Quands tu veux être rédicule continue vois tu qui je suis un chrétien avec des valeurs et éducation de la bible assez fort cela ne fais pas leur affaire car je connais très bien la bible je suis tomber dessus quands j étais jeune comme obélix dans la marmitte ! :Pshamshom a écrit : est ce tu peux arreter ta comédie et ton cinema mr francis ( que les juifs le payent pour ce boulot) laisser les mususlmans et les chretiens discuter en paix au lieu de jouer le role de chrétien juste pour alimenter la haine entre les 2.
a quelle époqué jésus et les prophétes ont aimé les juifs t'a oublié qu'il les a nomé fils de vipéres et fils de diable ?
alors francis, simplement moi et consort , falsification ?
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Ecrit le 19 mai05, 09:00
- Invité
Ecrit le 19 mai05, 09:14
pourkoi donc dans les 1800 des tes sujets t'a jamais dit cette vérité:
-les juifs ont massacré les prophétes
-les juifs ont massacrés les premiers fidéles
-les juifs et les chretiens ont massacré et continuent jusqua nos jours a masscrer ces pauvres musulmans
-il ya un chretién un ignorant qui a traité le prophéte des musulmans de pédo.et tu l'a applaudi alors que cet ignorant ne savait pas qu'en afrique et amerique du sud les filles atteignnent age de pubérte a 8-9 ans .je ne voulais pas lui répondre par le fait que c'est jésus qui a été pédo .( avec les enfants) car je respecte les sentiments des chrétiens .alors svp soit vous discuter avec les musulmans dans le cadre de respect soit je vais prendre cette fois leur défense et tampis si je traite vos prophétes y compris jésus de gros mots voire meme votre dieu hébreux .
-les juifs ont massacré les prophétes
-les juifs ont massacrés les premiers fidéles
-les juifs et les chretiens ont massacré et continuent jusqua nos jours a masscrer ces pauvres musulmans
-il ya un chretién un ignorant qui a traité le prophéte des musulmans de pédo.et tu l'a applaudi alors que cet ignorant ne savait pas qu'en afrique et amerique du sud les filles atteignnent age de pubérte a 8-9 ans .je ne voulais pas lui répondre par le fait que c'est jésus qui a été pédo .( avec les enfants) car je respecte les sentiments des chrétiens .alors svp soit vous discuter avec les musulmans dans le cadre de respect soit je vais prendre cette fois leur défense et tampis si je traite vos prophétes y compris jésus de gros mots voire meme votre dieu hébreux .
- Invité
Ecrit le 19 mai05, 09:38
pour moi il n'est ni prophète ni dieu mais J'ai dit prophète juste pour simple respect des sentiments :zered a écrit : jésus n'est pas un prophète
jean
Chapitre 4
19 La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un prophète.
44 Car Jésus lui-même avait déclaré qu'un prophète n'est point honoré dans son pays.
conseil/ essayer de comprendre votre livre avant de discuter avec les autres leur livre
Chapitre 6
14 Et ces gens, voyant le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui devait venir au monde
luc1/76
Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies
et.............et......
- Invité
- shedda
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 231
- Enregistré le : 20 janv.05, 12:55
- Localisation : france
Ecrit le 19 mai05, 09:59
revenos aux commentateurs de l'évangile de luc !
je tiens a signaler qu'en islam il existe des hadiths les fiables sont sahih
voir bokhary ; certains hadiths ou interprétation sont elles irrecevables
eh bien votre commentateur de l'évagile de gens ou même les autres le sont egalement on n'en a rien a faire de ce qu'ils ont dit l'important c ce qui est écrit vous dites exactement la meme chose concernat les hadiths qui vont a l'encontre du coran donc arreter votre cinéma
je tiens a signaler qu'en islam il existe des hadiths les fiables sont sahih
voir bokhary ; certains hadiths ou interprétation sont elles irrecevables
eh bien votre commentateur de l'évagile de gens ou même les autres le sont egalement on n'en a rien a faire de ce qu'ils ont dit l'important c ce qui est écrit vous dites exactement la meme chose concernat les hadiths qui vont a l'encontre du coran donc arreter votre cinéma
- Simplement moi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 17964
- Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
- Localisation : Sur Terre ! parisienne...
Ecrit le 19 mai05, 10:31
Ahhhhh j'avais pas vu ce post titilleur ... comme toujours et empreint de l'ignorance profonde de nos amis musulmans des textes bibliques et de leur signification.
Mais comme dit Jésus... pardonne-leur car ils ne savent pas ce qu'ils font !
Et voyons maintenant ceci qui m'a plu: Luc !
Mais comme dit Jésus... pardonne-leur car ils ne savent pas ce qu'ils font !
Et voyons maintenant ceci qui m'a plu: Luc !
Autre chose que les "un tel a dit que un tel a dit que untel a entendu que Mahomet avait dit que.... il fallait mettre la chaussure gauche avant la droite" n'est ce pas ?1.1 Puisque plusieurs ont entrepris de composer un récit des faits qui ont été pleinement certifiés parmi nous,
Les récits de l'enfance
Chapitre 1.
Les prédictions
1 à 4 Préface et dédicace.
Cette admirable préface de Luc, si précise et si claire dans sa brièveté, si riche de pensées, du style classique le plus pur, et qui rappelle les prologues des grands historiens grecs (Hérodote, Thucydide, Polybe), nous apprend que l'évangéliste a eu plusieurs devanciers, (verset 1) que les faits rapportés par eux et dont il va à son tour entreprendre le récit reposent sur le témoignage apostolique ; (verset 2) qu'il a mis une scrupuleuse exactitude à s'en assurer, (verset 3) enfin qu'il s'est proposé pour but de confirmer les enseignements reçus par Théophile, à qui il dédie son écrit. (verset 4)
- Dès les premiers mots, il nous indique ce qui lui a inspiré l'idée de son travail : c'est le fait, bien connu alors, que plusieurs avaient déjà entrepris d'écrire des narrations semblables. (Grec : puisque plusieurs ont mis la main à ranger en ordre un récit.)
Il y a dans ce terme : mettre la main à, entreprendre, que Luc seul emploie dans le Nouveau Testament, mais qui se trouve souvent dans les classiques, le sentiment de la gravité et de la difficulté de cette entreprise. (Actes 19.13)
Ne s'agit-il pas, en effet, d'écrire la vie du Fils de Dieu ? Voilà pourquoi Luc s'abrite, pour ainsi dire, derrière l'exemple de ceux qui, par un vif et religieux intérêt pour les faits de l'Evangile, s'étaient mis à en conserver par écrit le souvenir.
Il ne faut donc voir, ni dans ces paroles, ni dans la conclusion que Luc en tire pour lui-même au verset 3, une insinuation sur l'insuffisance ou les imperfections de ces récits précédents ; mais bien pourtant la pensée que, après avoir tout examiné avec tant de scrupule, il peut attendre de son travail un résultat plus complet.
Mais qui sont ces plusieurs qui, avant Luc, avaient écrit des récits évangéliques ? Ce n'étaient pas des apôtres, puisque ceux-ci sont ici nettement distingués comme "témoins oculaires." (verset 2) Il ne s'agit point du premier évangile, qui est attribué à un apôtre. Le second évangile pourrait être visé par Luc, puisque son auteur n'avait pas été témoin de la vie de Jésus, mais pour d'autres raisons, il est peu probable que Luc en eût connaissance. On ne peut pas songer non plus aux évangiles apocryphes encore existants, et qui ont été écrits plus tard.
Il s'agit de chrétiens, aujourd'hui inconnus, qui avaient rédigé des souvenirs de la prédication apostolique, et dont les écrits ont disparu à mesure que nos quatre évangiles prévalurent dans l'usage ecclésiastique. Luc a sans doute utilisé ces écrits comme l'une des sources de sa narration.
- Enfin, quel était l'objet de ces récits qui sera aussi celui de la narration de Luc ? (verset 3) Ce sont les faits, les événements de l'histoire évangélique dont Luc affirme qu'ils ont été pleinement certifiés parmi nous, c'est-à-dire parmi les chrétiens.
D'excellents exégètes veulent qu'on traduise simplement : événements qui se sont accomplis, attendu que le verbe grec a bien le sens de produire une pleine persuasion, une entière certitude, quand il s'agit de personnes, (Romains 4.21 ; 14.5 ; Colossiens 4.12) mais que ce sens est inadmissible quand il s'agit de choses, comme dans notre verset.
Mais même en ce dernier cas, le verbe dont il s'agit ne signifie jamais dans le Nouveau Testament simplement accomplir, mais remplir complètement. (2Timothée 4.5,17)
Et quant aux auteurs classiques, les lexicographes s'accordent à affirmer que notre verbe au passif "se dit aussi des choses dont on est parfaitement sûr." Il en est de même du substantif dérivé de ce verbe (plêrophoria) qui a toujours le sens de pleine persuasion, de complète assurance. (1Thessaloniciens 1.5 ; Colossiens 2.2 ; Hébreux 6.11 ; 10.22)
Au reste, cette idée s'exprime dans tout ce prologue de Luc, puisqu'il en appelle immédiatement à des "témoins oculaires" (v. 2), et que lui-même écrit afin que celui auquel il s'adresse ait la "certitude" des choses dont il s'agit. Plusieurs exégètes soutiennent la traduction : qui se sont accomplis, parce qu'ils prêtent à Luc la pensée que les faits évangéliques sont l'accomplissement d'un plan préconçu des desseins de Dieu envers notre humanité. Cette idée est vraie, mais étrangère au texte.
1.2 conformément à ce que nous ont transmis ceux qui, dès le commencement, ont été témoins oculaires et ministres de la parole ;
Les mots : conformément à ce que nous ont transmis, peuvent se rapporter à la première partie du verset précédent et exprimer la manière dont ces "plusieurs" ont écrit leurs récits, la source où ils ont puisé ; ou bien à la seconde phrase, c'est-à-dire aux "choses pleinement certifiées."
Dans le premier cas, Luc attribuerait aux écrits dont il parle l'autorité de la tradition apostolique, ce que plusieurs interprètes (Olshausen) ne veulent pas admettre ; dans le second cas, il indiquerait que c'est par cette autorité même qu'ont été pleinement certifiés les faits de l'histoire évangélique.
La première construction est plus conforme à la grammaire, la seconde, plus en harmonie avec la pensée. C'est cette pensée même que, sans faire aucune violence au texte, on peut rendre ainsi, avec la plupart des versions : "selon que nous les ont transmis ceux qui, etc."
- Quoi qu'il en soit, Luc en appelle ainsi dès l'abord au témoignage d'hommes autorisés qui ont transmis à l'Eglise primitive (nous correspond au parmi nous du verset ) tous ces faits de l'histoire évangélique.
Cette transmission ou tradition apostolique eut lieu d'abord par la parole, c'est-à-dire par la prédication. (Voir l'Introduction aux évangiles.)
Les hommes qui en furent chargés ont été dès le commencement témoins oculaires et ministres de la parole, c'est-à-dire qu'ils sont apparus dès les premiers jours de l'Eglise revêtus de la double autorité de témoins oculaires et de ministres de la parole.
temoins oculaires
Ce sens, qui se légitime, d'après Actes 11.15, est plus conforme au grec qui unit étroitement les deux termes : témoins et ministres. Mais on peut traduire aussi : qui ont été témoins dès l'origine, dès le baptême et les débuts du ministère de Jésus, (Actes 1.21 et suivants) et qui sont devenus plus tard ministres de la parole.
L'expression : la parole, prise ainsi dans un sens absolu, désigne fréquemment, dans les écrits de Luc, l'Evangile et la prédication de l'Evangile, comprenant à la fois les faits et les doctrines dont il se compose.
1.3 il m'a semblé bon, à moi aussi, qui ai suivi avec exactitude toutes ces choses dès l'origine, de te les écrire dans leur ordre, très excellent Théophile ;
Par ces mots du verset 3, Luc en vient à la conclusion de ce qui précède, ou à sa proposition principale.
En disant : moi aussi, il se met modestement au même rang que les plusieurs du verset 1 ; mais, évidemment, par tout ce qu'il va nous dire de la nature de son travail et du but qu'il espère atteindre, (verset 4) il attribue tacitement à son récit une supériorité que l'Eglise entière a reconnue.
Il se sert de trois expressions qui indiquent nettement le caractère complet et approfondi son travail.
Les deux premiers de ces termes se rapportent à l'étude des sources où il a puisé, le troisième à la nature de son exposition.
1° Il est remonté jusqu'à l'origine des choses. (Grec : depuis en haut.) Il ne s'est pas arrêté au commencement du ministère de Jean-Baptiste et de Jésus-Christ ; il est remonté plus haut, jusqu'aux faits qu'il raconte dans ses deux premiers chapitres.
2° Partant de cette origine, il a suivi avec exactitude toutes ces choses. Il les a étudiées de près, en a pris connaissance d'une manière complète, recherchant tous les renseignements et ne se contentant pas des faits présentés dans la prédication courante ou recueillis dans les récits mentionnés au verset 1 ; il a embrassé autant que possible tous les faits, et a mis la plus grande exactitude à les examiner pour en constater la vérité historique.
3° Enfin, il s'est proposé d'exposer ces faits dans leur ordre, comme ils se sont succédé ; l'expression ne se trouve, dans le Nouveau Testament, que chez Luc, qui l'emploie toujours dans le sens de la succession chronologique. (Luc 8.1 ; Actes 3.21 ; 11.4 ; 18.23)
Luc dédie son livre à un personnage qui, d'après le titre qu'il lui donne : très excellent (comparez Actes 23.26 ; 24.3 ; 26.25) ou très puissant Théophile, occupait une position sociale élevée mais dont on ne sait rien de certain. La seule tradition qui ait quelque vraisemblance fait de Théophile un chrétien riche et puissant de la ville d'Antioche. (Voir le Commentaire de M. Godet sur l'évangile de saint Luc, 3e édit., Introduction, p. 8.)
1.4 afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
Grec : afin que tu reconnaisses, au sujet des paroles dont tu as été instruit, l'inébranlable certitude.
Comme le mot paroles signifie fréquemment en grec, selon un hébraïsme bien connu, les choses, plusieurs versions adoptent ici ce sens qui correspondrait à l'idée du verset 1, où pourtant se trouve un autre terme.
Il est beaucoup plus conforme à la pensée de Luc de conserver ici la signification ordinaire du mot grec : paroles, discours, enseignements.
Ce terme désigne, non seulement les faits de l'histoire évangélique, mais aussi les vérités religieuses, les doctrines qui en ressortent nécessairement. (Comparer 1Corinthiens 15.1)
Cette interprétation correspond seule pleinement à ce mot : dont tu as été instruit, qui signifie, d'après l'étymologie, "faire pénétrer un son dans l'oreille," mais qui, selon l'usage constant du Nouveau Testament, suppose un enseignement reçu et non un simple ouï-dire. (Actes 18.25 ; Romains 2.18 ; 1Corinthiens 14.19 ; Galates 6.6)
Notre mot catéchumène n'est que le participe du même verbe.
- Ainsi, après ce qu'il vient de dire des sources d'où il a tiré son récit, fondé sur le témoignage apostolique, du soin scrupuleux qu'il a mis à examiner tous les faits, afin de pouvoir les exposer dans leur ordre, Luc est en droit d'espérer que son livre créera chez ses lecteurs la conviction de l'inébranlable certitude de l'Evangile.
- Simplement moi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 17964
- Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
- Localisation : Sur Terre ! parisienne...
Ecrit le 19 mai05, 13:08
Je viens de découvrir ceci:
http://bibleoucoran.com/forum/detail.ph ... d=1360&p=1
un tel "S" poste un copié collé de MOHAMED ici... ou de DEEDAT labàs.
Cela démontre .... l'intelligence
http://bibleoucoran.com/forum/detail.ph ... d=1360&p=1
un tel "S" poste un copié collé de MOHAMED ici... ou de DEEDAT labàs.
Cela démontre .... l'intelligence
- MOHAMED
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 956
- Enregistré le : 02 mars05, 09:20
- Localisation : PARIS
Ecrit le 19 mai05, 23:41
luc a était honnete et a partir de textes écrit par des inconnus, il a décidé a son tour de fomenté un texte , il n a recu aucune révélation divine, il était peut etre un homme bon ; mais son statut , luc le défini clairement , il se comporte comme un historien
luc nous apprend aussi que des individus ont frabriqué de toute piéce des écritures , et a partir de ceci luc a établi son texte
Actes 1:1-2Théophile, j’ai parlé, dans mon premier livre, de tout ce que Jésus a commencé de faire et d’enseigner dès le commencement jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu’il avait choisis.
