Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme Bible -Thora face au Coran. Lire la charte du forum religion.

Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Soultan

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 9060
Enregistré le : 08 mars14, 01:09
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 07:18

Message par Soultan »

Marmhonie a écrit :Google traduction ? Non merci, je suis polyglotte.
Muhammad n'a jamais été un Nom propre au départ, c'est comme Rabbouni, c'est un qualificatif tendre. Le Béni, le Bien-aimé, notre Rabbouni, etc.
Le 8eme Imam autoritaire, mon maitre Ali ibn Mohammed el Redha, dont le mosaulée est à mech'had en Iran
lors d'un entretien chez le gouverneur tyran abbasside et face au khakham des juifs et quand ses derniers disaient Mohammed on a des doutes sur lui, Imam el Redha qu'Allah sanctifie son secret lui a montré les passages bibliques devant la sidération de la foule, et le hakham a dit ouiii mais on est pas sur que c'est lui, pour nous il doit venir de Ishaq et Redha lui a dit non vous meme savez que Muhammed vient de Ismael et c'est mon grand père pbsl, et le hakham n'a plus répondu, et les juifs l'ont exclu :(

dodi23dz

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 42
Enregistré le : 09 sept.14, 03:45
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 09:26

Message par dodi23dz »

Avant eux derriere apres sur?! C'est quoi ce que tu raconte? Caverne des secret? Il n'y a aucun mystere dans l'islam. " و لقد يسرنا القران للذكر فهل من مذكر " je suis arabe je lis le coran en arabe et je le comprend bien Dieu dit " nous avons faciliter le le coran..." donc aucune complication ni zone d'ombre, des arabes analphabetes comprenais et appliquais le coran dans leur vie, pourquoi? Parce que le coran est simple et claire. Aucun intermidiaire entre le createur et chaque homme. AUCUN NI PERSONNE.
Rappel de modération : veuillez citer vos références car beaucoup ne comprennent pas et ne peuvent vérifier. C'est la sourate 54, verset 17.
Modifié en dernier par Marmhonie le 21 nov.14, 11:38, modifié 1 fois.
Raison : Rappel : merci de donner la référence de votre citation.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11988
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 11:34

Message par Marmhonie »

dodi23dz a écrit :Si tu lis bien ce qui a ete ecris tu repondrai plus correctement : le mot en HEBREU il s'ecri Mohamed il se lis Mohamed et il se traduit Mohamed. En Hebreu retient que c'est en hebreu.
Un, tu n'écris rien ni en hébreu. Deux, ce n'est pas en passant par Google traduction que tu apprendras quelque chose. Trois, la vidéo que tu mets en ligne est du prosélytisme islamique qui ne tient pas un instant la route.
Un peu de sérieux, au lieu de bluffer au culot et au bluff.

محمد en arabe peut s'exprimer de bien des façons en hébreu, comme par מַחֲמַדִּים ou par מוחמד. Il en est question dans le Cantique des Cantiques du roi Salomon, chapitre 5, verset 16 : אהוב et مفضل se rapporte bien à عيسى, donc question compétences, pour le moment, je me fis à mes études et non au bluff qui ne tient pas la route.

Le sens donné à Mahammudim en hébreux n'existe pas. C'est מַחֲמַדִּים, Machamadim, et non "Mahammudin". C'est le même style d'arnaque que de comparer Paraklet et l'invention de Periklytos pour faire croire que Mahomet serait annoncé dans l'Evangile selon Jean...

Soultan

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 9060
Enregistré le : 08 mars14, 01:09
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 11:38

Message par Soultan »

dodi23dz a écrit :Avant eux derriere apres sur?! C'est quoi ce que tu raconte? Caverne des secret? Il n'y a aucun mystere dans l'islam. " و لقد يسرنا القران للذكر فهل من مذكر " je suis arabe je lis le coran en arabe et je le comprend bien Dieu dit " nous avons faciliter le le coran..." donc aucune complication ni zone d'ombre, des arabes analphabetes comprenais et appliquais le coran dans leur vie, pourquoi? Parce que le coran est simple et claire. Aucun intermidiaire entre le createur et chaque homme. AUCUN NI PERSONNE.
combien le mot lune est cité dans le coran, combien le mot imam est cité dans le coran
combien de mots entre la prières sourate et sourate el isra'
combien de mots dans le début de sourate el isra' et quelle secret derrière

qui est l'homme qui a vu vos signes selon le coran puis s'est détourné
citez moi tout les animaux mentionné dans le coran?
c'est quoi la chose dans le coran qui respire mais n'a pas d'ame?

bon je t'ai posé des questions faciles, répond moi... si tu arrives je t'ai préparé d'autres encore...

Madrassprod

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 1780
Enregistré le : 13 déc.13, 10:08
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 13:48

Message par Madrassprod »

Concernant le Cantique des cantiques de Salomon 5:16
ז חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם

Son palais n'est que douceur, tout en lui respire le charme.
Tel est mon amant, tel est mon ami, ô filles de Jérusalem!

Ce verset concerne Le Bien Aimé qui est Yéshoua (Jésus), pour cela il faut lire tout ce chapitre du Cantique des cantiques

Tout d'abord la langue hébraïque bien qu'elle soit une langue sémitique comme l'arabe n'est pas du tout la même langue que la langue arabe, donc la comparaison entre מַחֲמַדִּים Machamadim et محمّد mohammed est nulle et inexacte, sachant en l'occurence que ces deux mots n'ont pas la même signification ni la même prononciation ni la même écriture en hébreu et en arabe.

מַחֲמַדִּים Machamadim signifie en hébreu "Plein de Beauté ou Plein de Trésor"

محمّد mouhammed signifie en arabe "digne de louange" ce qu'il n'est pas
C’est Dieu qui t’offre ton visage, mais le sourire doit venir de toi. (Proverbe Irlandais)

dodi23dz

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 42
Enregistré le : 09 sept.14, 03:45
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 18:32

Message par dodi23dz »

Je n'ai poster aucun video, c'est une lecture ( mp3 ) en hebreu faite par des juifs a la deuxieme minute et 33 seconde il dit " Mohamadim " et non pas macham...., arretez de bluffer svp. Macham....vous l'inventez. Il dit clairement Mahamad il ne dit pas Jesus ni Salomon, Uniquement mohamed, c'est verifiable il suffit d'ecouter le mp3. Soltan l'islam n'est pas une devinete mais des texte claire et net, alors tu donne des textes ou arrete de parler de cette invention humaine qui est l'imama . Pas de gauche ou de droite mais des versets clairs et net.
L'islam c'est un seul Dieu le createur aucune autre divinite avec lui, c'est un seule livre le coran aucun autre livre avec lui, le dernier prophete et messager Mohamed nul autre prophete ni messager apres lui, une seule qibla la mekkah nulle autre direction qu'elle .الحمد لله.

Madrassprod

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 1780
Enregistré le : 13 déc.13, 10:08
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 21:33

Message par Madrassprod »

l'islam c'est blablablablablablabla :lol: :lol: :lol:

revenons a nos moutons
Tu connais l'hébreu ? NON

Ah comme c'est dommage ....
Bye
C’est Dieu qui t’offre ton visage, mais le sourire doit venir de toi. (Proverbe Irlandais)

Madrassprod

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 1780
Enregistré le : 13 déc.13, 10:08
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 21:46

Message par Madrassprod »

C'est marrant que vous cherchiez le nom de votre prophète dans un livre soit disant falsifié
Qui plus est, dans le cantiques des cantiques, ce passage que les musulmans considèrent "pornographique" , avec leur esprit tordu :lol: :lol: :lol:

Alors y voir votre prophète dedans ... vous n'êtes même pas cohérent dans vos mensonges

De plus, pour ta culture ainsi que celle de tous les autres musulmans un peu trop incultes a mon gars, sachez que ce passage fait référence à l'histoire d'amour entre deux personnes, une bergère Sulamite, et un berger


Vous devez vraiment être désespérés ... je n'aimerais pas être a votre place :D :D :D
C’est Dieu qui t’offre ton visage, mais le sourire doit venir de toi. (Proverbe Irlandais)

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11988
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 21 nov.14, 23:03

Message par Marmhonie »

dodi23dz a écrit :L'islam c'est un seule livre le coran aucun autre livre avec lui.
Cela fait une jolie Bibliothèque avec 1 livre... :(

eric121

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 7537
Enregistré le : 03 juin14, 07:53
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 22 nov.14, 00:21

Message par eric121 »

dodi23dz a écrit :Je n'ai poster aucun video, c'est une lecture ( mp3 ) en hebreu faite par des juifs a la deuxieme minute et 33 seconde il dit " Mohamadim " et non pas macham...., arretez de bluffer svp. Macham....vous l'inventez. Il dit clairement Mahamad il ne dit pas Jesus ni Salomon, Uniquement mohamed, c'est verifiable il suffit d'ecouter le mp3.
.
Le mot écris dans le Cantique des Cantiques 5.16 est Mahamaddim.

- La première voyelle du mot Mahamaddim est un a,... avec Muhammad c'est un u.
Avec un u le mot Muhammadim ne veut rien dire.

- La lettre accentuée dans Muhammadim est le m, alors que dans Mahamaddim c'est le d,

- j'ai testé, j'ai pris Muhammad en anglais, je l'ai traduis en hébreu et ça ne donne pas le mot Mahamaddim en hébreu

- on ne met pas un pluriel à un nom propre, one dit pas Mosheim ou Davidim

- Mahamaddim ressemble à Muhammad ... rien d'étonnant ... ce sont des langues tres proches

- le plus important : le sens de Mahamaddim a été donné,... rien à voir avec Mahomet

dodi23dz

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 42
Enregistré le : 09 sept.14, 03:45
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 22 nov.14, 02:13

Message par dodi23dz »

En 1ier bye.
En 2nd un seule livre vaut plus que toute ta bibliotheque.
Troisieme merci de reconnatre que Mohamed ressemble a muhamadim.

Michline

Michline

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 22 nov.14, 02:30

Message par Michline »

dodi23dz a écrit :En 1ier bye.
En 2nd un seule livre vaut plus que toute ta bibliotheque.
Troisieme merci de reconnatre que Mohamed ressemble a muhamadim.

Ils n'ont pas reconnu leur propre prophète comment veux tu qu'il reconnaisse Mahomet!!! :lol:
C'est perdu d'avance.

dodi23dz

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 42
Enregistré le : 09 sept.14, 03:45
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 22 nov.14, 02:54

Message par dodi23dz »

J'espere que non Mechline, prions le createur de nous guides vers le droit chemin. Amine

coalize

[Religion] Aucune [Organisation] Aucune
Avatar du membre
[Religion] Aucune [Organisation] Aucune
Messages : 2802
Enregistré le : 11 juil.14, 21:15
Réponses : 0

Contact :

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 22 nov.14, 02:59

Message par coalize »

dodi23dz a écrit : " Mohamadim " et non pas macham...., arretez de bluffer svp.
oui, et muhamadim est une declinaison de macham

comme "oeil" et "yeux"...c'est le memê mot...

eric121

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 7537
Enregistré le : 03 juin14, 07:53
Réponses : 0

Re: Mahammudim en hebreux le Bien-aimé Muhammad saw

Ecrit le 22 nov.14, 03:12

Message par eric121 »

dodi23dz a écrit :En 1ier bye.
En 2nd un seule livre vaut plus que toute ta bibliotheque.
Troisieme merci de reconnatre que Mohamed ressemble a muhamadim.
Oui Mohamed ressemble a muhamadim et alors ? c'est normal qu'il y ait des mots qui se ressemble d'une langue à une autre et surtout que l'arabe et l'hébreu se ressemblent
mais ici ce n'est pas muhamadim, mais mahamadim
OK, traduis-nous alors ce Cantique 5.16 en français ou en anglais ...

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Majestic et 9 invités