La bible version TMN: quelle crédibilité?

Différentes traductions, selon différents groupes religieux.
Répondre
7 archange

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2013
Enregistré le : 29 avr.14, 22:50
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 07 mai14, 23:48

Message par 7 archange »

Bonjour Jean Moulin, :)
Peut-être aurait-il mieux vallu traduire comme dans le psaume 45 (dont Hébreux 1:8 est la citation) : "Ton trône est de Dieu pour toujours et à jamais!" (45:7).
Psaume 45
6- Ton trône, ô DIEU, est à toujours; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
7 - Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: c'est pourquoi, ô DIEU, ton DIEU t'a oint d'une huile de joie, par privilège au sur tes collègues.
:D
Il n’y a pas de désir de vivre pur, comme Dieu le veut quand on n’accepte pas la vérité de la Parole de Dieu comme seule norme.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 08 mai14, 02:06

Message par Marmhonie »

7 archange a écrit :Commencez par nous explique ceci:
Votre TDMN nous dis en Hébreux 1:8 que DIEU est le trône de JESUS.
Je regrette ta manipulation, je prends la TMN 1963, Hébreux 1-8 et je te recopie le passage entier :
"Mais à propos du Fils: "Dieu est ton trône pour toujours, et [le] sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture."
Si tu es venu pour casser du TJ, c'est nul.
Bible Louis Segond 1910 : "Mais il a dit au Fils: Ton trône, ô Dieu, est éternel; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité."
Bible Darby : "Mais quant aux Fils: "Ton trône, ô Dieu, demeure aux siècles des siècles; c'est un sceptre de droiture que le sceptre de ton règne."
Bible de la Liturgie catholique : " Mais à l’adresse du Fils, il dit : Ton trône à toi, Dieu, est pour les siècles des siècles, le sceptre de la droiture est ton sceptre royal."
Bible Chouraqui : " Mais pour le fils: « Ton trône, Elohîms, pour les pérennités de pérennités,
verge de rectitude, la verge de ton royaume."


Vous voudrais que tu m'expliques comment peut-il y avoir autant de changements d'une traduction vers une autre ?
7 archange a écrit :Quoiqu'il en soit ces TDJ devront se casser la tête pour nous expliquer cette traduction blasphématoire.
Non, toi, tu vas devoir m'expliquer ce que tu cherches à faire. Je suis catholique romain, j'aime la Bible, aucune traduction n'est par faite. Il y a des boulettes dans la Bible de la Liturgie, laquelle n'est donc pas finie sur Internet.
De plus, quelle est la version de ta TMN, puisque je n'ai pas cela ?
Merci d'avance pour tes réponses :)

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 08 mai14, 03:36

Message par medico »

Et que penser de ce verset qui fait une même citation du mot Dieu?
Jean 20:17
17 Jésus lui dit : “ Cesse de te cramponner à moi. Car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va-t’en vers mes frères et dis-leur : ‘ Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. ’ ”
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 08 mai14, 05:57

Message par philippe83 »

7 archange bonjour.
As-tu remarqués que Ps 45 dans sa première application s'applique au roi d'Israel? Par conséquent si on suit ton raisonnement ce roi est Dieu?
Je t'invite d'ailleurs à considérer la note de la Segond Colombe sur ce verset et de nous dire ce que tu en penses...Si tu ne possèdes pas cette version issue de ton 'milieu' je te passerais cette note marginale.
Mais pour l'instant tu pourras noté la traduction de Jérusalem sur le PS 45/7:"Ton trône est de Dieu" que penses-tu de cette traduction? Et la Segond 1886 (à l'époque)=:"Dieu a établi ton trône pour toujours"qu'en penses-tu?

Quant au verset suivant la Nouvelle Bible Segond traduit:" c'est pourquoi Dieu ton Dieu t'a conféré une onction" qu'en penses-tu?

Enfin concernant Heb 1:8 je te propose la note du NT de William Barclay 1969 souvent cité dans des brochures contre-nous pourtant dans sa note sur Heb 1:8 voici ce qu'il propose selon le grec:"The throne, O god, is for ever and ever An alternative translation of the Geek is:"God is thy throne for ever and ever" page 348. Qu'en penses-tu? Et j'en ai d'autres...

Alors si tu penses que tous cela n'est qu'une "bonne veille technique" qui ne passera pas j'attends tes explications sur le pourquoi de ces différentes traductions qui suivent la Tmn.
Merci de répondre avant de passer à autre chose.A+

ps: Marmhonie merci pour ton ouverture d'esprit en cette circonstance. :)

7 archange

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2013
Enregistré le : 29 avr.14, 22:50
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 08 mai14, 06:05

Message par 7 archange »

Bonsoir Marmhonie, :D
Je regrette ta manipulation, je prends la TMN 1963, Hébreux 1-8 et je te recopie le passage entier :
"Mais à propos du Fils: "Dieu est ton trône pour toujours, et [le] sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture."
J'ai juste résumé ce qui est écrit en gras.
Il n'y a absolument aucune manipulation.
C'est vrai la traduction de la TMN est sémantiquement diffèrente. Ce verset l'illustre parfaitement.
Vous n'avez pas fait la même remarque que moi, les TDJ aussi ? :)
De plus, quelle est la version de ta TMN, puisque je n'ai pas cela ?
TMN 1963, pareil que la vôtre.
Merci d'avance pour tes réponses
Ce fût un plaisir. :)
Il n’y a pas de désir de vivre pur, comme Dieu le veut quand on n’accepte pas la vérité de la Parole de Dieu comme seule norme.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 08 mai14, 10:22

Message par Marmhonie »

7 archange a écrit :C'est vrai la traduction de la TMN est sémantiquement diffèrente. Ce verset l'illustre parfaitement.
Eh bien non, justement, pusique je cite d'autres Bibles qui donnent un sens encore différent de votre citation.
7 archange a écrit :TMN 1963, pareil que la vôtre.
Ah, ben non, puisque ma citation de la TMN 1963 est totalement différente de la votre. Pas d'arnaque entre nous ;)
Ta TMN (quelle version, on ne sait pas...), Hébreux 1-8 : "Ton trône, ô Dieu est éternel."
Ma TMN 1963, Hébreux 1-8 : "Mais à propos du Fils: "Dieu est ton trône pour toujours, et [le] sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture."
Tu aimes mieux Chouraqui ? "Ton trône, Elohîms, pour les pérennités de pérennité."
La Bible Darby ? "Ton trône, ô Dieu, demeure aux siècles des siècles."

Tu me sembles n'avoir fait qu'un copier/coller sans rien y comprendre ;)
Juste pour casser du TJ, comme d'autres cassent du Mormon ou du catho. Pour le principe...
Triste pour toi :(

7 archange

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2013
Enregistré le : 29 avr.14, 22:50
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 09 mai14, 00:39

Message par 7 archange »

Bonjour Marmhonie, :D
Ah, ben non, puisque ma citation de la TMN 1963 est totalement différente de la votre. Pas d'arnaque entre nous
Ta TMN (quelle version, on ne sait pas...), Hébreux 1-8 : "Ton trône, ô Dieu est éternel."
Je ne sais pas à quel moment vous avez arrêté de me suivre mais je n'ai jamais prétendu avoir tiré ce passage de ma TMN,
OK? :D
Il est Louis SEGOND version revue 1975 OK? :)
Ma TMN qui est la même que la vôtre a par conséquent la même différence sémantique.
Ma TMN 1963, Hébreux 1-8 : "Mais à propos du Fils: "Dieu est ton trône pour toujours, et [le] sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture."


est sémantiquement différente de :

Chouraqui : "Ton trône, Elohîms, pour les pérennités de pérennité."
La Bible Darby : "Ton trône, ô Dieu, demeure aux siècles des siècles."
Segond 1975:Ton trône ô DIEU est éternel.

