TMN - La prédication : de porte en porte ?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 06 juin14, 09:47À quoi ça c'est de l'écrire dans le livre des actes si c'e n'est pour montrer cette maniéré de faire .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- franck17530
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 2553
- Enregistré le : 24 janv.14, 03:50
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 06 juin14, 19:09Mais pourquoi "de maison en maison" est traduit différemment dans Luc 10:7 et dans les actes ?
luc 10:7: "Eik oikia eis oikia" (de maison en maison)
Actes = "Kata oikos" ( et vous le traduisez aussi de la même manière ?)
Y a pas comme un problème ?
luc 10:7: "Eik oikia eis oikia" (de maison en maison)
Actes = "Kata oikos" ( et vous le traduisez aussi de la même manière ?)
Y a pas comme un problème ?
"Eprouvez les paroles inspirées pour voir si elles viennent de Dieu, parce que beaucoup de faux prophètes sont sortis dans le monde." - 1 Jean 4:1
Http://www.justice-chretienne.com/
Http://www.justice-chretienne.com/
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 06 juin14, 20:09Toute la difficulté est de traduire un texte en respectant la pensée que l'écrivain a voulu faire passer .medico a écrit :À quoi ça c'est de l'écrire dans le livre des actes si c'e n'est pour montrer cette maniéré de faire .
Pourquoi Dieu n' a-il- pas veillé à ce que le texte original soit sans ambiguïtés ?
Ça aurait évité des polémiques sur la bonne compréhension du texte .
Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent.(1 Thes 5 : 21)
- keinlezard
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 8097
- Enregistré le : 07 oct.12, 21:08
- Localisation : FRANCE
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 09 juin14, 23:24hello,
Peut être que le texte n'est pas difficile mais tourner de façon à démasquer les fraudeurs et les loups habillés en agneaux ...
Peut être que le texte n'est pas difficile mais tourner de façon à démasquer les fraudeurs et les loups habillés en agneaux ...
Adopter les règles de Crocker autorise vos interlocuteurs à optimiser leur message pour le transfert d'informations sans se préoccuper d'amabilités. Elles imposent que vous acceptiez l'entière responsabilité du fonctionnement de votre esprit – si on vous offense, c'est de votre faute.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 09 juin14, 23:27Traduie de maison en maison est aussi une bonne leçon.la preuve des dizaines de traduction font de même que la traduction du monde nouveau.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- keinlezard
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 8097
- Enregistré le : 07 oct.12, 21:08
- Localisation : FRANCE
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 10 juin14, 03:51hello,keinlezard a écrit :hello,
Peut être que le texte n'est pas difficile mais tourner de façon à démasquer les fraudeurs et les loups habillés en agneaux ...
Mais, la compréhension d'un texte ne peut il donc être biaisé par le sens que l'on veut absolument lui donner ?
auquel cas, la traduction de "porte en porte" porte également sur la manière de traduire qui couvrira alors le message que l'on veut faire passer y compris une
idée ne figurant pas dans les écritures ... ce que l'on peut donc qualifier de fraude.
Non ?
amicalement
Adopter les règles de Crocker autorise vos interlocuteurs à optimiser leur message pour le transfert d'informations sans se préoccuper d'amabilités. Elles imposent que vous acceptiez l'entière responsabilité du fonctionnement de votre esprit – si on vous offense, c'est de votre faute.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 10 juin14, 03:55TMN Actes 20 : 20 tandis que je ne me retenais pas de vous annoncer toutes les choses qui étaient profitables et de vous enseigner en public et de maison en maison * - Lit. : “ et selon les maisons ”.medico a écrit :Traduire de maison en maison est aussi une bonne leçon.la preuve des dizaines de traduction font de même que la traduction du monde nouveau.
Selon les maisons = de maison en maison .....le raccourci est vite imposé qu'on le veuille ou non !
Ps :A mon avis le commentaire de kleinlezard n'était pas hors sujet mais soit .....c'est la censure " impartiale " .
Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent.(1 Thes 5 : 21)
- keinlezard
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 8097
- Enregistré le : 07 oct.12, 21:08
- Localisation : FRANCE
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 10 juin14, 03:59hello,medico a écrit : Traduie de maison en maison est aussi une bonne leçon.la preuve des dizaines de traduction font de même que la traduction du monde nouveau.
Le problème n'est pas si j'ai tout suivi que d'autre traduisent par la même chose. Mais bien plutôt pourquoi et comment la WT fait cela.
Ce n'est pas la forme dont il est question mais le fond.
Qu'est ce qui justifie cette traduction.
Dire "Ce qui justifie cela c'est que d'autre l'on fait" c'est quand même vachement léger de la part de traducteur.
En général dans le travail de traduction lorsqu'on traduit un passage litigieux on à plutôt tendance à prendre l'Histoire des langues leur évolution
l'état d'esprit et l'état de l'art linguistique pour justifier du choix que l'on à fait en tant que traducteur.
En gros, on met ses "connaissances", "capacités" de traducteurs sous le jugements des ses pairs. Chose qui visiblement n'est pas faite ici.
Puisque le seul argument est "d'autre l'on fait".
cordialement
Adopter les règles de Crocker autorise vos interlocuteurs à optimiser leur message pour le transfert d'informations sans se préoccuper d'amabilités. Elles imposent que vous acceptiez l'entière responsabilité du fonctionnement de votre esprit – si on vous offense, c'est de votre faute.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 10 juin14, 05:47Combien y a-t-il de communauté qui prêchent de porte en porte ?
Sortez de mon ordi
Re: La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 10 juin14, 07:14Personnellement j'ai été contacté chez moi uniquement par les tdJ et exceptionnellement les Mormons .kaboo a écrit :Combien y a-t-il de communauté qui prêchent de porte en porte ?
Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent.(1 Thes 5 : 21)
Re: TMN - La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 10 juin14, 08:33Salut papy.
Meci. Je croyais qu'il n'y avait que les TJ qui prêchait la bonne nouvelle de porte en porte.
@+
Meci. Je croyais qu'il n'y avait que les TJ qui prêchait la bonne nouvelle de porte en porte.
@+
Sortez de mon ordi
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: TMN - La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 10 juin14, 09:24Les Adventistes le font aussi .et d'autres mouvements.
Mais quand les gens voient deux personnes à leurs porte il ne disent vous êtes Mormons ou Adventistes . mais vous êtes les Jéhovah.
Mais quand les gens voient deux personnes à leurs porte il ne disent vous êtes Mormons ou Adventistes . mais vous êtes les Jéhovah.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: TMN - La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 13 juin14, 12:44Franchement, que ce soit de porte en porte, ou par la fenêtre, ou par le toit, ou par Internet, c'est chacun comme il le vit dans sa mouvance religieuse.
Au fait, dans la Bible, la prédication doit-elle être faite uniquement en araméen, ou bien est-ce possible en chinois aussi ?
Et dans un camping, elle est où la porte de la tente ?
Et par -40C en plein hiver, on va vous ouvrir la porte ? Et si c'est une porte avec un judas, est-ce une porte méchante ? Et dans un bidon ville la notion de porte est-elle importante ?
Qu'est-ce que c'est passionnant !
Au fait, dans la Bible, la prédication doit-elle être faite uniquement en araméen, ou bien est-ce possible en chinois aussi ?
Et dans un camping, elle est où la porte de la tente ?
Et par -40C en plein hiver, on va vous ouvrir la porte ? Et si c'est une porte avec un judas, est-ce une porte méchante ? Et dans un bidon ville la notion de porte est-elle importante ?
Qu'est-ce que c'est passionnant !
Re: TMN - La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 13 juin14, 12:49Non, plus maintenant.medico a écrit :Mais quand les gens voient deux personnes à leurs porte il ne disent vous êtes Mormons ou Adventistes . mais vous êtes les Jéhovah.
En Chine, ils disent : c'est la police !
En Egypte, en Syrie, ils disent : c'est deux salafistes !
En Belgique, ils disent : C'est pour les frittes ?
En France, ils disent "Zut, les huissiers !"
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: TMN - La prédication : de porte en porte ?
Ecrit le 13 juin14, 20:23Le Dimanche matin tu vois beaucoup d'huissier deux par deux?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité