Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 00:39

Message par philippe83 »

BenFis bonjour.
Sur la Bible de la liturgie il faut se demander pourquoi dans sa première version le nom de Yahvé s'y trouvé alors que dans sa dernière version révisée il ne s'y trouve plus? Pourquoi un tel choix, puisque le tétragramme est dans l'AT??? et ce n'est pas 237 fois qu'il devrait apparaitre mais des milliers de fois!!! Alors avant de critiquer la Tmn sur le fait d'avoir traduit 237 fois par Jéhovah dans le NT, certains devraient se dire si ce n'est pas plus grave encore de l'avoir enlever des milliers de fois là ou il se trouvé!
a+

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9008
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 00:40

Message par BenFis »

Estrabolio a écrit : Parce qu'ils l'ont traduite mais ne l'ont pas lue :lol:
Tu connais la "lettre volée" de Poe ? Ils cherchent une lettre partout et au final, ils ne la voient pas alors qu'elle ait en évidence devant eux !
Bonne journée et bonne semaine BenFis,
Pierre
Bonne journée également,

Oui! la lettre était retournée, comme on retourne un gant, si bien que l'information se trouvaient écrite à l'intérieur...

Mais les auteurs de la Bible Liturgique connaissent parfaitement le nom divin 'YHWH', ce n'est que pour éviter de devoir mal le prononcer dans le cadre de la lecture publique des offices Catholiques, qu'ils ont préféré le remplacer par 'Seigneur'.
J’ose espérer que ce n'est pas pour embrouiller les fidèles!? :mrgreen:

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9008
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 00:48

Message par BenFis »

philippe83 a écrit :BenFis bonjour.
Sur la Bible de la liturgie il faut se demander pourquoi dans sa première version le nom de Yahvé s'y trouvé alors que dans sa dernière version révisée il ne s'y trouve plus? Pourquoi un tel choix, puisque le tétragramme est dans l'AT??? et ce n'est pas 237 fois qu'il devrait apparaitre mais des milliers de fois!!! Alors avant de critiquer la Tmn sur le fait d'avoir traduit 237 fois par Jéhovah dans le NT, certains devraient se dire si ce n'est pas plus grave encore de l'avoir enlever des milliers de fois là ou il se trouvé!
a+
Bonjour Philippe,
Il est tout aussi grave de remplacer 'YHWH' par 'Seigneur' dans l'AT que de remplacer 'Seigneur' par 'Jéhovah' dans le NT.
Notamment pour éviter de confondre 'Jéhovah' ou 'YHWH' avec 'Jésus' qui portent tous les deux le titre de 'Seigneur'.

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 01:14

Message par inconnu »

résident temporaire a écrit :"Arlitto 1"]

Les traductions de la Bible en langue Arabe traduisent le titre Dieu, par Allah.

.
Oui mais pour certains musulmans Allah serait aussi le nom propre de Dieu (dans le coran), mais dans la langue arabe c'est le seul mot pour faire référence au Créateur, au Suprême. Donc problème linguistique évident.[/quote]
...........................................................

Absolument, "Al Ilâh" qui par contraction est devenue "Allah" est le nom propre du dieu de l'Islam, qui est, ou qui n'est en réalité, que le seigneur de la Kaaba, il faut bien le comprendre.


http://www.forum-religion.org/oecumenis ... 03-45.html

.

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 01:26

Message par philippe83 »

"""Pas que tous les deux""! En effet d'autres que Jéhovah et Jésus portent le titre de "seigneur" dans le NT, par exemple: Abraham en 1 Pi 3. De toute façon il suffit de prendre dans la Segond 1910 le passage de 2 Tim 1:18 pour voir que Jésus et Jéhovah ne sont pas le même Seigneur!"Que le Seigneur(qui est-ce?) lui donne d'obtenir miséricorde auprès du Seigneur(qui est-ce?) En gardant cette différence à l'esprit on comprend pourquoi identifié Jésus à Jéhovah est très grave. C'est la la preuve qu'enlever le Nom de YHWH du NT est très grave de la part des copistes!
a+

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9008
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 01:47

Message par BenFis »

philippe83 a écrit :"""Pas que tous les deux""! En effet d'autres que Jéhovah et Jésus portent le titre de "seigneur" dans le NT, par exemple: Abraham en 1 Pi 3. De toute façon il suffit de prendre dans la Segond 1910 le passage de 2 Tim 1:18 pour voir que Jésus et Jéhovah ne sont pas le même Seigneur!"Que le Seigneur(qui est-ce?) lui donne d'obtenir miséricorde auprès du Seigneur(qui est-ce?) En gardant cette différence à l'esprit on comprend pourquoi identifié Jésus à Jéhovah est très grave. C'est la la preuve qu'enlever le Nom de YHWH du NT est très grave de la part des copistes!
a+
Remplacer 'Seigneur' par 'Jéhovah' lorsqu'il s'agit de Jésus est grave aussi.

En réalité Jésus n'a identifié ni le Père, ni le Fils, à 'Jéhovah'...

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 02:16

Message par philippe83 »

"remplacer Seigneur par Jéhovah" lorsqu'il s'agit de Jésus est grave aussi" selon BenFis. Certes mais as-tu des exemples dans la Tmn?
A+

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9008
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 02:52

Message par BenFis »

philippe83 a écrit :"remplacer Seigneur par Jéhovah" lorsqu'il s'agit de Jésus est grave aussi" selon BenFis. Certes mais as-tu des exemples dans la Tmn?
A+
Je ne parle pas forcément de la TMN. Je faisais cette remarque, car en comparant les versions de la Bible j'ai pu constater que celles qui préconisent le remplacement de 'Seigneur' par 'YHWH' ou 'Jéhovah' ne sont pas d'accord entre elles sur les versets concernés.

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 05:09

Message par philippe83 »

soit mais elle sont d'accord sur des versets clés en général.Je pense par exemple à Mat ch 4, 22:44, Marc 12:29,30,36, Luc ch 4, et beaucoup d'autres. Donc l'utilisation du Nom de Dieu n'est pas un problème dans ces versets n'est-ce pas?
Par exemple en français Chouraqui, Tresmontant sont unanimes dans ces versets (principaux)
a+

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9008
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 09:15

Message par BenFis »

philippe83 a écrit :soit mais elle sont d'accord sur des versets clés en général.Je pense par exemple à Mat ch 4, 22:44, Marc 12:29,30,36, Luc ch 4, et beaucoup d'autres. Donc l'utilisation du Nom de Dieu n'est pas un problème dans ces versets n'est-ce pas?
Par exemple en français Chouraqui, Tresmontant sont unanimes dans ces versets (principaux)
a+
Dans un sens tu as raison, car les versets clés que tu cites sont en fait des passages de l'AT plus ou moins transposés directement dans le NT par le traducteur, puisque c'est Jésus qui en fait allusion. Mais il y en a d'autres qui ne sont pas négligeable pour autant…

Par ex. Matthieu 7:21 :
MONDE NOUVEAU : "Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : ‘ Seigneur, Seigneur ’, qui entreront dans le royaume des cieux, mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux."
CHOURAQUI : "Tous ceux qui disent: ‹ IHVH-Adonaï ! IHVH-Adonaï ! › n’entrent pas au royaume des ciels, mais seulement celui qui fait le vouloir de mon père des ciels."

Marc 5:19
MONDE NOUVEAU : " Va-t’en chez toi, dans ta famille, et raconte-leur tout ce que Jéhovah a fait pour toi…"
CHOURAQUI : "…Va dans ta maison, auprès des tiens; annonce-leur tout ce que l’Adôn a fait pour toi…"


Tout ça pour dire que les traducteurs qui ont pris le parti de "restaurer" le nom divin dans le NT, le font au 'filling' et que le résultat n'est pas rigoureux.

Bien que je ne sois pas d'accord avec cette manière de traduire, je pense qu'il est envisageable qu'on puisse le faire pour certaines citations avérées de l'AT, sans changer le sens du texte.
Et encore! imagine qu'à son époque, Jésus ait prononcé "Adonaï" au lieu du Tétragramme? Prendrais-tu le risque en tant que traducteur de corriger Jésus?

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5869
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 sept.14, 10:02

Message par philippe83 »

BenFis bonsoir.
Mais rien n'empêche Jésus d 'avoir cité "adonaï et Yhvh ENSEMBLE! et la preuve tu l'a dans sa citation en Luc 4:16 quand il cite Esaie 61:1,2 puisque dans ce verset il sait qu'il s'y trouve et "adonaï =(Seigneur et YHWH = JéHoVaH) donc quand il dit l'esprit du Seigneur( Jéhovah) est sur moi on comprend de qui Jésus parle! et c'est là la force de laisser le Nom de Dieu comme au départ à savoir selon l'AT!
a+

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 20 févr.15, 05:15

Message par inconnu »

Petite relance du sujet. :)

Psaume 68:5

Entonnez des chants à Dieu, célébrez son nom, exaltez Celui qui chevauche dans les hauteurs célestes, YaH est son nom! et faites éclater votre allégresse devant lui.


Le Nom de Dieu dans le N.T.

La Bible André Chouraqui

Apocalypse 19:
1 Après cela, j'entends comme la voix forte d'une foule nombreuse au ciel. Elle dit : "Hallelou-Yah ! Salut, gloire, dynamisme à notre Elohîms,
2 parce que, véridique et juste en ses jugements, il a jugé la ...., la grande, qui avait défloré la terre par ses puteries, et vengé le sang de ses serviteurs, jailli de sa main"!
3 Une deuxième fois, ils disent : "Hallelou-Yah ! Sa fumée s'élève pour les pérennités de pérennités"!
4 Les vingt-quatre Anciens, les quatre Vivants, tombent et se prosternent devant Elohîms assis sur le trône. Ils disent : "Amén ! Hallelou-Yah"!

6 J'entends comme une voix d'une foule nombreuse, comme la voix des eaux multiples, comme la voix forte des tonnerres. Elle dit : "Hallelou-Yah ! Il règne, IHVH-Adonaï Elohîms Sebaot.




"La Septante utilisée et citée par l'Église du Nouveau Testament contenait le nom divin sous sa forme hébraïque, les rédacteurs du Nouveau Testament ont sans doute conservé le Tétragramme dans leurs citations."
(Biblical Archaeology Review, mars 1978, page 14; George Howard, professeur à l'université de Géorgie, aux États-Unis


Image


Au IVe siècle, Jérôme a fait cette observation dans son prologue de Samuel et des Rois:
"À ce jour, on rencontre toujours le nom quadrilitère de Dieu [YHWH] en caractères archaïques dans certains rouleaux grecs."


Image "Les documents en langue grecque qui vocalisent le nom divin sont rares mais ils existent".
"Par exemple, dans ce papyrus du 3e siècle on peut lire la phrase élèié iéôa rouba (elhie iewa rouba) qui provient de l'hébreu et qui signifie "mon Dieu Iéoa plus grand". L'orthographe elhie est plus proche de l'hébreu que l'araméen elwi (Marc 15:34). De plus, on trouve les termes hlei (Codex D, Q) et elei (papyrus 059) dans quelques manuscrits datés autour de 300 de notre ère Image


le nom de Dieu a été remplacé par des termes comme "Dieu" (Théos) ou "Seigneur" (Kurios) dans les copies de la Septante. .

le professeur George Howard: "Quand la forme hébraïque du nom divin a été abandonnée dans la Septante en faveur de divers termes suppléants, il a aussi disparu des passages du Nouveau Testament qui citaient la Septante (...). L'Église non juive a bientôt perdu toute trace du nom de Dieu, celui-ci ne subsistant plus que dans les formes contractes qui lui étaient parfois substituées ou dans la mémoire de quelques érudits."



Traductions les plus courantes : "Quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé." (Romains 10:13).

verset repris de l'A.T par l'apôtre Paul - Joël 2:32 Alors quiconque invoquera le nom de YHWH sera sauvé;..

"Tous ceux qui invoqueront le nom de Yahvé seront sauvés" (Bible de Jérusalem)

Actes 2:21 Alors quiconque invoquera le nom de YHWH sera sauvé.

Romains 10:13 Car quiconque invoquera le nom de YHWH sera sauvé.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68429
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 20 févr.15, 05:20

Message par medico »

ET CONCERNANT ROMAINS 10/13 LA DARBY FAIT UN RENVOIS EN BAS DE PAGE QUI DIT.
*Seigneur Sabaoth ,autrement dit :Jéhovah des armée.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Bertrand

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4965
Enregistré le : 28 févr.08, 04:32
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 22 févr.15, 10:43

Message par Bertrand »

Adonai Sabbaoth;;; Un ange qui au début était avec le diable;;; Pour sa convertion a Jésus... Celui ci en fit le dieu d'Israel.... devenu le dieu de T.J....Jéhovah des armées ( des forces ) Il fera aussi la guerre pour le messager;;;Malheur a ceux qui ne connaitront pas le vrai Dieu

*** Rbi8 Jean 17:3 ***
3 Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ

inconnu

inconnu

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 02 mars15, 22:28

Message par inconnu »

Le Nom de Dieu dans la Bible :)


L’histoire du nom personnel de Dieu dans la Bible.



La Bible des témoins de Jéhovah", est-elle digne de confiance ?



Info :
La Traduction du Monde Nouveau, découvrez les coulisses de sa fabrication.



Pour finir, mon cantique préféré, c'est juste magnifique (y)

Imagine-toi dans le monde nouveau




Gloire à YHWH Dieu, le seul vrai et unique Dieu.

.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité