Expertise proposée sur la Bible

Différentes traductions, selon différents groupes religieux.
Répondre
franck17360

franck17360

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 03 juil.13, 21:08

Message par franck17360 »

Martur, tu as maintenant, la Bible Louis Segond version 2002 et 2010... La NBS ! ;)

Martur

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 943
Enregistré le : 26 juin13, 13:45
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 03 juil.13, 21:10

Message par Martur »

Sans doute, j'ai quelques gigaoctets de pdf à trier :D

franck17360

franck17360

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 03 juil.13, 21:13

Message par franck17360 »

tu as ce site qui est bien : http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... =1&Livre=1

Ca évite d'encombrer ton pc ;)

Martur

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 943
Enregistré le : 26 juin13, 13:45
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 03 juil.13, 22:06

Message par Martur »

Usage quotidien même s'il bug parfois.

Martur

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 943
Enregistré le : 26 juin13, 13:45
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 04 juil.13, 15:56

Message par Martur »

J'ajoute donc... car j'ai presque oublié de le faire...

Par rapport à "ehyeh asher ehyeh"... Donc, comme je l'ai démontré, cela se traduit par "Je serai"

Et j'ai trouvé une petite perle traduite quasiment unanimement de la même façon (sauf dans la TOB :( )

Exode 3:12
...blablablaוַיֹּ֙אמֶר֙כִּֽי־אֶֽהְיֶ֣העִמָּ֔ךְוְזֶה־

donc, wayyomer ki ehyeh immak wezeh blablabla enfin bon...

on retrouve notre "ehyeh" traduit logiquement en SERAI dans toutes les bibles présentent sur djep.free.fr
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... =3&Vers=12 (sauf la TOB).

J'ai pris la liberté de chercher un équivalent pour la langue anglaise... j'ai trouvé ça...
http://biblehub.com/exodus/3-12.htm
écrasante majorité de "I will be" sauf pour la Young's qui dit I am.

J'ai trouvé ça pertinent puisque c'est juste 2 versets avant le "ehyeh asher ehyeh". Avoue que question cohérence, c'est classe.

franck17360

franck17360

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 04 juil.13, 21:27

Message par franck17360 »

Ca frôle l'unité ca !!! ;)

Martur

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 943
Enregistré le : 26 juin13, 13:45
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 04 juil.13, 21:43

Message par Martur »

à quel niveau ? :D

franck17360

franck17360

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 04 juil.13, 21:45

Message par franck17360 »

c'est de l'humour...

Martur

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 943
Enregistré le : 26 juin13, 13:45
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 05 juil.13, 03:39

Message par Martur »

Disons qu'etablir que Dieu dit "Je serai" fait un sérieux tacle au "ego eimi" des trinitaires, c'est vrai.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 05 juil.13, 06:16

Message par Marmhonie »

Martur a écrit :Donc, comme je l'ai démontré, cela se traduit par "Je serai".
C'est une fausse traduction, et je me demande si tu n'es pas un peu... mythomane... En tout cas, dans tes réponses, rien ne permet de signaler le moindre début d’élément de compétence en hébreu biblique, et donc je doute énormément devant ce vide.
Vous avez dit bizarre ?

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 05 juil.13, 09:58

Message par agecanonix »

Marmhonie a écrit :C'est une fausse traduction, et je me demande si tu n'es pas un peu... mythomane... En tout cas, dans tes réponses, rien ne permet de signaler le moindre début d’élément de compétence en hébreu biblique, et donc je doute énormément devant ce vide.
Vous avez dit bizarre ?
Et pourtant il a raison..

Martur

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 943
Enregistré le : 26 juin13, 13:45
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 05 juil.13, 15:54

Message par Martur »

J'ai fait simple et vérifiable. Je n'aime pas le pompeux et le compliqué... comme mes ancêtres chrétiens, j'aime vulgariser les choses et les rendre accessible.

J'attends ta critique car pour l'instant, la balle est dans ton camp.
Modifié en dernier par Martur le 05 juil.13, 21:12, modifié 1 fois.

phylactère

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 191
Enregistré le : 30 juin13, 08:39
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 05 juil.13, 20:13

Message par phylactère »

Martur :
Donc, comme je l'ai démontré, cela se traduit par "Je serai".

Marmhonie :
C'est une fausse traduction, et je me demande si tu n'es pas un peu... mythomane... En tout cas, dans tes réponses, rien ne permet de signaler le moindre début d’élément de compétence en hébreu biblique, et donc je doute énormément devant ce vide.
Vous avez dit bizarre ?

agecanonix :
Et pourtant il a raison..
Comment doit-on écrire "je suis" en hébreu biblique ?

Martur

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 943
Enregistré le : 26 juin13, 13:45
Réponses : 0

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 05 juil.13, 20:22

Message par Martur »

Donne une phrase entière... car ça peut se dire de différentes façons.

Cite moi un verset de l'AT avec "Je suis..." et je te dirai comment il est écrit en hébreu.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: Expertise proposée sur la Bible

Ecrit le 05 juil.13, 23:36

Message par Marmhonie »

Martur a écrit :Cite moi un verset de l'AT avec "Je suis..." et je te dirai comment il est écrit en hébreu.
C'est déjà fait. Il faut suivre un peu, Martur :)
Marmhonie a écrit :1) Torah, ou Ancien Testament, Exode, chapitre III, verset 14 : אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑הJe Suis ce que Je Suis. C'est une conjugaison hiératique, un intemporel éternel, "invariant" disons-nous en mathématiques. Le futur ou le conditionnel sont fautifs.
Les catholiques s'interdisent de traduire le Tétragramme parce que c'est une abomination, tout comme de le prononcer.

Voici le verset 14 ; "יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם" On lit de droite à gauche, je t'ai laissé les signes diacritiques :)
Tu confonds en plus le verset 14 avec le verset 15 ^^
יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם

A toi maintenant Martur, tu me l'écrits sans les signes diacritiques et tu m'expliques mot à mot ce que c'est, ce que cela signifie. Pour voir...
:)

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « La Bible »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 7 invités