبي عبيد (ت224 هـ) لم يكفوا عن القول بوجود كلمات دخيلة (أعجمية) في القرآن.Charaf-eddine a écrit :Oui,ils parlent des mots qui n'ont pas de racine arabe mais sont arabisés et qui existaient avant l'islam...
J'ai une question : Tu crois que Mohammed (pbsl) connaissait l'araméen,le syriaque,le perse,l'hébreux et tous les vingtaines de langues ?
(5) وهناك عدد من الباحثين قد تحرروا تماما من الاعتبارات الدينية في بحث هذا الموضوع مثل السيوطي (ت911هـ) الذي أبدى اهتماما خاصا بالكلمات الدخيلة في القرآن، إذ يخصص فصلا في كتابه "الاتقان":
1ـ للكلمات التي ليست بلغة الحجاز (ج1 ص133ـ135)،
2ـ وفصلا للكلمات التي ليست بلغة العرب (ج1 ص 135ـ141).
(6) وتضيف الموسوعة أنه في دراسة مستقلة (للمتوكلي)، يقدم تصنيفا لعدد كبير من الألفاظ باعتبارها كلمات مستعارة من اللغة الأثيوبية، والفارسية، واليونانية، والهندية، والسريانية،والعبرية، والنبطية، والقبطية، والتركية، والزنجية، والبربرية.
(7) وتورد دائرة المعارف الإسلامية أمثلة ذكرها السيوطي عن العناصر الدخيلة في ألفاظ القرآن إذ قال: "الكلمات التي تعتبر غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور عربية مثل:
1ـ استبرق (الديباج الغليظ)
2ـ الزنجبيل.
3ـ الفردوس.
(8) وتذكر دائرة المعارف الإسلامية أن هناك نحو 275 كلمة بخلاف أسماء الأعلام اعتبرها العلماء كلمات أجنبية
relis il y a des mots qui n'existait pas dans le hijazz غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور donc des mots etrangers ca c'est vos savants qui le disent
ben ces compagnons si un Perse l'autre Chretien etc
- Charaf-eddine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 726
- Enregistré le : 18 mars10, 13:02
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:32C'est parce que tu n'as fais que copier et coller que tu ne comprends pas le sens de ce qu'il veut dire...
Si tu avais lu un peu sur les mots arabisés,tu comprendrais,mais c'est pas le cas.
Ce qu'il dit est tout à fait juste,ces mots ne sont pas du tout arabes (cad pas de racine arabe) mais sont des mots importés des autres langues qui sont devenus des mots arabisés donc arabes et qui ont été arabisés bien avant l'islam...
Si tu avais lu un peu sur les mots arabisés,tu comprendrais,mais c'est pas le cas.
Ce qu'il dit est tout à fait juste,ces mots ne sont pas du tout arabes (cad pas de racine arabe) mais sont des mots importés des autres langues qui sont devenus des mots arabisés donc arabes et qui ont été arabisés bien avant l'islam...
- Jesus seigneur
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1472
- Enregistré le : 27 avr.10, 22:48
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:34"الكلمات التي تعتبر غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور عربية مثل:Charaf-eddine a écrit :C'est parce que tu n'as fais que copier et coller que tu ne comprends pas le sens de ce qu'il veut dire...
Si tu avais lu un peu sur les mots arabisés,tu comprendrais,mais c'est pas le cas.
Ce qu'il dit est tout à fait juste,ces mots ne sont pas du tout arabes (cad pas de racine arabe) mais sont des mots importés des autres langues qui sont devenus des mots arabisés donc arabes et qui ont été arabisés bien avant l'islam...
wa nazzalanhou kouranan Aarabian moubayanan ton allah c'est bien planté
ـ استبرق (الديباج الغليظ
- Charaf-eddine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 726
- Enregistré le : 18 mars10, 13:02
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:36Relis ce qu'on t'écris et arrêtes avec tes gamineries
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:36Et qui t'as dis que (دائرة المعارف الإسلامية) est une référence islamique ?
- Jesus seigneur
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1472
- Enregistré le : 27 avr.10, 22:48
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:38ben oui c'est une réference tu veux autre choseTetSpider a écrit :Et qui t'as dis que (دائرة المعارف الإسلامية) est une référence islamique ?
- Charaf-eddine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 726
- Enregistré le : 18 mars10, 13:02
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:39Non mis laisse frère TS,ce qu'elle apporte (le copier/coller aveugle) je l'ai lu avant qu'elle naisse,je lui est expliqué mais elle ne veut comprendre...
- Jesus seigneur
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1472
- Enregistré le : 27 avr.10, 22:48
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:44mais oui mais ouiCharaf-eddine a écrit :Non mis laisse frère TS,ce qu'elle apporte (le copier/coller aveugle) je l'ai lu avant qu'elle naisse,je lui est expliqué mais elle ne veut comprendre...
- Charaf-eddine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 726
- Enregistré le : 18 mars10, 13:02
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:47C'est bien d'admettre de temps en tempsJesus seigneur a écrit : mais oui mais oui
- Jesus seigneur
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1472
- Enregistré le : 27 avr.10, 22:48
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:49admettre quoi j'ai ma réference vos savants et toi t'es qu'un simple musulman le choix est rapidement faitCharaf-eddine a écrit : C'est bien d'admettre de temps en temps
- Charaf-eddine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 726
- Enregistré le : 18 mars10, 13:02
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:50Oui c'est parce que tu n'as fait qu'un petit copier/coller d'aveugle,tu n'as du tout pas compris ce que nos savants veulent dire...
- Jesus seigneur
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1472
- Enregistré le : 27 avr.10, 22:48
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:53ah bon désolée c'est marqué noir sur blan impossible que ces mots soient d'origine arabeCharaf-eddine a écrit :Oui c'est parce que tu n'as fait qu'un petit copier/coller d'aveugle,tu n'as du tout pas compris ce que nos savants veulent dire...
wa anzalanahou kouranan arabiyan moubayanan
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:53“Dairat alma3arif al-Islamiya” n'est pas une référence musulmane. Tu veux qu'on te le disent comment ?Jesus seigneur a écrit :admettre quoi j'ai ma réference vos savants et toi t'es qu'un simple musulman le choix est rapidement fait
- Charaf-eddine
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 726
- Enregistré le : 18 mars10, 13:02
Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL
Ecrit le 16 mai10, 08:55+ Je peux t'apporter les mots que tu me cite du chi3r de la jahylia comme pour le défi relevé pour les autres mots...Charaf-eddine a écrit :Oui,ils parlent des mots qui n'ont pas de racine arabe mais sont arabisés et qui existaient avant l'islam...
J'ai une question : Tu crois que Mohammed (pbsl) connaissait l'araméen,le syriaque,le perse,l'hébreux et tous les vingtaines de langues ?
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 149 Réponses
- 8131 Vues
-
Dernier message par musulman49
-
- 2 Réponses
- 1248 Vues
-
Dernier message par RabihSarieddine
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Google, SemrushBot et 1 invité