théophile n est pas prophéte , et il dit dans mon livre , il est écrivain , théophile était il témoin oculaire quand jésus selon la chrétienté a était arrété et les évenement qui ont suivi??????
ou se trouve l évangile selon théophile? CAR IL PRECISE DANS MON LIVRE ,
Luc le médecin bien-aimé et compagnon de Paul fut le premier historien de l'Eglise naissante. Comme nous le voyons dans Actes 16: 10 Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle. L'emploi du pronom personnel ils jusqu'au verset 8 puis NOUS dès le verset 10 montre que Luc, l'auteur, se joignit à Paul et ses compagnons au moins depuis Troas.
OK MICHEL LUC SE COMPORTE COMME UN HISTORIEN
paul a t il recu la révélation divine ???????????
existe t il l évangile de st paul? QUI LUI AUTORISE d interféré dans la bible?
aucun des noms cités étaient des témoins occulaires quand la vie de jésus était en jeu et les jours suivant , ses apotres l abandonnérent fi sa
l evangile selon marc
Chapitre 14
1
La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.
2 Car ils disaient : Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.
3 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu'il se trouvait à table. Elle tenait un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.
4 Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation : A quoi bon perdre ce parfum ?
5 On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils s'irritaient contre cette femme.
6 Mais Jésus dit : Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;
7 car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m'avez pas toujours.
8 Elle a fait ce qu'elle a pu ; elle a d'avance embaumé mon corps pour la sépulture.
9 Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait.
10 Judas Iscariot, l'un des douze, alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus.
11 Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer.
12 Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent : Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque ?
13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le.
14 Quelque part qu'il entre, dites au maître de la maison : Le maître dit : Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples ?
15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête : c'est là que vous nous préparerez la Pâque.
16 Les disciples partirent, arrivèrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.
17 Le soir étant venu, il arriva avec les douze.
18 Pendant qu'ils étaient à table et qu'ils mangeaient, Jésus dit : Je vous le dis en vérité, l'un de vous, qui mange avec moi, me livrera.
19 Ils commencèrent à s'attrister, et à lui dire, l'un après l'autre : Est-ce moi ?
20 Il leur répondit : C'est l'un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.
21 Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fût pas né.
22 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant : Prenez, ceci est mon corps.
23 Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.
24 Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs.
25 Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
26 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.
27 Jésus leur dit : Vous serez tous scandalisés ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.
28 Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée.
29 Pierre lui dit : Quand tous seraient scandalisés, je ne serai pas scandalisé.
30 Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
31 Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous dirent la même chose.
32 Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané, et Jésus dit à ses disciples : Asseyez-vous ici, pendant que je prierai.
33 Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.
34 Il leur dit : Mon âme est triste jusqu'à la mort ; restez ici, et veillez.
35 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.
36 Il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
37 Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre : Simon, tu dors ! Tu n'as pu veiller une heure !
38 Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation ; l'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.
39 Il s'éloigna de nouveau, et fit la même prière.
40 Il revint, et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis. Ils ne surent que lui répondre.
41 Il revint pour la troisième fois, et leur dit : Dormez maintenant, et reposez-vous ! C'est assez ! L'heure est venue ; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.
42 Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre s'approche.
43 Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l'un des douze, et avec lui une foule armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.
44 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c'est lui ; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.
45 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant : Rabbi ! Et il le baisa.
46 Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.
47 Un de ceux qui étaient là, tirant l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.
48 Jésus, prenant la parole, leur dit : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi.
49 J'étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi. Mais c'est afin que les ÉcAlors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite. ritures soient accomplies.
50 51 Un jeune homme le suivait, n'ayant sur le corps qu'un drap. On se saisit de lui ;
52 mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.
53 Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
54 Pierre le suivit de loin jusque dans l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur ; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu.
55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point ;
56 car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas.
57 Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant :
58 Nous l'avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme.
59 Même sur ce point-là leur témoignage ne s'accordait pas.
60 Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jésus, et dit : Ne réponds-tu rien ? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi ?
61 Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit : Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni ?
62 Jésus répondit : Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
63 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit : Qu'avons-nous encore besoin de témoins ?
64 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
65 Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant : Devine ! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.
66 Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.
67 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.
68 Il le nia, disant : Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta.
69 La servante, l'ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents : Celui-ci est de ces gens-là. Et il le nia de nouveau.
70 Peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à Pierre : Certainement tu es de ces gens-là, car tu es Galiléen.
71 Alors il commença à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
72 Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait.
luc nous apprend aussi que des individus ont frabriqué de toute piéce des écritures , et a partir de ceci luc a établi son texte
Actes 1:1-2Théophile, j’ai parlé, dans mon premier livre, de tout ce que Jésus a commencé de faire et d’enseigner dès le commencement jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu’il avait choisis.
théophile n est pas prophéte , et il dit dans mon livre , il est écrivain , théophile était il témoin oculaire quand jésus selon la chrétienté a était arrété et les évenement qui ont suivi??????
ou se trouve l évangile selon théophile? CAR IL PRECISE DANS MON LIVRE ,
Luc le médecin bien-aimé et compagnon de Paul fut le premier historien de l'Eglise naissante. Comme nous le voyons dans Actes 16: 10 Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle. L'emploi du pronom personnel ils jusqu'au verset 8 puis NOUS dès le verset 10 montre que Luc, l'auteur, se joignit à Paul et ses compagnons au moins depuis Troas.
OK MICHEL LUC SE COMPORTE COMME UN HISTORIEN
paul a t il recu la révélation divine ???????????
existe t il l évangile de st paul? QUI LUI AUTORISE d interféré dans la bible?
aucun des noms cités étaient des témoins occulaires quand la vie de jésus était en jeu et les jours suivant , ses apotres l abandonnérent fi sa
l evangile selon marc
Chapitre 14
1
La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.
2 Car ils disaient : Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.
3 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu'il se trouvait à table. Elle tenait un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.
4 Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation : A quoi bon perdre ce parfum ?
5 On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils s'irritaient contre cette femme.
6 Mais Jésus dit : Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;
7 car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m'avez pas toujours.
8 Elle a fait ce qu'elle a pu ; elle a d'avance embaumé mon corps pour la sépulture.
9 Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait.
10 Judas Iscariot, l'un des douze, alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus.
11 Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer.
12 Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent : Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque ?
13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le.
14 Quelque part qu'il entre, dites au maître de la maison : Le maître dit : Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples ?
15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête : c'est là que vous nous préparerez la Pâque.
16 Les disciples partirent, arrivèrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque.
17 Le soir étant venu, il arriva avec les douze.
18 Pendant qu'ils étaient à table et qu'ils mangeaient, Jésus dit : Je vous le dis en vérité, l'un de vous, qui mange avec moi, me livrera.
19 Ils commencèrent à s'attrister, et à lui dire, l'un après l'autre : Est-ce moi ?
20 Il leur répondit : C'est l'un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.
21 Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fût pas né.
22 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant : Prenez, ceci est mon corps.
23 Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.
24 Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs.
25 Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
26 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.
27 Jésus leur dit : Vous serez tous scandalisés ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.
28 Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée.
29 Pierre lui dit : Quand tous seraient scandalisés, je ne serai pas scandalisé.
30 Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
31 Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous dirent la même chose.
32 Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané, et Jésus dit à ses disciples : Asseyez-vous ici, pendant que je prierai.
33 Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.
34 Il leur dit : Mon âme est triste jusqu'à la mort ; restez ici, et veillez.
35 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.
36 Il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
37 Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre : Simon, tu dors ! Tu n'as pu veiller une heure !
38 Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation ; l'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.
39 Il s'éloigna de nouveau, et fit la même prière.
40 Il revint, et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis. Ils ne surent que lui répondre.
41 Il revint pour la troisième fois, et leur dit : Dormez maintenant, et reposez-vous ! C'est assez ! L'heure est venue ; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.
42 Levez-vous, allons ; voici, celui qui me livre s'approche.
43 Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l'un des douze, et avec lui une foule armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.
44 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai, c'est lui ; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.
45 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant : Rabbi ! Et il le baisa.
46 Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.
47 Un de ceux qui étaient là, tirant l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.
48 Jésus, prenant la parole, leur dit : Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi.
49 J'étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi. Mais c'est afin que les ÉcAlors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite. ritures soient accomplies.
50 51 Un jeune homme le suivait, n'ayant sur le corps qu'un drap. On se saisit de lui ;
52 mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.
53 Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
54 Pierre le suivit de loin jusque dans l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur ; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu.
55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point ;
56 car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s'accordaient pas.
57 Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant :
58 Nous l'avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme.
59 Même sur ce point-là leur témoignage ne s'accordait pas.
60 Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jésus, et dit : Ne réponds-tu rien ? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi ?
61 Jésus garda le silence, et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit : Es-tu le Christ, le Fils du Dieu béni ?
62 Jésus répondit : Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
63 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit : Qu'avons-nous encore besoin de témoins ?
64 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
65 Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant : Devine ! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.
66 Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.
67 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.
68 Il le nia, disant : Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta.
69 La servante, l'ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents : Celui-ci est de ces gens-là. Et il le nia de nouveau.
70 Peu après, ceux qui étaient présents dirent encore à Pierre : Certainement tu es de ces gens-là, car tu es Galiléen.
71 Alors il commença à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
72 Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant, il pleurait.
- Simplement moi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 17964
- Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
- Localisation : Sur Terre ! parisienne...
Ecrit le 20 mai05, 00:13
Tu es d'un humour toi encoreMOHAMED a écrit :luc a était honnete et a partir de textes écrit par des inconnus, il a décidé a son tour de fomenté un texte , il n a recu aucune révélation divine, il était peut etre un homme bon ; mais son statut , luc le défini clairement , il se comporte comme un historien
luc nous apprend aussi que des individus ont frabriqué de toute piéce des écritures , et a partir de ceci luc a établi son texte
Actes 1:1-2Théophile, j’ai parlé, dans mon premier livre, de tout ce que Jésus a commencé de faire et d’enseigner dès le commencement jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu’il avait choisis.
théophile n est pas prophéte , et il dit dans mon livre , il est écrivain , théophile était il témoin oculaire quand jésus selon la chrétienté a était arrété et les évenement qui ont suivi??????
ou se trouve l évangile selon théophile? CAR IL PRECISE DANS MON LIVRE ,
Luc le médecin bien-aimé et compagnon de Paul fut le premier historien de l'Eglise naissante. Comme nous le voyons dans Actes 16: 10 Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle. L'emploi du pronom personnel ils jusqu'au verset 8 puis NOUS dès le verset 10 montre que Luc, l'auteur, se joignit à Paul et ses compagnons au moins depuis Troas.
OK MICHEL LUC SE COMPORTE COMME UN HISTORIEN
paul a t il recu la révélation divine ???????????
existe t il l évangile de st paul? QUI LUI AUTORISE d interféré dans la bible?
aucun des noms cités étaient des témoins occulaires quand la vie de jésus était en jeu et les jours suivant , ses apotres l abandonnérent fi sa
....../....
Il interfère tu dis dans la Bible
Que je sache il n'est pas le fondateur de ce que l'on appelle bible.
Celui qui est intervenu dans votre texte c'est bien Othman. Au contraire de Luc, qui lui au moins est honnête, l'autre pour que l'on ne puisse plus le contredire détruit tout sur son passage. Pas de critiques allez hop nettoyé par le feu.
Incroyable... de manque de réflexion.
Luc ne réclame aucune "inspiration divine" voyons... il RAPPORTE la BONNE NOUVELLE de Jésus. Théophile n'a rien écrit... c'est à lui que Luc envoie la BONNE NOUVELLE.
Tu devrais lire un peu mieux avant d'écrire n'importe quoi comme d'habitude.
- Simplement moi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 17964
- Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
- Localisation : Sur Terre ! parisienne...
Ecrit le 21 mai05, 05:40
Qui a dit cela ? Encore zappé le texte ? juste pour conforter tes idées derrière les lunettes noires ?MOHAMED a écrit :paul est le fondateur de la bible? GRAVISSIME
LUC , THeOPHILE ETC ETAIT T IL DES TEMOINS OCCULAIRES LORS DES JOURS QUI ont suivi l arrestation de jésus,?
Arrête de dire n'importe quoi: Paul n'est pas le fondateur de la Bible puisque les textes bibliques datent de bien avant... quelques centaines d'années avant.
Et Théophile n'était PAS un témoin occulaire... c'est à lui qu'écrit LUC.
Lis mieux mon ami, lis....
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Ahrefs [Bot] et 4 invités