J'ai juste fait cette remarque dans ce verset:
dans les 3 dernières versions DIEU dit à Jesus : Ton trône ô DIEU est éternel.(même si c'est dit différemment ces 3 versions gardent le même sens)
dans la TMN Dieu dit à Jesus : Dieu est ton trône pour toujours.
Ne trouvez-vous pas?
Ceci est en harmonie avec leur doctrine qui nie la divinité du CHRIST.
Juste pour casser du TJ

Je dénonce juste ce qui est malsain.
J'attend impatiemment votre reponse. :)
Il n’y a pas de désir de vivre pur, comme Dieu le veut quand on n’accepte pas la vérité de la Parole de Dieu comme seule norme.

Jean Moulin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 4235
Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
Réponses : 0
Localisation : Arles

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 09 mai14, 06:55

Message par Jean Moulin »

7 archange a écrit :Bonjour Jean Moulin, :)
Psaume 45
6- Ton trône, ô DIEU, est à toujours; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
7 - Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: c'est pourquoi, ô DIEU, ton DIEU t'a oint d'une huile de joie, par privilège au sur tes collègues.
:D
Salut 7 archange,

L'hébreu ne dit pas ça. Hélas, la plupart des traducteurs rendent le Psaume 45 d'après la Septante pour être raccords avec Hébreux 1:8. Et pour les auteurs de la Septante, l'expression "Ô Dieu" se rapporte à la façon dont étaient souvent appelés les rois de l'antiquité. Ils n'y voyaient aucune connotation de divinité, tout comme Paul. La TMN rend bien le sens du verset.

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 09 mai14, 08:40

Message par philippe83 »

Salut Jean Moulin.
Pour te suivre la version du grand rabbin Zadoc Khan rend le Ps 45:7 par :""Ton trône (fondé) par Dieu durera à jamais" et la Bible Annotée (voir la note fort intéressante ) traduit par "ô dieu" eh oui 'dieu' écrit avec un 'd' minuscule.
A+ et merci encore pour tes remarques pertinentes. (y)

7 archange

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2013
Enregistré le : 29 avr.14, 22:50
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 09 mai14, 22:17

Message par 7 archange »

philippe83 a écrit :Salut Jean Moulin.
Pour te suivre la version du grand rabbin Zadoc Khan rend le Ps 45:7 par :""Ton trône (fondé) par Dieu durera à jamais" et la Bible Annotée (voir la note fort intéressante ) traduit par "ô dieu" eh oui 'dieu' écrit avec un 'd' minuscule.
A+ et merci encore pour tes remarques pertinentes. (y)
Vous n'y êtes pas du tout.
Concentrons nous sur ce verset tiré de la TMN où il est dit ceci:

TMN 1963, Hébreux 1-8 : "Mais à propos du Fils: "Dieu est ton trône pour toujours, et [le] sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture."
La TMN nous dis que DIEU est le trône de JESUS, rapportez moi une version qui dit pareil. :D
Il n’y a pas de désir de vivre pur, comme Dieu le veut quand on n’accepte pas la vérité de la Parole de Dieu comme seule norme.

7 archange

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2013
Enregistré le : 29 avr.14, 22:50
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 09 mai14, 22:22

Message par 7 archange »

SVP je parle essentiellement de sémantique.
Les versions que j'ai ne le rapporte pas pareillement ce verset mais conservent le même sens.
Je vous prie donc de me trouver une version qui rapporte ce verset pareil que le TMN.
Merci d'avance. :)
Il n’y a pas de désir de vivre pur, comme Dieu le veut quand on n’accepte pas la vérité de la Parole de Dieu comme seule norme.

Jean Moulin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 4235
Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
Réponses : 0
Localisation : Arles

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 10 mai14, 00:51

Message par Jean Moulin »

7 archange a écrit : Vous n'y êtes pas du tout.
Concentrons nous sur ce verset tiré de la TMN où il est dit ceci:

TMN 1963, Hébreux 1-8 : "Mais à propos du Fils: "Dieu est ton trône pour toujours, et [le] sceptre de ton royaume est le sceptre de droiture."
La TMN nous dis que DIEU est le trône de JESUS, rapportez moi une version qui dit pareil. :D
Le trône est un symbole fort de la puissance d'un roi, et que Dieu soit présenté comme le trône de Jésus est le symbole de la toute puissance que Dieu lui a accordée.

7 archange

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 2013
Enregistré le : 29 avr.14, 22:50
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 10 mai14, 03:31

Message par 7 archange »

Le trône est un symbole fort de la puissance d'un roi, et que Dieu soit présenté comme le trône de Jésus est le symbole de la toute puissance que Dieu lui a accordée.
Voyez Jean Moulin,

Vous l'interpretez ainsi parce que la TMN l'a traduit différemment.
En effet le massage de ce verset est le suivant:
Segond 1975:Hébreux 1-8 :Ton trône ô DIEU est éternel.


Ainsi DIEU appelle Jesus DIEU,
ce verset est trop accablant pour les TJ qui nient la divinité du Christ et la TMN la traduit ainsi:
TMN 1963, Hébreux 1-8 : Dieu est ton trône pour toujours,
Il n’y a pas de désir de vivre pur, comme Dieu le veut quand on n’accepte pas la vérité de la Parole de Dieu comme seule norme.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 10 mai14, 09:14

Message par Marmhonie »

7 archange a écrit :Ma TMN qui est la même que la vôtre a par conséquent la même différence sémantique.
Ben non, je viens de te citer des TMN différentes, justement. Est-ce que tu suis le sujet, ou bien veux-tu juste "casser" du TJ ?
Si c'est pour casser du TJ, je laisse tomber, aucun intérêt.
Si c'est pour débattre sérieusement, avec des références précises (tu n'en donnes jamais aucune, au passage...), alors allons-y.
7 archange a écrit :Dans les 3 dernières versions DIEU dit à Jesus : Ton trône ô DIEU est éternel.(même si c'est dit différemment ces 3 versions gardent le même sens)
dans la TMN Dieu dit à Jesus : Dieu est ton trône pour toujours.
Tu lis ce que tu veux y lire, sans rien citer, sans rien considérer des précisions qui te sont données. C'est loufoque.
7 archange a écrit :Je dénonce juste ce qui est malsain.
Et depuis quand une foi est-elle "malsaine" ? C'est du sectarisme, de la chasse aux sorcières. Alors au nom de quoi et de qui, toi, tu aurais raison, et les autres non ? Ta croisade ne fait que commencer, lis le coran arabe par exemple, tu ne seras pas déçu. Lis la "Révélation d'Arès" qui est chrétienne, la foi est différente certes, mais chacun est libre de ses croyances, respectables, et personne, absolument personne ne peut faire selon ta méthode. C'est discriminatoire.

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: La bible version TMN: quelle crédibilité?

Ecrit le 10 mai14, 10:19

Message par philippe83 »

7 archange bonsoir.
Je t'ai déjà donner dans un précédent message la note de William Barclay qui reconnait que l'on peut aussi traduire par "God is thy throne ever for ever" en Heb 1:8 c'est à dire en français:" Dieu est ton thrône pour toujours"! Aurais-tu besoin de 'lunettes'? Ou rien ne t'intéresse à part ton apologie?
Je savais qu'avec des personnes comme toi ce serait un monologue et je te l'avais dit! je remarque que c'est le cas!

Tiens je te propose puisque tu le demande si gentiment...des traductions qui traduisent comme la Tmn en Heb 1:8...et je te laisse à ton partis-pris!

NT James Moffatt 1941= Heb 1:8 "he says of the Son 'God is thy throne for ever and ever' qu'en penses-tu?

NT Edgar Goodspeed, professor of biblical and patristic The University of Chigago 1923=Heb 1:8"but of the Son he says,"God is your throne forever and ever" qu'en penses-tu?

Comme tu vois ce n'est pas une mais déjà deux versions anglaises qui traduisent bien avant la Tmn COMME ELLE alors stp ne juge pas trop vite et comme le dit Marhmonie argumente au lieu d'"être discriminatoire".

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « La Bible »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités