medico a écrit :Le sujet n'est pas sur bible ni sur le coran.
Bonjour médico.
C'est vrai, ce n'est pas le sujet mais puisque certains se sont mis en tête que tous les musulmans sont "intégristes" à cause de certains passages du coran,
il serait bon de rappeler que la bible n'a rien à lui envier puisque l'AT fait partie intégrante de cette dernière.
Hors l'AT est un livre de "dominations" de tous les peuples par le peuple élu.
Et c'est Dieu lui même qui ordonne que tous les mé-créants soient passés par le fil de l'épée.
Dire que l'islam est "islamiste" est un non sens. Très, très peu de musulman sont guérrier.
Il ne demande qu'une chose : vivre leur foi en paix.
Concernant les différences entre les versions bibliques, elles sont légions.
Exemple :
Actes 3.20
Texte reçu: «Celui qui vous a été proclamé d’avance.»
Texte majoritaire: «Celui qui vous a été destiné.»
Actes 9.5-6
Texte reçu: «Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Il te serait dur de regimber contre tes aiguillons. Tremblant et saisi d’effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville.»
Texte majoritaire: «Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Mais lève-toi, entre dans la ville.»
1 Jean 5.7-8 (variante trinitaire)
Texte reçu: «Car il y en a trois qui rendent témoignage dans le ciel: le Père, la Parole et le Saint-Esprit et les trois sont un. Et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre: l’Esprit, l’eau et le sang, et les trois sont d’accord.»
Texte majoritaire: «Car il y en a trois qui rendent témoignage: l’Esprit, l’eau et le sang, et les trois sont d’accord.»
http://www.universdelabible.net/les-tra ... ?showall=1
Voici quelques autres versets qui n'utilisent pas forcément les mêmes môts.
http://saintebible.com/1_john/5.htm
Et il y en a d'autre.
Genèse 15:2
Louis Segond Bible
Abram répondit: Seigneur Eternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants; et l'héritier de ma maison, c'est Eliézer de Damas.
Martin Bible
Et Abram répondit : Seigneur Eternel, que me donneras-tu? je m'en vais sans [laisser] d'enfants [après moi], et celui qui a le maniement de ma maison c'est ce Dammésec Elihézer.
Darby Bible
Et Abram dit: Seigneur Eternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants, et l'heritier de ma maison, c'est Eliezer de Damas.
King James Bible
And Abram said, Lord GOD (Seigneur Dieu), what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
English Revised Version
And Abram said, O Lord GOD (Seigneur Dieu), what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Dammesek Eliezer?
@+