Ce sujet "Jéhovah dans le NT s'oppose aux apôtres" est intéressant. Depuis 1,5 ans, je suis attentif aux arguments pour et contre.
1) Le titre sous-entend que les apôtres n'auraient pas utilisé YHWH dans le NT. Cela ne peut être prouvé puisqu'on ne dispose pas des manuscrits originaux de Matthieu,Marc, Luc, Jean, Paul, Jacques, Pierre et Jean. Excepté (peut-être) Luc, ils étaient tous juifs.
2) Il est aussi impossible de prouver que le nom de Dieu figurait dans les autographes pour la même raison et qu'en plus tous les manuscrits grecs dont on a connaissance ont soit kurios, ks, o ks, théos ou ts.
1ere conclusion: Il faudra recourir à une justification indirecte, des arguments logiques pour savoir si oui ou non il y a eu volonté chez les apôtres et les premiers chrétiens de se détacher du nom de Dieu.
Position contre : 1) Il n’y a pas de manuscrits du NT portant YHWH. YHWH est absent des 5400 manuscrits grecs (du 4e s pour 95% d'entre eux). Il faut traduire directement. 2) Il y a une abondance de manuscrits de l'AT qui ne portent pas YHWH surtout après 4e s. Cela encourage l'absence de YHWH partout. 3) Le tétragramme est remplacé par Dieu très tôt dans des documents comme le targum de Job ou le livre d’Ecclésiaste datés 100 avJC. Il y a donc une habitude ancrée depuis longtemps.4) Il y a peu de documents manuscrits qui discutent du retrait d’YHWH ds NT.
Position pour : 1) Tous les manuscrits de la septante d’avant 70 apJC ont YHWH. Ainsi que le rouleau d’Isaïe (1er s. av JC), Papyrus Fouad aussi (125 apJC). Donc dans l'ère du Christ et des apôtres, YHWH était là. De plus, il semble qu'il était utilisé car Marie, la mère de Jésus, une juive, aurait dit en Luc 1 :46 « Mon âme magnifie YHWH» . Quand Jésus est apparu à la foule à dos d’âne, elle a répété Ps.118 :26 : « Béni soit celui qui vient au nom de YHWH» ! 2)Selon le talmud, la disparition totale a eu lieu en 70 CE après la destruction du temple.3) Le remplacement de YHWH crée des divergence de traductions dans les septantes pour Adonay YHWH qui devient kurios kurios, kurios théos, kurios adonay ou kurios. 4) Les manuscrits du NT les plus anciens (avant 150 apJC) n’ont plus Kurios mais KS une abréviation remplaçant …? 5) Les manuscrits araméens (Old Syriac, Peshitta and Crawford Aramaic manuscripts of NT) font une distinction entre Seigneur YHWH (marya) et les autres seigneurs 6) L’évangile de Matthieu en hébreu de Shem-Tob et DuTillet sont en faveur de la présence de YHWH dans une version hébreu ancienne et donc dans l'orginal hébreu de Matthieu. Justement dans Matthieu 4 : 5-11, Satan dit toujours Dieu alors que Jésus dit toujours YHWH. Jésus aurait-il des raisons de respecter la tradition juive devant Satan ici ?? Remarque: on ne connaît pas le nom de Satan. Lui ne voudrait pas qu'on connaisse Dieu ni son nom.
Implications : Si dans un Matthieu hébreu, on trouve "le nom" au lieu de seigneur, c'est que le nom devait être présent. Si dans Sinaïticus, on distingue seigneur YHWH de seigneur Jésus, c'est qu'il y avait quelque chose qui permettait d'en faire la distinction. La conclusion la plus logique, c'est que le nom de Dieu permettait de faire cette distinction et ce choix dans les matthieu hébreux.
Enfin, n'est-ce pas la volonté de Dieu que son nom, sa personne, sa réputation, ses qualités, ses projets soient connus de tous? Pourquoi se cacher. N'est-ce pas un privilège de connaître Dieu et lorsqu'on le présente, de le nommer ? Ne veut-on pas s'approcher de Dieu ? Veut-on suivre des traductions ? Dieu veut que les nations sachent qu’il est Jéhovah et il veut sanctifier son nom (Ez 36 :23 - Mt6 :9). Toute la Bible va à l’encontre de cette tradition juive et chrétienne!
époque avant 70 CE 70-135 135-400 400+
nom de Dieu YHWH YHWH/KS KS O Kurios
Jésus IESOUS IESOUS/IS IS IESOUS
the lord O KURIOS O KURIOS/oks O KS O KURIOS
Liens
Étude sur les manuscrits araméens :
http://kurios.homestead.com/Marya_the_L ... amaic.html
NameNT1.pdf (l’argument de la condamnation d’Étienne et de Jésus est intéressante) :
http://www.chronosynchro.net/wordpress/ ... nferences/
Un site résumant pas mal toute la position pour:
http://en.wikibooks.org/wiki/Hebrew_Roo ... e/NT-usage
Arguments pour et contre :
http://www.ibiblio.org/bgreek/archives/97-08/0159.html
Étude de G.Howard sur Matthieu hébreu :
http://orajhaemet.files.wordpress.com/2 ... howard.pdf
Position contre développée :
http://www.jwstudies.com/The_Divine_Nam ... atthew.pdf
commentaires sur Matthieu hébreu (chercher chapter 8)
http://nazarenespace.com/group/hebrewma ... 1#comments
Site assez technique :
http://ccat.sas.upenn.edu/rak/jewpap/sbl2003.htm
Bye,