La nouvelle traduction du monde nouveau.
Règles du forum
Les Témoins de Jéhovah croient que Dieu a restauré le véritable christianisme par leur intermédiaire. Le présent forum est axé exclusivement sur l'éducation. Sinon SVP : Pour toutes comparaisons qui ne sauraient vous satisfaire, en présence de l'enseignement officiel, utilisez le forum débat chrétien (forum de dialogue œcuménique)
Les Témoins de Jéhovah croient que Dieu a restauré le véritable christianisme par leur intermédiaire. Le présent forum est axé exclusivement sur l'éducation. Sinon SVP : Pour toutes comparaisons qui ne sauraient vous satisfaire, en présence de l'enseignement officiel, utilisez le forum débat chrétien (forum de dialogue œcuménique)
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 10 nov.14, 11:54medico tu as accès aux originaux.
ce n’est pas en raison des œuvres de justice que nous avions accomplie, mais selon sa miséricorde qu’il nous a sauvés grâce au bain qui nous a fait venir à la vie et grâce à notre renouvellement par de l’esprit saint. Tite 3:5
http://www.jw.org/fr/publications/livre ... chez-vous/
http://www.jw.org/fr/publications/livre ... chez-vous/
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 10 nov.14, 21:51IL n'y a pas d'originaux mais de la à dire que la traduction du MN supprime des versets c'est mal connaître la bible et aussi de comparer avec d'autres versions ses mêmes verset ' manquants'.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 11 nov.14, 04:58Je prend un exemple de verset manquant.
(Matthieu 18:11) 11 ——
le renvois en bas de page dit ceci.
*** Rbi8 Matthieu 18:11 ***
Manque dans אBSys ; DWVgSyc,pArm : “ Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu ”. (Cf. Lc 19:10.)Par contre la bible vie nouvelle met se verset entre parenthèse c"st bien pour un raison.
Bible de Jérusalem.
11.
Pareil pour le Nouvelle bible Segond =11
Aussi dans la bible du SEMEUR . juste le chiffre 11.De même que la Tob.
Commentaire de la BFC.
(Matthieu 18:11) 11 ——
le renvois en bas de page dit ceci.
*** Rbi8 Matthieu 18:11 ***
Manque dans אBSys ; DWVgSyc,pArm : “ Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu ”. (Cf. Lc 19:10.)Par contre la bible vie nouvelle met se verset entre parenthèse c"st bien pour un raison.
Bible de Jérusalem.
11.
Pareil pour le Nouvelle bible Segond =11
Aussi dans la bible du SEMEUR . juste le chiffre 11.De même que la Tob.
Commentaire de la BFC.
Ce verset ne se trouve pas dans plusieurs anciens manuscrits. Voir #Lu 19.10.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 11 nov.14, 05:48Ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit. Comme toute les autres versions, elle ne peut pas être l'exacte copié collé des originaux, qui d'ailleurs n'existe pas. Pour ce qui est de matthieu 18:11, pour avoir vérifier, il ne figure pas dans ma bible de Jérusalem également. Difficile de dire pourquoi, je suppose que les plus anciens manuscrit du livre de matthieu ne sont pas parvenus, jusqu'à nous dans leur intégralité ( l'érosion du temps ).
ce n’est pas en raison des œuvres de justice que nous avions accomplie, mais selon sa miséricorde qu’il nous a sauvés grâce au bain qui nous a fait venir à la vie et grâce à notre renouvellement par de l’esprit saint. Tite 3:5
http://www.jw.org/fr/publications/livre ... chez-vous/
http://www.jw.org/fr/publications/livre ... chez-vous/
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 11 nov.14, 05:51Mais as tu lue la préface de la traduction du MN?
Et qui à parlé de versets manquants ?
Et qui à parlé de versets manquants ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 11 nov.14, 10:00Ben, toi. La préface de la traduction du monde nouveau, hou là cela remonte à loin. Si mes souvenirs sont bon les mots entre crochet sont ceux qui ont été ajouté pour rendre le verset plus compréhensible en faisant attention ce que l'auteur a voulu dire. D'autres mis je crois entre double crochet et il en est de même pour la bible de Jérusalem ont été ajoutée au texte, les traducteurs n'ayant pas eu le choix.
Un vieux parchemin de l'acte des apôtres est retrouvé seulement il est très abimé. On peut lire une phrase comme: Pierre et Jean (trou dans le parchemin ) à la rencontre de Luc. Là le copiste doit combler le mot manquant et le seul moyen c'est de lire le texte bien avant et après. Exercice périlleux qui explique des différences entre les versions. Le traducteur doit trouver un mot qui rend la phrase compréhensible sans détourner ce qu'à voulu transcrire l'auteur. Parfois il manque trop d'éléments pour connaître le verset, s'offre alors deux choix à lui:
1 il est honnête et ne met rien Matthieu 18:11
2 il est malhonnête et invente le verset 11( les versions qui le contiennent )
Un vieux parchemin de l'acte des apôtres est retrouvé seulement il est très abimé. On peut lire une phrase comme: Pierre et Jean (trou dans le parchemin ) à la rencontre de Luc. Là le copiste doit combler le mot manquant et le seul moyen c'est de lire le texte bien avant et après. Exercice périlleux qui explique des différences entre les versions. Le traducteur doit trouver un mot qui rend la phrase compréhensible sans détourner ce qu'à voulu transcrire l'auteur. Parfois il manque trop d'éléments pour connaître le verset, s'offre alors deux choix à lui:
1 il est honnête et ne met rien Matthieu 18:11
2 il est malhonnête et invente le verset 11( les versions qui le contiennent )
ce n’est pas en raison des œuvres de justice que nous avions accomplie, mais selon sa miséricorde qu’il nous a sauvés grâce au bain qui nous a fait venir à la vie et grâce à notre renouvellement par de l’esprit saint. Tite 3:5
http://www.jw.org/fr/publications/livre ... chez-vous/
http://www.jw.org/fr/publications/livre ... chez-vous/
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 11 nov.14, 10:18Le temps n'a rien avoir une préface reste une préface.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 14 nov.14, 14:49C'est juste une fois encore un problème de copistes. Matthieu 18-11 contenant aussi parfois Luc 19-10. Il faut juste étudier les commentaires des codex, chaque scribe laissant toujours ses remarques, ou son style, ses limites également. La TMN s'en explique, c'est clair.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 23 mars15, 05:08(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- It's Just Me
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 22
- Enregistré le : 14 mars15, 09:20
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 23 mars15, 07:47Présenter la Parole de Dieu est toujours un plaisir
Modifié en dernier par It's Just Me le 23 mars15, 11:59, modifié 1 fois.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 23 mars15, 07:51Encore une dérive manifeste surtout que la bible et offerte gratuitement .
Médisance quand tu nous tiens!
Médisance quand tu nous tiens!
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- It's Just Me
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 22
- Enregistré le : 14 mars15, 09:20
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 23 mars15, 08:04Parfois il faut savoir modifier ses commentaires
Modifié en dernier par It's Just Me le 23 mars15, 12:00, modifié 1 fois.
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 23 mars15, 10:56it's just me, j"ai rarement vu un de tes posts, neutres, ou dénuées de préjugés négatifs
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68612
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 23 mars15, 20:42Surtout celui qui était négatif.It's Just Me a écrit :Parfois il faut savoir modifier ses commentaires
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Gérard C. Endrifel
- [Modérateur]
- [Modérateur]
- Messages : 8141
- Enregistré le : 27 janv.15, 04:04
Re: La nouvelle traduction du monde nouveau.
Ecrit le 23 mars15, 21:19Tu n'es pas le seulmedico a écrit :J'espére qu'en français c'est pour cette année.
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 4 Réponses
- 383 Vues
-
Dernier message par hobyone
-
- 3 Réponses
- 558 Vues
-
Dernier message par 'Abd asSalam
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Google et 0 invité