Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 04:47

Message par inconnu »

Livre de Mattityahou Témoignage de Yéshoua


Livre de Mattityahou d'après le texte Hébreu Shem Tov

Image

Nous avons des sources historiques qui prouvent l'existence de l'Evangile de Matthieu en Hébreu.

-citation d'Épiphane de Salamine, Panarion 29.7.2


"Ils ont l'Evangile selon saint Matthieu dans son intégralité en hébreu. Car il est clair qu'ils le conservent encore dans l'alphabet hébreu, comme il a été écrit à l'origine."


-citation de Jérôme, Lettre 75 à Augustin concernant JESUS comme Fils de Dieu.


"Matthieu, également appelé Lévi, apôtre et ancien publicain, a composé un évangile de JESUS-Christ dans un premier temps publié en Judée, en hébreu pour le bien de ceux de la circoncision qui croyaient, mais fut ensuite traduit en grec dont l'auteur est incertain.

L'hébreu lui-même a été conservé jusqu'à nos jours à la bibliothèque de Césarée, dont le Pamphlet est recueilli avec tant de diligence. J'ai également eu l'occasion d'avoir le volume qui m'a été décrit par les Nazaréens de Bérée, une ville de la Syrie, qui l'utilisent.

En cela, il est à noter que, partout où l'évangéliste, que ce soit sur son propre compte ou en la personne de notre Seigneur, le Sauveur cite le témoignage de l'Ancien Testament, il ne suit pas l'autorité des traducteurs de la Septante, mais l'hébreu.(...)"




Aux environs de 1385, un Juif appelé Shem Tob ben Shaprut, de Tudela en Castille, Espagne, a écrit une œuvre polémique contre le christianisme intitulé Eben Bohan dans lequel il incorpore [l’évangile de] Matthieu en hébreu dans un chapitre séparé. Ce même Evangile cité par les sources historiques ci-dessus (Les manuscrits en écritures cursives du Eben Bohan de Shem-Tob se trouvent au Jewish Theological Seminary of America, New York.)

Cet Evangile de Matthieu en Hébreu nommé Shem Tov ou Evan Bohan a été recopié par un Juif dans un de ces ouvrages pour débattre de ce sujet avec le Christianisme de Rome.

Ce manuscrit Shem Tov est vraiment intéressant au niveau du texte car sur plusieurs points, il prouve qu'il n'a pas pu être une copie du texte Grec. C'est la copie en Hébreu la plus proche du texte original que nous avons aujourd'hui de cet Evangile.




Légendes :

Le Saint Nom du Dieu d'Israël, YHWH se trouve présent dans ce texte marqué
par ce sigle dans le texte "ה qui signifie "Hashem" (Le Nom) terme de substitution utilisé par le pharisianisme et le judaïsme orthodoxe aujourd'hui à chaque fois que le Saint tétragramme יהוה YHWH est rencontré
.



L'auteur Juif de cette copie de l'Evangile de Matthieu ainsi que sans doute d'autres copistes de ce texte qui l'ont précédé, étaient aussi dans cette croyance rabbinique ce qui explique le remplacement dans le texte à chaque fois que le Nom יהוה YHWH était rencontré.

J'ai donc réintroduit Le Saint Nom du Dieu d'Israël dans le texte à chaque fois que ce sigle apparaît.

J'ai également réécrit Le Nom de notre Seigneur Yéshoua ainsi ישוע tel qu'il est réellement avec le ayin ע à la fin sans acronyme. J'ai également réécrit le nom de Myriam sans acronyme ainsi מדים. Et j'ai remis Elohim אלהים au lieu d'Elokim אלקים.






Le livre de l'évangile Matthieu en entier traduit de l'Hébreu en Français.

http://livredemattityahoutemoignagedeye ... ogspot.fr/


.

Sarro

Sarro

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 04:49

Message par Sarro »

....
Modifié en dernier par Sarro le 08 sept.14, 10:27, modifié 2 fois.

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25868
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 04:55

Message par Saint Glinglin »

Arlitto 1 a écrit :En cela, il est à noter que, partout où l'évangéliste, que ce soit sur son propre compte ou en la personne de notre Seigneur, le Sauveur cite le témoignage de l'Ancien Testament, il ne suit pas l'autorité des traducteurs de la Septante, mais l'hébreu.(...)"
Elle est marrante, celle-là...

Mt 1.18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.
(...)
1.22 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:
1.23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Il est notoire que le prophète a écrit en hébreu "alma", jeune fille, et que c'est la Septante qui donne "parthenos", vierge.

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 04:58

Message par inconnu »

Psaume 68:5

Entonnez des chants à Dieu, célébrez son nom, exaltez Celui qui chevauche dans les hauteurs célestes, YaH est son nom! et faites éclater votre allégresse devant lui.


Le Nom de Dieu dans le N.T.

La Bible André Chouraqui

Apocalypse 19:
1 Après cela, j'entends comme la voix forte d'une foule nombreuse au ciel. Elle dit : "Hallelou-Yah ! Salut, gloire, dynamisme à notre Elohîms,
2 parce que, véridique et juste en ses jugements, il a jugé la ...., la grande, qui avait défloré la terre par ses puteries, et vengé le sang de ses serviteurs, jailli de sa main"!
3 Une deuxième fois, ils disent : "Hallelou-Yah ! Sa fumée s'élève pour les pérennités de pérennités"!
4 Les vingt-quatre Anciens, les quatre Vivants, tombent et se prosternent devant Elohîms assis sur le trône. Ils disent : "Amén ! Hallelou-Yah"!

6 J'entends comme une voix d'une foule nombreuse, comme la voix des eaux multiples, comme la voix forte des tonnerres. Elle dit : "Hallelou-Yah ! Il règne, IHVH-Adonaï Elohîms Sebaot.


"La Septante utilisée et citée par l'Église du Nouveau Testament contenait le nom divin sous sa forme hébraïque, les rédacteurs du Nouveau Testament ont sans doute conservé le Tétragramme dans leurs citations."
(Biblical Archaeology Review, mars 1978, page 14; George Howard, professeur à l'université de Géorgie, aux États-Unis



Image


Au IVe siècle, Jérôme a fait cette observation dans son prologue de Samuel et des Rois:
"À ce jour, on rencontre toujours le nom quadrilitère de Dieu [YHWH] en caractères archaïques dans certains rouleaux grecs."


Image "Les documents en langue grecque qui vocalisent le nom divin sont rares mais ils existent".
"Par exemple, dans ce papyrus du 3e siècle on peut lire la phrase élèié iéôa rouba (elhie iewa rouba) qui provient de l'hébreu et qui signifie "mon Dieu Iéoa plus grand". L'orthographe elhie est plus proche de l'hébreu que l'araméen elwi (Marc 15:34). De plus, on trouve les termes hlei (Codex D, Q) et elei (papyrus 059) dans quelques manuscrits datés autour de 300 de notre ère Image


le nom de Dieu a été remplacé par des termes comme "Dieu" (Théos) ou "Seigneur" (Kurios) dans les copies de la Septante. .

le professeur George Howard: "Quand la forme hébraïque du nom divin a été abandonnée dans la Septante en faveur de divers termes suppléants, il a aussi disparu des passages du Nouveau Testament qui citaient la Septante (...). L'Église non juive a bientôt perdu toute trace du nom de Dieu, celui-ci ne subsistant plus que dans les formes contractes qui lui étaient parfois substituées ou dans la mémoire de quelques érudits."



Traductions les plus courantes : "Quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé." (Romains 10:13).

verset repris de l'A.T par l'apôtre Paul - Joël 2:32 Alors quiconque invoquera le nom de YHWH sera sauvé;..

"Tous ceux qui invoqueront le nom de Yahvé seront sauvés" (Bible de Jérusalem)

Actes 2:21 Alors quiconque invoquera le nom de YHWH sera sauvé.

Romains 10:13 Car quiconque invoquera le nom de YHWH sera sauvé.










Ps: si j'écris en gros, ce n'est pas pour crier, mais pour bien souligner les faits qui sont indéniables à ceux qui les contestent sans apporter l'ombre d'un commencement d'un début de preuve !. :)

Sarro

Sarro

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:01

Message par Sarro »

....
Modifié en dernier par Sarro le 08 sept.14, 10:27, modifié 1 fois.

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:03

Message par inconnu »

Les Juifs prononcent "Hashem" qui veut dire : "Le Nom" qui se rapporte directement au nom de Dieu "YHWH" :)

Sarro

Sarro

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:05

Message par Sarro »

....
Modifié en dernier par Sarro le 08 sept.14, 10:27, modifié 1 fois.

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25868
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:05

Message par Saint Glinglin »

Que le nom de Yavhé fut au départ dans l'Apocalypse ne serait pas étonnant vu qu'il s'agit d'un texte purement juif badigeonné en ouvrage chrétien.

Il en est de même de l'Epître de Jacques que Luther reconnaissait comme tel.

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:09

Message par inconnu »

Sarro a écrit :Parfaitement et tu devrais faire de même.
Pourquoi ??? :roll:

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:14

Message par inconnu »

Saint Glinglin a écrit :Que le nom de Yavhé fut au départ dans l'Apocalypse ne serait pas étonnant vu qu'il s'agit d'un texte purement juif badigeonné en ouvrage chrétien.

Il en est de même de l'Epître de Jacques que Luther reconnaissait comme tel.
Toute la Bible de la Genèse de Moïse à la Révélation de Jean "66 livres" a été écrite et rédigée par des Juifs.



◄Heureux de t'avoir appris quelque chose☻

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25868
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:20

Message par Saint Glinglin »

Ah bon. Et donc le Nouveau Testament est un corpus de la religion juive ? J'en apprends des choses...

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:29

Message par inconnu »

Le véritable christianisme biblique est la suite logique du Judaïsme biblique ou pour être plus clair, la nouvelle Alliance est la suite logique de l'ancienne puisqu'il était prévu dans "l'A.T." qu'elle remplacerait la première !.







Ps: mais c'est toujours le même Dieu qui est YHWH Dieu !. :)

Sarro

Sarro

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:32

Message par Sarro »

....
Modifié en dernier par Sarro le 08 sept.14, 10:27, modifié 4 fois.

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25868
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:35

Message par Saint Glinglin »

Arlitto 1 a écrit :Le véritable christianisme biblique est la suite logique du Judaïsme biblique ou pour être plus clair, la nouvelle Alliance est la suite logique de l'ancienne puisqu'il était prévu dans "l'A.T." qu'elle remplacerait la première !.
Où ça ?

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 06 sept.14, 05:42

Message par inconnu »

Attention à ne pas tomber dans le piège de la tradition juive que Jésus a vivement critiqué, car elle annulait la parole de Dieu.

Faire croire que le nom de Dieu est ineffable ou imprononçable, relève de la superstition, voir du mensonge, il est le nom le plus sacré de la Bible, certes, mais pas ineffable ou imprononçable. D'ailleurs, les Juifs pieux dignes de ce nom, savent très exactement comment ils se prononcent, bien qu'ils ne le prononcent plus en vertu du 3e commandement.

YHWH + A E I O U ....À vous de jouer :)

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité